Мелодия Бесконечности. Симфония чувств - первый аккорд (СИ) - Голинченко Екатерина Андреевна "Маргарита Андреева"
И ещё, он вдруг подумал - интересно, а чем сейчас занята госпожа? Что она делает? О чем её мысли?
Неделя прошла в невообразимом темпе, и Марк видел знаменитый Токио большей частью мелькавшим за окнами микроавтобуса. С Мей тоже не удавалось увидеться, хоть они довольно часто созванивались и писали друг другу сообщения - девушка тоже была занята. Она пропустила несколько дней занятий, и теперь ей приходилось наверстывать.Странное и неприятное чувство - быть совсем рядом, а словно на разных планетах. А скоро они должны будут покинуть Японию...
- Так дело не пойдет, приятель, - азиат безошибочно угадал такое его состояние, о чем так прямо высказался, - Твои мысли где-то далеко. Если это заметил я, то заметят и другие. Послезавтра у нас финальная фотосессия и вечером показ - соберись. Это - твоя работа, Марк. Нам дали два выходных, чтобы восстановить силы, а не раскисать.
- Ты знаешь, где живет в Токио Мей? - неожиданно спросил Марк.
- Бог мой, всего-то! - Ондзи от души рассмеялся и хитро сощурился, - Решил навестить свою принцессу в её башне? Скучаешь? А у принцессы, между прочим, есть свой дракон. Ну, не дракон, конечно, но характер у старика тяжелый.
- И ты сможешь отвезти меня? - парень так пронзительно и с такой надеждой посмотрел на собеседника, что тот невольно смутился, в задумчивости почесав затылок:
- Ну, я бы мог попытаться...
- Пожалуйста, Ондзи... - тихо попросил юноша, и сам себе удивился.
- Так. Только учти, охрана там - парни серьезные им палец в рот не клади, - Ондзи на мгновение призадумался, потом направился к платяному шкафу, усиленно пытаясь что-то отыскать, - Так, ну где же это... А, вот - бери, переоденешься, - протянул парню висевший на плечиках костюм в целлофановой упаковке, - Хоть эти номера и принадлежат агентству, я бываю здесь редко и уже подзабыл, где и что тут находится.
- Что это? - брови Марка удивленно взлетели вверх.
- Униформа обслуживающего персонала - и даже бабочка имеется, - мужчина с гордостью продемонстрировал одежду, повертев её во все стороны перед глазами изумленного Марка, - всё, как полагается.
- И я, что - должен это надеть? - юноша недоверчиво напрягся.
- Не жужжи, пчелка, - весело отмахнулся его приятель-японец, - А как ты хотел - любовь требует жертв, и желательно - человеческих, - он сделал страшное лицо и не удержался от смеха, - Шутка. Старика я беру на себя. Остальное, «Ромео», за тобой. Только учти, что ты играешь не на своей территории, - он похлопал его по плечу и отошел к серванту достать из бара бутылочку сакэ, - Эх, молодость!
И азиат действительно помог - отправился с визитом к господину Йошида, совместив развлечение с решением более насущных вопросов о поставке тканей. И пока они беседовали, Марк, переодетый стюардом, с тележкой перед собой несмело постучал в массивные двери комнаты девушки.
- Входите! - послышалось из-за двери такой знакомый её голос.
Несколько раз глубоко вздохнув для храбрости и поправив эту чертову бабочку, Марк открыл дверь и вошел, вкатив перед собой злосчастную тележку, которую он уже готов был на нервной почве просто разбить.
- Мей? - Марк позвал её, и она обернулась.
А он остолбенело не мог оторвать взгляд и не мог узнать её в этой девушке в традиционном кимоно с широким поясом и бантом на спине, в странной обуви и со строгой высокой прической. Он видел её только со спины: большой бант, цветочную расцветку кимоно и яркие заколки в черных волосах. Сейчас, когда она повернулась, он увидел её подведенные глаза с накрашенными ресницами и покрытыми прозрачным блеском губами в соблазнительно-эротичном изгибе улыбки уверенной в себе красавицы:
- Ваша челюсть, сударь, - девушка с удовлетворением наблюдала его реакцию, и про себя отметила, что старые как мир женские уловки и хитрости и сейчас так же исправно срабатывают, как и века назад: то ли женщины успели отточить своё мастерство на поколениях мужчин, то ли мужчины за поколения не изменились, - Ещё немного, и она падет к моим ногам, тогда как меня больше интересует ваше сердце, - парень тряхнул головой, прогоняя нахлынувшее наваждение, признавая всю забавность ситуации, но не в состоянии определиться, что же в ней заставляет его смотреть и смотреть на неё - не только бесспорная красота внешняя, но более - внутренняя красота и сила.
- Прекрасно выглядишь, - выдохнул он с трудом, почувствовав, как пересохший язык прилип к небу, а сердце тяжело справлялось со своей задачей, продолжая перегонять кровь по сосудам в рваном ритме. Перед собой он видел не девочку, но привлекательную молодую девушку, сдерживая неуемную фантазию, стремящуюся разгадать, что же скрывают эти слои цветастой одежды. И что же эта девчонка с ним делает, что заставляет его чувствовать себя озабоченным? Даже при всей его болезненной одержимостью Маргаритой, у него не возникало настолько развязных мыслей и в таком количестве. Маргарита осталась каким-то нереальным, недосягаемым идеалом, а эта девочка - такая настоящая, такая живая, капризная и дерзкая принцесса. Вместо маленького черного котенка с большими глазами и тоненькими ножками перед ним была прекрасная дикая черная кошка - прирожденная охотница и хищница. Опасная? Да. Черные кошки приносят несчастья - такое живет поверье. И плевать - он никогда не был излишне суеверен. И он ощутил себя загнанным в ловушку собственной с ней договоренности - отбросить бы все эти уловки и игры, это так изматывает. Но каждый раз останавливал страх показать свою несостоятельность рядом с ней. И ведь видит же, не слепой, что и она хочет его не меньше, но не в силах в одиночку побороть свои комплексы, он всё стесняется просить её. И рядом с ней такой, в этом дурацком костюм стюарда он казался себе ещё более смешным, резким движением он откатил от себя тележку.
- Да, это всё красиво, но не по мне, - маленькая японка посмотрела на него, без труда разгадав то, что он так тщательно пытался скрыть даже от самого себя, - Вся эта одежда, весь этот макияж делают меня старше, чем я есть на самом деле.