Я вас не помню... - Тарлинг Мойра (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
– Я был совершенно серьезен, – возразил Дилан. – Как отец этого ребенка, я чувствую свою ответственность перед вами и перед ним и хочу сделать все, что полагается.
Какое-то время Мэгги молчала, мучимая желанием сказать «да» и открыть всю правду об их отношениях.
– Любопытно, – продолжил свою мысль Дилан. – У меня создалось впечатление, что мы уже планировали пожениться. Но у вас нет кольца, значит, помолвки не было. Тогда объясните, в каких же отношениях мы находились?
Мэгги глубоко втянула воздух, и глаза их встретились.
– Нет, мы не собирались пожениться, – твердо сказала она, чувствуя, как боль пронзает ее. – А что касается наших отношений... видите ли, все произошло не так, как вы думаете... – Она замолчала. – Это непросто объяснить.
– А вы думаете, мне просто? – возразил Дилан, в глазах его было отчаяние. – Вы хотя бы знаете. Вы помните, – продолжал он. – Можете представить, как я себя чувствую?
Сердце Мэгги снова сжалось от жалости к нему.
– Мы были любовниками всего одну ночь, – наконец с трудом пробормотала она и увидела испуг и изумление в его глазах. Мэгги отвела взгляд и уставилась в стол. – Вы приехали из Сан-Диего на похороны. Утром следующего дня вы должны были вернуться на базу. Вечером мы разошлись по своим комнатам. Я была подавлена смертью отца и Розмари, не могла уснуть и расплакалась так сильно, что не могла остановиться. Вы услышали плач и пришли в мою спальню. – Она умолкла, не в силах сдержать волнение, и смотрела на свои переплетенные в отчаянии пальцы.
Молчание было непереносимо. Мэгги с трудом перевела дыхание и решила рассказать все до конца.
– Мы оба были в ужасном состоянии в тот вечер... вы стремились успокоить меня... Я тоже хотела как-то вам помочь... – Она снова умолкла.
Сдерживая слезы, Мэгги подняла голову и встретила взгляд Дилана. Она боялась увидеть в них гнев, удивление, даже неприязнь, но, к ее изумлению, в его серых глазах было сочувствие и понимание.
Облегчение, сильное и настоящее, привело ее в себя. Нервно сглотнув, она заявила:
– Вы не должны чувствовать себя чем-то обязанным... – Голос ее угас.
– Но это не меняет того факта, что ребенок мой, – спокойно напомнил ей Дилан. – Спасибо. Я преклоняюсь перед вашей честностью и откровенностью, Мэгги. Вы рассказали мне все, что произошло между нами. – Он был искренен, в этом Мэгги не сомневалась. – Но я все равно считаю, что мы должны пожениться. Это было бы правильным решением, особенно когда речь идет о ребенке.
Мэгги смотрела на него с явным недоверием. После всего, что она только что ему рассказала, он по-прежнему считает, что они должны пожениться?
На мгновение ее охватила радость, но она тут же подавила это чувство, поняв, что Дилан просто пытается быть порядочным и честным человеком. И хотя в душе Мэгги радовалась этому, она напомнила себе, что, как только к нему вернется память и он вспомнит все, что думает о браке, он явно будет сожалеть о своем необдуманном поступке и, конечно, попросит ее дать ему свободу.
Один раз он уже разбил ее сердце, и Мэгги не намерена позволять ему сделать это снова. К тому же она должна прежде всего думать о благополучии ребенка.
– Я не думаю, что... – начала Мэгги, но тут зазвонил телефон. Встав, она подошла к аппарату. – Слушаю.
– Мэгги, это Джеред. Прости, что не навестил тебя. Как ты?
– Все хорошо, – ответила Мэгги.
– Твой новый партнер по бизнесу все еще у тебя?
– Да, он здесь, – ответила Мэгги. – Ты хочешь с ним поговорить?
– Да, пожалуйста, – ответил Джеред.
– Это Джеред. Он хочет с вами поговорить, – сказала Мэгги, глядя на Дилана, и положила трубку рядом с телефоном, избегая даже случайного соприкосновения. – Я поднимусь наверх, – сказала она и постаралась поскорее выйти из кухни.
Она занялась уборкой ванной комнаты Ричарда и Беверли, а когда спустилась вниз, то увидела, что Дилан уже успел помыть посуду после ленча.
– Зачем вы занимаетесь хозяйством, не надо, – сказала она ему.
– Как видите, я это сделал, – ответил Дилан. – Видимо, приучился на флоте, а еще потому, что я всегда убираю за собой. – Он улыбнулся.
Мэгги постаралась не показать, что делает с ней его улыбка.
– Угу... Я должна уйти. На прием к врачу, – сообщила она Дилану.
– Ваш друг адвокат сказал, что у него есть какие-то бумаги, которые я должен подписать, – объявил в свою очередь Дилан.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Через полчаса Дилан подъехал к кабинету доктора Уитни и, прежде чем Мэгги отстегнула ремень, уже вышел из машины и открыл ей дверцу.
– Я могу справиться с этим сама, – заявила Мэгги, когда он подал ей руку.
Но Дилан не обращал никакого внимания на ее протесты, да и Мэгги сама уже понимала, что такие действия, как сесть в машину и выйти из нее, более не доставляют ей особого удовольствия.
– Мэгги, – вдруг нерешительно спросил Дилан, когда они оба стояли на тротуаре, – вы будете очень возражать, если я зайду к доктору вместе с вами?
– О... нет, – ответила Мэгги, одновременно удивляясь и радуясь его просьбе.
Она подождала, пока Дилан закроет машину, чуть сомневаясь, правильно ли поступила, разрешив ему сопровождать ее. Но Дилан уже открывал перед ней дверь приемной доктора, а медсестра Элейн за конторкой приветливо улыбалась им.
– Здравствуйте, Мэгги, – сказала она, бросив любопытный взгляд на Дилана. – Вы можете пройти. – Она вынула из ящика стола карту Мэгги.
– Спасибо, – поблагодарила Мэгги и последовала за Элейн.
– Вы были... – Элейн остановилась, увидев шедшего за ними Дилана. – Простите, сэр, но...
– Ничего, Элейн, все в порядке, – быстро успокоила ее Мэгги, хотя сама тоже думала, что Дилан подождет ее в приемной. – Дилан... он... – Мэгги словно споткнулась и умолкла.
– Я отец ребенка, – просто объяснил Дилан и улыбнулся, увидев удивление на лице медсестры.
– О, я понимаю, – пробормотала Элейн и, как-то странно посмотрев на Мэгги, попятилась к двери и закрыла ее за собой.
– Зачем вы сказали ей? – потребовала Мэгги.
– Потому что это правда, – весело ответил Дилан; в его серых глазах вспыхивали задорные искорки.
– Я знаю, что это правда, – в отчаянии воскликнула Мэгги. – Но объявить эту правду таким образом?.. Теперь весь город узнает.
– Именно так и нужно было поступить, – сказал Дилан. Ему не удалось словами убедить Мэгги принять его предложение, поэтому он отважился получить ответ, подойдя к решению этой проблемы с другой стороны.
В этот момент послышался легкий стук в дверь, затем она открылась, и в кабинет вошел человек в белом халате. В руках он держал папку.
– Мэгги, моя дорогая девочка, как вы себя чувствуете сегодня? – спросил он, положив папку на стол.
– Хорошо, – ответила Мэгги.
Доктор Уитни, улыбнувшись ей, прежде чем бросить взгляд поверх очков на Дилана, промолвил:
– А это кто?
– Дилан О'Коннор. – Дилан протянул ему руку.
Доктор Уитни окинул его взглядом. Затем снял очки, сложил их и опустил в нагрудный карман своего белоснежного халата.
– Вы отец ребенка, я полагаю, – сказал он и пожал протянутую руку.
– Совершенно верно, – подтвердил Дилан.
– Вы появились очень своевременно, – сказал доктор веселым голосом. – В таком случае скажите, молодой человек... когда же будет свадьба?
Дилан, удивленный и довольный, что нашел в докторе союзника, широко улыбнулся.
– Я все время задаю Мэгги этот вопрос, – ответил он с упреком, – но пока она не дала ответа.
Доктор Уитни повернулся к Мэгги.
– Итак, девочка, – доктор говорил с ней как отец, и у Мэгги на глаза навернулись слезы, – я советую поскорее избавить молодого человека от его терзаний и заняться подготовкой к необходимой процедуре. Вы хотите пожениться до рождения ребенка, не так ли?
– Доктор Уитни, – попыталась было объяснить Мэгги, – я ценю вашу заботу, но...