Путь королей - Форш Татьяна Алексеевна (книги читать бесплатно без регистрации txt) 📗
– Так. Тихо! Замолчи!!! – Не выдержав потока ее слов, Рикаш треснул кулаком по столу так, что бутылка подпрыгнула и упала бы на пол, но приземлиться на плиты я ей не дал. Буркнул привычное заклинание отмены, и бутылка послушно взлетела на стол, где она до этого и стояла. До сих пор благодарен отцу за то, что научил меня этому фокусу. К слову сказать, из разряда бытовой магии и до неприличия простого в применении. Много посуды сохранилось в целости… Гном крякнул, внимательно оглядел бутыль, даже потрогал ее. – Ух ты! Большинству, в наш век запрета магии, такое и не снилось.
– Меня обучил отец. Немногому. В основном его заклинания делали мою сталь прочнее и награждали готовые клинки тайными свойствами. Он учил меня быть оружейником, а не магом.
– Твой отец?! Тебя учил отец?! Но… почему? Как? Он жив? Он что, добровольно отдал трон спятившему братцу и сбежал вместе с тобой? Но почему он бездействует? Неужели он не видит, во что Сайрус превратил весь Адиран? – Казалось, гном даже протрезвел.
– Я ничего не знал о его прошлом! Даже не знал, что он – король Бьярд! – Я выдержал взгляд гнома и тихо пробормотал: – А теперь и не узнаю – вчера он ушел в мир духов.
– А твоя мать? Королева… она жива?
– Вот я же и говорю! – улучила момент Айна и затараторила: – Сон! Я же видела! Каждую ночь видела, как погибнет королева! Сейчас расскажу: воин в черном убивает похожего на него мужчину. На балконе женщина. В руках сверток с младенцем. Убийца приказывает отдать ему ребенка, но в ответ на это она прыгает вниз.
– А при чем тут твой сон и моя мать? – Мне вдруг нестерпимо захотелось подержаться за голову. – Отец сказал, что она умерла вскоре после моего рождения. Ее могила находится за нашим домом… Точнее, за тем, что от него сейчас осталось…
– Не веришь? – тут же вскинулась девчонка. – Королеву Дину спас огненный дракон! И, наверное, перенес подальше от По?лыни. Но… если тебя воспитывал Бьярд, тогда кого убил на башне тот… другой?
– Не знаю, какую тайну вы двое скрываете, но очень хочу, чтобы в этом мире все вновь вернулось на круги гармонии и равновесия. – Гном икнул и, поболтав бутылкой, влил ее содержимое в себя. – Во! Заодно пойду-ка и я, добьюсь гармонии и равновесия в своей душе.
Он поднялся и сладко зевнул.
– Это у подгорников означает «спать»? – Я усмехнулся.
– Ага. Пообщаюсь с подушкой, а после, на трезвую голову, все и обсудим. – Покачиваясь, он доковылял до двери, распахнул ее и, не оборачиваясь, приказал: – А вы пока обмозгуйте, как сделать так, чтобы ты, красавица, к завтрашнему утру сама на себя была не похожа! Не хочется мне, девонька, чтобы тебя нашли эти… Черные…
Айна
За хозяином захлопнулась дверь. Мы с Сандром долго безмолвствовали. Наконец, я первой осмелилась нарушить молчание:
– Ладно. Забудь. Действительно, почему все вдруг решили, что ты королевский сын? Кстати, а как звали твоего отца?
– Все звали его Лимаром.
– Угу. А как имя твоей матери?
На этот раз Сандр помедлил с ответом:
– Динара.
– Тебе отец сказал?
– Нет. Он вообще старался не говорить со мною о ней. Это имя было вырезано на могильной плите. Я… любил сидеть рядом, когда был маленьким.
– Динара… Дина… А ведь действительно вполне возможно, что ты ребенок из моего сна! И я зачем-то должна была тебя встретить! Иначе, почему мой ночной кошмар после нашей встречи больше не потревожил меня ни разу?
Он отмахнулся:
– Забудь. Время покажет. Давай лучше воспользуемся советом хозяина и попытаемся изменить тебя до неузнаваемости, но… Проблема первая – никакие бани и цирюльни не станут обслуживать тебя бесплатно. И проблема вторая – где взять деньги? Кстати, неплохо было бы прикупить еды и еще сменной одежды, а то мы даже на бродяг уже не тянем. Скорее на погорельцев.
– Нда, не отказалась бы переодеться. – Я оглядела свои закопченные, местами рваные рубашку и штаны, вытащила застрявшую в ткани соломинку. – А в Подгорье продают одежду, сшитую на людей?
– Я знаю, где в Подгорье торгуют оружием. Наверное, там же можно купить и прочие товары. – Сандр встал, обтер лезвие кинжала о согнутую в локте руку и отточенным движением вернул его в ножны. – Но… сначала нужно раздобыть деньги.
– И что ты предлагаешь? – Я поднялась следом.
– Не знаю. Пойду, пройдусь по городу. Может, что-нибудь и придумаю.
– А я?
– А ты побудь здесь. Обещаю долго не задерживаться. – Не глядя на меня, Сандр одернул рубашку, поправляя хранимый за пазухой сверток.
– Нет! – Я подошла к нему и заглянула в глаза. – Я пойду с тобой.
– Но тебе нельзя появляться в городе! Тебя же ищут! – Он нахмурился, но взгляда не отвел.
– Пока меня никто не ищет. Рикаш только завтра развесит мой портрет. Забыл?
Сандр помолчал, задумчиво взял мою косу, чуть погладил подушечками пальцев волосы и вдруг выхватил кинжал. Я замерла от неожиданности, а в следующее мгновение коса упала к моим ногам. Еще один взмах острого лезвия, и вторая коса оказалась на каменном полу.
– Извини. – Он виновато улыбнулся, пряча клинок. – Цирюльник из меня никакой, но теперь ты стала похожа на мальчишку. Уже что-то.
Я осторожно коснулась коротких, щекочущих шею волос и помотала головой, наслаждаясь непривычной легкостью. Уж не знаю, кто придумал, что женщинам можно стричь волосы только после замужества, но мне определенно понравилась моя новая прическа.
– Теперь отец решит, что я опорочила наш род, и точно меня убьет!
– Мне кажется, он с удовольствием сделал бы это, даже сохрани ты свои прекрасные волосы. – Сандр наклонился и поднял с пола косы, казавшиеся теперь мертвыми змеями. Легкое шевеление губ, и они вспыхнули желтым пламенем у него в руках. – Теперь тебе надо придумать новое имя. Может… Нарим? Или Фазух?
От неожиданности я усмехнулась:
– И какой народ, по-твоему, может носить подобные имена?
– Да любой! – Он отряхнул покрывавший ладонь белый пепел, и тот, кружась, истаял в воздухе. – В детстве у меня были знакомые с такими именами. В Пограничье. Перевертыши из рода Серебряных Волков. Знаешь, я…
– Не знаю и знать не желаю! Это ж надо было придумать такое! Я – похожа на оборотня?
– Нуу… Если не присматриваться… – Сандр озадаченно почесал подбородок. – Заклинания по изменению внешности я, к сожалению, не изучал.
– Да я бы тебе и не доверилась! – Я возмущенно фыркнула и направилась к двери. – Иначе ты бы из меня сделал какого-нибудь орка. Или тролля!
– Вообще-то их не существует. – Сандр ухмыльнулся и направился за мной. – Но если постараться… Из тебя наверняка получился бы о-очень красивый, светловолосый троллик.
– Сам ты… – У двери я развернулась, наткнулась на его странный тяжелый взгляд и, не договорив, выскочила во двор.
– И все-таки? Каким именем ты бы назвалась? – Мгновение спустя он, улыбаясь, уже шагал рядом.
– Может быть, Дин? – Я посмотрела на Сандра. – Производное от Дины или Динары? В обители у меня была подруга с таким именем…
– Ха, и чем это имя отличается от тех, что предложил я?
– Тем, что его вполне мог бы носить и человек.
– Твое право. Дин… – Сандр словно попробовал имя на вкус и, обогнав меня, решительно направился к сеновалу. К моему удивлению, теперь питомицы нашего хозяина не обратили на нас никакого внимания, нежась под закатными лучами, окрашивающими золотистым багрянцем даже серое оперение кур. – Пройдем через черный ход. Кстати, возьми… – Он протянул мне какой-то темный сверток.
– Что это? – Я машинально его развернула и уставилась на широкий, длинный жилет, который еще полчаса назад видела на нашем хозяине. – Зачем ты его взял?
– Может, короткие волосы и сделали тебя похожей на веснушчатого мальчишку, но вот твои формы…
– Не нравится, не смотри! – буркнула я, чувствуя, как запылали уши, и, помедлив, все же натянула предложенную вещь.
– Дело не во мне, Айна… – Сандр широко улыбнулся. – А вдруг их заметит кто-то еще? Кстати, тебе идет!