Загадка сапфирового креста - Устинова Анна Вячеславовна (книги бесплатно полные версии TXT) 📗
— Но это ещё не все, — продолжала Дарья Максимовна. — До того как ты отстрижешь у подруги волосы или ноготь, тебе нужно напоить её вот этим.
В руках Дарьи Максимовны неизвестно откуда возник одноразовый чайный пакетик на ниточке.
— Это особый состав, — пояснила женщина. — Положишь в стакан и зальешь горячей водой. Подожди три минуты, пока настоится. Затем дай подруге. Она должна это выпить до дна. И только потом срежешь волосы или ноготь.
— Она что, выпьет и уснет? — с надеждой осведомилась девочка.
— Зачем засыпать, — не оправдала её надежд Дарья Максимовна. — Я же тебе даю не снотворное, а энергетический порошок.
— Энергетический? — уставилась на неё Варя.
— После того как твоя приятельница это выпьет, — принялась объяснять Дарья Максимовна, — её организм придет в особое энергетическое состояние, что мне и поможет снять с неё порчу.
— Я попробую, — Варвара приняла из рук женщины пакетик. — Скажите, я вам за него что-нибудь должна?
— Нет, — внесла ясность Дарья Максимовна. — Заплатишь в следующий раз. Это входит в стоимость снятия порчи.
— А когда я должна к вам прийти? — спросила Варя.
— Лучше как можно скорей, — отозвалась Дарья Максимовна. — Дело очень серьезное. Вот тебе карточка центра, — протянула она черно-золотую визитку. — Позвонишь по этому телефону и выяснишь мое расписание. И ещё раз советую: не тяни.
У Вари по спине побежали мурашки. Кажется, Дарья Максимовна и впрямь почувствовала что-то страшное. Иначе зачем бы ей так торопить Варю.
— Ну, пока все. — Дарья Максимовна тяжело поднялась из кресла. — Пойдем, я тебя провожу.
Возле стены она нажала на кнопку. Электронный замок тихо щелкнул.
— Жду тебя, — бросила на прощание женщина.
Стена за Варварой задвинулась. Попав в светлую приемную, девочка поневоле зажмурила глаза.
— Ну? — вывела её из задумчивости девушка за компьютером. — Ты довольна?
— Довольна? — уставилась на неё Варя. Радоваться, собственно, было нечему.
— Ну, конечно, — улыбнулась девушка. — Тебе помогли?
— Пока нет, но обещали. Я скоро опять к вам приду.
— И не пожалеешь, — заверила девушка.
Варвара на ватных ногах вышла на улицу.
— Сюда! Сюда! Мы тут! — донесся до неё издали голос Герасима.
Это окончательно привело её в чувство, и она почти побежала к лавочкам.
— Не приняли? — осведомился Муму.
— Да вы что! — воскликнула Варя. — По-моему, я там целый час провела.
— Ну ты, подруга, даешь! — Маргарита широко раскрыла от удивления и без того огромные глаза. — Тебя не было всего двадцать минут.
— Неправда, — заспорила Варя. — Я там была очень долго.
— Та-ак. Теперь у неё крыша съехала, — вынес категоричный диагноз Муму. — Вот, — сунул он ей под нос руку с часами.
Взглянув на стрелки, Варя убедилась: друзья совершенно правы. С той поры, как она вошла в дверь «Оазиса», минуло ровно двадцать минут. Время там, что ли, по-другому идет?
— Так тебя приняли или не приняли? — угрюмо осведомился Герасим.
— Приняли, — выдохнула Варя. — Но только не Евдокия Матвеевна.
— Почему? — удивилась Марго.
Подруга объяснила.
— Ты что! — выслушав, накинулся на неё Герасим. — Доверить такое совершенно постороннему и неизвестному человеку? Нет, Варька, у тебя точно крыша поехала.
— Последи лучше за своей, — огрызнулась та. — Я ведь сначала Дарью Максимовну проверила.
— Интересно, как? — не унимался Муму.
Варвара рассказала и об этом.
— Понимаете, она сразу почувствовала ложь.
— Ты в этом уверена? — спросил Луна.
— Еще бы, — ответила Варя. — И потом я вдруг как-то само собой сказала правду. Не хотела, но сказала.
— Не хотела, но сказала? — уставился на неё Муму. — И как же это, интересно, случилось?
— Словами не передашь, — развела руками Варвара. — Но правда из меня словно выскочила.
— Слушайте, братцы, — улыбнулся Луна. — Чтобы наша Варька да не могла соврать? Нет, эта Дарья Максимовна чего-то стоит.
— А главное, — снова заговорила Варя, — Дарья Максимовна ни в чем не противоречила твоим камушкам, Марго. Она тоже говорит, что над Ольгой нависла очень серьезная опасность. В общем, она предлагает снять порчу. Но если мы с вами на это пойдем, нам предстоит такое…
И Варвара в панике схватилась за голову.
— Какое? — спросил Иван.
Потряся перед друзьями чайным пакетиком, Варвара в точности повторила рекомендации Дарьи Максимовны. Ребята подавленно молчали.
— Рискованно, — первым нарушил тишину Герасим.
— А по-моему, попросту невозможно, — добавил Иван. — Как вы себе это представляете? Напоить Ольгу чем-нибудь против её желания, а потом ещё и постричь.
— Ну, при желании все возможно, — возразил Павел.
— Слушай, Варька, — обратилась к ней Маргарита, — а Дарья Максимовна не говорила — эта штука вкусная?
— Понятия не имею, — пожала плечами подруга.
— Жаль, — посетовала Марго. — Если бы знать наверняка, что вкусная, мы могли бы этот чаек заварить, остудить. А после бы, например, в конце урока или на перемене подойти к Ольге: «Попробуйте, пожалуйста».
— Предположим, у тебя это пройдет, — не воодушевился Муму. — А как ты её после стричь собираешься или срезать ей ноготь? Тоже на уроке или на перемене?
— С ногтями, конечно, сложней, — не стала спорить Марго. — А вот состричь прядь волос я, пожалуй, сумею, если кто-нибудь в это время отвлечет Ольгу. Подкрадусь сзади, чик маникюрными ножницами, и порядок. Ольга даже ничего не почувствует.
— Тогда кому отвлекать, как не Герасиму, — повернулась к нему Варя.
— Почему это мне? — совершенно не понравилось её предложение Муму. — Пусть лучше, например, наш дорогой Пуаро, — покосился он на Ивана. — Он ведь очень находчивый.
— Неправильно, — стояла на своем Варвара. — Ваня, как и все мы, — это группа поддержки. А ты, Муму, воздействуешь на неё гипнозом. Сам ведь говорил, что у тебя теперь получается.
— Да, может, мне только показалось, — Герасим готов был с легкостью отказаться сейчас от своих гипнотических способностей.
— А вот мы сегодня вечером на твоем Арчибальде и проверим, — мигом нашлась Варя. — Если эксперимент докажет, что он закодирован, значит, у тебя, Герочка, способности будь здоров.
— Я, знаете ли, как раз подумал. Может, сперва все завершим с Ольгой, а уж потом моим Арчибальдом займемся? — попробовал увильнуть от опасной миссии Каменное Муму.
— Ну уж нет! — возроптал Луна. — Вы поглядите на этого типа! — простер он руку к Герасиму. — Полдня задалбывал меня своим Арчибальдом, а теперь в кусты.
— Да я что, возражаю? — Герасиму некуда было деваться. — Если нужно, сегодня поставлю эксперимент. Мне не жалко.
— Спасибо тебе, Герочка, за великое одолжение, — исполненным сарказма голосом произнесла Варя.
Вечером, когда Луна уже собирался ложиться спать, позвонил Муму.
— Слушай, — уныло пробубнил он в трубку. — Кажется, Арчибальд все-таки закодирован.