Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда Кариолф, справившись с несколькими стражниками, ворвался в сырое подземелье, он закричал имя возлюбленной, но ответом ему были крики, идущие из разных камер. Руки тянулись в его сторону, и мольбы разносились вслед, упрашивая освободить их.

Он не мог так просто вызволить пленников, потому что часть из них точно находилась здесь по делу. Выпустить на волю убийц и предателей было бы верхом глупости, но и оставлять непричастных он здесь не станет. Как только замок будет захвачен, и на престол снова взойдёт Ингальвур, они определят, что делать с пленниками.

— Помогите, — раздавались голоса. — Дайте хлеба, — скрипел чей-то старческий.

— Рейма! — Кариолф бросился в сторону, надеясь разыскать её среди всех остальных. Он не терял надежды, он не мог так просто смириться с тем, что она мертва.

— Рейма! — в который раз позвал, поднося факел к очередной решётке, разочарованно переходя к следующей.

— Я здесь, — крикнул женский голос, и сердце готово было выскочить из груди. — Я здесь, — повторила девушка, подзывая его ближе.

Он готов был увидеть её больной, избитой, растерянной, но разочарование постигло его. Это была не Рейма.

— Это я, Рейма, — то ли врала девушка, то ли говорила правду.

— Не слушай её, солдат, — подошла вторая, — Рейма — это я.

Он сжал зубы, презрительно смотря в лица продажных эльфиек, готовых предлагать какие угодно услуги за несколько эльденов. Сейчас же на кону стояла свобода, и каждая была готова отдать за неё всё, что попросят.

— Смотри, — обратилась светловолосая, быстро развязывая шнуровку на груди, но Кариолф тут же отвернулся, чувствуя, как плачет его душа.

Леотарда освободил один из его воинов и помог добраться до военачальника, развязав магические путы. Лео щёлкнул пальцами, чувствуя приходящее тепло, но магия сразу не проявилась. Он повторил действие ещё несколько раз и, наконец, несколько искр выбились на свет.

— Хвала всем Драконам, — усмехнулся, чувствуя, что больше нет магических оков, пьющих из него соки. — Мог бы и поторопится, мой друг, — обратился к Кариолфу, прислонившемуся лбом к шершавой холодной стене.

— Ты слышал что-нибудь про Рейму? — повернулся он к Лео, но тот лишь покачал головой.

Они прошли ещё раз, заглядывая в каждую и клеток. В двух последних обнаружились орки, неизвестно как сюда попавшие.

— Здесь её нет, — покачал головой один из солдат, и Кариолф сокрушённо опустил голову на грудь. Надежда погасла.

— Я знаю кого ты ищешь, — внезапно произнёс голос и темноты.

Кариолф шагнул ближе, смотря на беззубую мерзкую старуху-эльфийку, которая смотрела на него невидящим взглядом. Приблизив факел, он понял, что старуха слепа.

— Я скажу тебе, где она, только не за просто так.

— Ну, конечно, — хмыкнул Лео, — сейчас она попросит золота и отпустить её.

Женщина повернулась на голос, прислушиваясь к вибрациям. За годы, проведённые во тьме, она научилась различать любое сотрясение воздуха. Двадцать два долгих года это место было её тюрьмой.

— Я скажу, где она, — повторила старуха, — а затем ты убьёшь меня.

Кариолф сдвинул брови, пытаясь понять, где подвох, а Лео присвистнул, услышав про странный обмен.

— Почему ты не просишь свободу? — поинтересовался дракон.

— Потому что устала от жизни, и меня никто не ждёт.

— Думаю, Кариолф поможет тебе, — пожал он плечами, смотря на отвратительную грязную эльфийку.

— Значит, по рукам? — в её голосе слышалась радость.

— Я сдержу слово.

— Если ты пойдёшь направо двенадцать шагов, а потом свернёшь налево и пройдёшь ещё четыре, обнаружишь плиту, за которой лаз вниз. Спустишься по лестнице, а дальше поймёшь сам.

Кариол переглянулся с Леотардом, раздумывая, не лжёт ли она. Но старуха стояла, протиснув худые когтистые руки из клетки, не двигаясь. Лишь её глаза, вращающиеся туда-сюда выдавали жизнь.

— Как тебя зовут? — спросил эльф, и ответом ему было.

— Эйвли.

Глава 34

Кариолф бросился в указанном направлении, когда его остановил Лео.

— Пусть лучше кто-то идёт вместо тебя, вдруг там ловушка? Откуда ей вообще знать, сколько куда шагов. Она же слепая!

— Ооо, мой милый, это так. Но я всё чудесно слышу, — тронула старуха своё ухо.

Кариолф, не раздумывая ни минуты, отсчитал двенадцать шагов и повернулся к стене, пытаясь нащупать там лаз. Действительно, он был скрыт за переплетёнными ветвями, и в прошлый раз незаметен.

Раздвинув преграду, он сделал ещё четыре шага, как было сказано, и отодвинул большой камень, прикрывающий вход в подземелье.

— Что, если это ловушка? — снова за его спиной Лео. Он сформировал огненный шар и бросил его вниз, проверяя глубину. Сфера пролетела несколько метров, ударяясь о пол, и погасла.

— Я не могу идти с тобой, — показал Лео на свою руку, прижатую к телу. — Пусть это сделает кто-то другой.

— Это моя женщина. И, если она действительно там, я должен прийти к ней!

Эльф довольно быстро спустился вниз, и Лео послал ему вслед огненный шар. И пока был в силах, удерживал его рядом с воином.

Идти предстояло недолго. Сырой тёмный подвал окутывал отвращением. Неужели, здесь вообще могли кого-то держать? Неужели старуха окажется права и здесь он найдёт Рейму?

Шорох слева заставил его резко повернуться и вглядеться во тьму. Он вытянул вперёд руку с факелом, освещая путь, и увидел клетку. С вырывающимся из груди сердцем подошёл ближе, сглатывая подступивший к горлу ком, и просунул огонь между прутьев. Что-то зашевелилось в углу, и Кариолф не сразу понял, что это может быть эльфом. Длинные спутанные волосы и остроконечные уши выдавали расу.

— Рейма, — ахнул Кариолф, различив знакомые черты, и схватился за прутья ладонью, дёргая их на себя. — Рейма, — в его голосе звучала теплота и любовь, которые до сих пор он так умело прятал, выдавая порою себя лишь только взглядом.

Она просто сидела, не веря в то, кто перед ней. Смотрела на расплывающийся язычок пламени в нескольких метрах от себя, и не понимала до конца, что сегодня её мучения, наконец, закончатся.

— Сейчас-сейчас, — обещал он, дёргая стальные толстые прутья. Обнаружил замок, ключ от которого, возможно, находился где-то поблизости, но сколько бы он не шарил по стенам, обнаружить его не смог. — Я вернусь, подожди, Рейма, — просил, будто могла она покинуть свою темницу и уйти куда-то.

— Лео, — Кариолф подбежал к лазу, из которого только что спустился, и дракон смотрел на него сверху вниз. — Мне нужна помощь!

— Помни про свой уговор, — донёсся слабый голос. Казалось, старая ведьма так и напрашивается на смерть.

Используя только одну руку, Лео всё же смог спуститься после того, как несколько эльфов во главе с Кариолфом не смогли справиться с клеткой, и долго плавил её своим пламенем, пока металл на стал настолько мягким, что его без труда можно было разбить. Изрядно выдохшись, он тяжело опустился на мокрую землю подземелья, закрывая глаза, и почувствовал родственную магию. Где-то неподалёку кто-то использовал дар дракона.

Это могла быть только Ави, потому что что-то подобное он уже испытывал, когда она была рядом. Странно. Может быть, все драконы в Эльдионе притягиваются друг к другу?

Кариолф протиснулся сквозь прутья, задевая ости плечом, и опустился перед эльфийкой на колени.

— Это ты, Кариолф? — недоверчиво спросила, и он ласково взял её руку в свою, притягивая к своим губам. Нечистоты били в нос, но он, казалось, не замечает этого, опьянённый тем, что сейчас рядом с ним та, ради которой бьётся сердце.

Рейма не знала, что прошло чуть больше месяца, как она здесь. Её глаза, отвыкшие от света, различали несколько фигур в полумраке, а разум, который за всё время только и оставался наедине с самим собой во тьме, начинал играть плохие шутки. Ей казалось, будто её освобождают раз за разом, но это всё было обманом. Теперь же она снова видела спасение, но что, если это опять воображение?

Перейти на страницу:

Дар Айрин читать все книги автора по порядку

Дар Айрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ), автор: Дар Айрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*