Дети любви - Мэй Сандра (читаем книги онлайн TXT) 📗
– Нет. Делал почти то же самое. Я собирал информацию, чтобы прикрыть ее перед Чико. Он хотел ее убить, Рози, не забывай! Он был в бешенстве. Чико привык получать то, что хочет. Любой ценой. И тут его женщина поднимает против него бунт. Да Чико за меньшее закатывал в цемент!
– Оригинально ты отзываешься о своем боссе и друге…
– Он мой друг, и я не откажусь от этой дружбы. Если он сядет в тюрьму, я буду ездить навещать его. Писать письма. Но я не желаю иметь ничего общего с криминалом. У меня другие планы. Я желаю ему счастья, он мой друг, а потом уже босс. Но с Морин у него ничего не получится. Ну есть же другие женщины!
Рози безнадежно махнула рукой.
– Ага. Вот иди и ищи их. Найди парочку и разговаривай с ними. У меня от тебя сердце болит. А Чико Пирелли передай, что он бесчувственный и холодный гад, и мне стыдно за мои гормоны… Убирайся из моего дома!
Он уже спускался с крыльца, когда его нагнал вопль Рози:
– Я обещала молчать, но ты ведь такой же идиот, как и твой дружок Чико! Короче, я тебя больше не знаю, но ты включи мозги и вспомни ее сказку. Сказку Морин, бестолочь! И догадайся с восемнадцатого раза, КТО С КЕМ похож, как человек со своим отражением в зеркале! И псевдонимы здесь совершенно ни при чем!!!
Мэг Рейли вздохнула и решительно затолкала пудреницу в сумочку, после чего бесцеремонно потрепала по затылку Бена Кранца, склонившегося, по обыкновению, над пачкой тетрадей. Тут же отдернула руку и с наигранным отвращением вытерла руку салфеткой, после чего склонилась над столом и интимно проворковала ему на ухо:
– Бож-же! Чем ты мажешь голову, Бенни-бой? Жиром от гамбургеров?
Бенжамен Кранц слегка нахмурился и торопливо пригладил прическу обеими ладонями, после чего кротко возразил Мэгги:
– Моим волосам требуется помощь, чтобы они лежали, как надо.
– А кто тебе сказал, что ТАК надо? Мир не перестанет вращаться, если в один прекрасный день ты забудешь смазать свои волосы маслом.
– Мой мир – перестанет.
Еще некоторое время Мэгги поприставала к Бену, но тот держался стойко, и она оставила попытки. Собственно, давно известно, что его не пробьешь, но может же девушка надеяться? Кроме того, давайте будем добрыми христианами и хорошими скаутами: Бен классный парень, симпатичный мужик, отличный босс – но эта его любовь к порядку! От нее Мэгги прямо бесилась. Это же ненормально! Никто не может до такой степени контролировать все вокруг себя и в себе самом!
Почему Бен выбрал именно профессию преподавателя? Ничего более далекого от размеренности и порядка и придумать нельзя, она это за два дня поняла. Впрочем, отчасти ясно: Бен хорош не в науке, а с бумагами и расчетами. Менеджер, одно слово. Единственное, в чем он совершенно не разбирается, – человеческие эмоции, поэтому такие проблемы, как увольнение чересчур импульсивных сотрудников или, скажем, слова утешения его маленькой дочке, когда умерла ее мама… Все это он с удовольствием предоставил бы делать, скажем, Морин. Их союз стал бы союзом порядка и хаоса, союзом друзей, и никогда не переходил бы за рамки приличий. А жаль…
Сью склонилась над плечом Мэгги и громко произнесла:
– А вот было бы неплохо, если бы вы, уважаемая мисс Рейли, соизволили бы – если вас, разумеется, не очень это затруднит! – все-таки донести эти документы до канцелярии. Хотя бы к концу рабочего дня. О большем я и не мечтаю.
Мэгги вздрогнула и с возмущением посмотрела на Сью.
– Вы соображаете? Я же заикаться начну! Подкрадываетесь, орете… Хоть бы поучились у своего босса, как разговаривать с людьми. Вы же не старая еще женщина, честное слово… Сказали бы просто – мне с моим артритом тяжело таскать все эти папки…
– Да как вы…
– Артрит – не геморрой, ничего позорного в нем нет. Я же вижу, как вы кривитесь, когда приходится тянуться на полки. Между прочим, отличное средство – моча. Компрессы на ночь творят чудеса. В канцелярию, да? Уже лечу.
Она встала и пошла, опять с этими ее бедрами! Сью в бессильной злобе сжимала кулаки, чувствуя с ужасом, что и этот раунд битвы с нахалкой Рейли проигран ею вчистую. В поисках поддержки она оглянулась на Бена Кранца – тот провожал взглядом задницу мисс Рейли, и на губах его играла абсолютно идиотская улыбка. Сью тихо застонала. Бен очнулся и перевел на нее взгляд.
– Правда, она прелесть? Столько юмора, живости, одним словом, всего, чего нет у нас с тобой, старых мастодонтов…
Сью склонилась над бумагами, чувствуя, как закипают на глазах злые слезы бессилия.
Всего на второй день работы в качестве подчиненной Бена Кранца Мэгги кипела от ярости. Полное отсутствие страстей и педантичность Бенжамена Кранца бесили ее. Неужели он никогда не выйдет из себя? В конце концов, она просто молодая преподавательница, да еще опоздавшая на час в самый первый день работы! Это уже никакая не интеллигентность, на чем так настаивает Морин, это безволие! Бенжамену стоило бы подгонять ее, делать замечания, загружать работой, а не позволять, например, болтать со студентами. Ох, что бы он без нее делал! Ведь остальные бабы в этом террариуме сели бы ему на голову, если бы Мэгги не поговорила с ними по душам перед работой.
А эта Сью? Сгорает от досады и ревности, а подкалывает Мэгги по мелочам, которые даже в средней школе не сработают. Лучше бы купила новые колготки – на этих стрелка со вчерашнего дня! Намазала бы поярче свои синюшные от постоянного закусывания губы, сделала бы прическу, расстегнула бы лишнюю пуговичку на своей пышной груди – да она же создана для Бена Кранца! Таким, как он, вовсе не нужна жена-любовница, жена-праздник, о нет! Заботливая мамочка. Надежный тыл.
Наверное, Мэгги зря с ним так носится. Следовало бы с самого начала не раздавать ему авансы, а все подробно разъяснить. Дать ему выплыть самому – или самому потонуть. Проблема заключалась в том, что если Бенжамен Кранц потонет, Мэгги – читай, Морин, – будет очень, очень плохо. Восемь баб во главе с алчущей крови ревнивицей Сью Болинжер съедят ее без хлеба и кетчупа.
Она подхватила гору папок и пошла прочь, плавно покачивая бедрами. Дамы посмотрели вслед злобно, Бен – с восхищением. Мэгги подмигнула им на прощание.
Бенжамен Кранц сглотнул и ослабил узел галстука. Потом посидел немного, нахмурился, встал и довольно решительно подошел к столу Сью, скорбно поджавшей губы и погруженной в расчеты.
– Что ты думаешь о нашей совместной работе с Морин Рейли?
– Все нормально. Она молодой специалист. Видимо, хороший…
– Знаю, но я не об этом.
Кранц замялся, в растерянности провел ладонью по гладким волосам. Сью мрачно посмотрела на него.
– Давай, выговорись. В чем дело?
– Что ты думаешь о ней, как о человеке? Ну… как о… женщине?
Сью мысленно начала считать до десяти, но на пяти сбилась и гневно выпалила:
– По мне – так она просто молодая нахалка! Не говоря уж о том, что она настоящая притворщица! Я никогда в жизни не могла подумать, что эта тихоня так обнаглеет…
Бен укоризненно покачал головой:
– Сью, мы с тобой люди другого поколения. Молодые более раскованны, но и комплексов у них куда меньше. Лично я рядом с Морин буквально молодею душой. Знаешь, старый друг, как мне мешает моя старомодная скованность?
– Да? И чем же?
– О, будь у меня ее смелость, ее искренность, я бы уже давно… сделал ей предложение!
Свет померк в глазах Сью Болинжер. Она едва нашла в себе силы пробормотать:
– Полагаю, если ты еще пару дней потренируешься…
– Ты правда так думаешь, Сью? О, боюсь, ты меня переоцениваешь. Честное слово, мне ужасно хочется каких-нибудь глупостей. Безумств. Сказки, черт побери! Чтобы потоп, пожар, стихийное бедствие, и она на краю гибели, а я подхватываю ее на руки и спасаю в самый последний момент. Тогда мне хватило бы смелости, я знаю.
Лицо Сью вытянулось, но она быстро справилась с собой.
– Что ж… Если все так серьезно, Бен… Мне, конечно, трудно быть объективной, мы с ней слишком много ссоримся и никак не притремся друг к другу, но если говорить беспристрастно и вспомнить о том, что я получала диплом психолога… У нее есть шик, у нее есть класс, и она непростая штучка. Ей наверняка довелось изрядно пострадать в жизни, хотя я понятия не имею, что это было. Таково мое мнение, и учти, что я близко вижу ее всего лишь пару дней. А почему ты спрашиваешь? И прячешь глаза?