Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Янтарная слеза (СИ) - Варзина Татьяна (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Янтарная слеза (СИ) - Варзина Татьяна (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Янтарная слеза (СИ) - Варзина Татьяна (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Граф, — Атия с милой улыбкой присела в книксене, — графиня.

— О, милая, ну к чему эти формальности! — добродушно улыбнулась Дариэль, — друзья Вел и наши друзья. Ты можешь звать меня просто по имени.

— Спасибо, вы оказываете мне честь, — с благодарностью в голосе пропела Атия и скромно опустила глаза, мысленно скривившись. Деревенская выскочка!

— Л-леди, вы прекрасно в-выглядите, — слегка заикаясь, приветствовал их коренастый барон, привычно краснея при взгляде на предмет своего обожания.

Атия едва сдержала раздраженное фырканье. Как она устала от этого настойчивого идиота! Неужели он думает, что она будет благосклонна к смешному, даже нелепому, барону! Был бы он хотя бы маркиз… а лучше граф! Тогда Атия подумала бы. Но он всего лишь барон, а значит, недостоин ее внимания.

— Прекрасного дня, — слегка поклонился Винсент, не сводя взгляда с Велены. В его глазах было настолько искренне восхищение и откровенное обещание, что девушка сразу смущенно отвела взгляд.

— Нам, кажется, уже пора, — надеясь, что ее голос не дрогнет, выдав чувства, обратилась она к кузену.

Детские воспоминания ничуть не отличались от реальности. Дворец императора был прекрасен. Велена отчетливо помнила, как впервые увидела стройные белые стены, изящные узоры кованой ограды, аллеи величественных деревьев. Помнила и свое восхищение, и желание рассмотреть все, пройтись по аккуратным дорожкам и провести рукой по влажным статуям фонтанов. И сейчас все это было ей доступно. Открытый экипаж вез их по широкой каменной дороге, приближая к величественному дворцу, сверкающему от множества факелов и свечей. У центральной лестницы выстроились неподвижные гвардейцы, сновали вышколенные слуги и спешили гости, громко переговариваясь между собой.

Экипаж графа остановился и рядом тут же появился Винсент, ехавший с бароном Морисом Рейджем в отдельной карете. Он с учтивым поклоном подал руку Велене, удерживая ее пальцы дольше положенного и совсем не следуя этикету, нежно погладил ее ладонь. Велена, хоть уже и привыкла к подобным выходкам друга, все же не смогла скрыть легкого румянца. С каждым днем она все отчетливее осознавала, что ее сопротивление слабеет. Винс больше не друг, точнее, не просто друг. Все ее чувства были обострены до предела рядом с ним, вызывая путаницу в мыслях и слабую дрожь в коленях. Ни один из многочисленных поклонников не вызывал в ней столь трепетных чувств. И, наверное, ей давно стоило дать свое согласие, но что-то останавливало Велену. Словно кто-то настойчиво твердил, что нужно подождать, не время. И она ждала.

У массивных, распахнутых дверей стоял чопорный церемониймейстер, проверяющий приглашения. Он с низким поклоном проводил компанию в залу и звонким голосом объявил новоприбывших. Зала была наполнена людьми, звучала музыка от помоста с музыкантами, поэтому о появлении графа и его друзей узнали лишь близстоящие гости.

К компании тут же подскочила маленькая, полная женщина, мать Атии, графиня Сторн. Она приветливо раскланялась с графом и графиней, поприветствовала виконта и барона, не преминув тут же попенять дочери:

— Посмотри, как прекрасно выглядит Веленочка! Атия, тебе стоит брать с нее пример! — она оценивающим взглядом скользнула по наряду Велены, — но я хотела бы ненадолго забрать у вас свою дочь, кое-кто желает быть ей представленным. Приятного вечера, господа, — и не слушая робких возражений Атии, потянула ее за руку в глубь зала.

Барон тяжело вздохнул, с тоской глядя им вслед, что не укрылось от Кейтена.

— Не расстраивайся, Морис, — он ободряюще хлопнул юношу по плечу, — вечер только начался, ты успеешь еще пригласить Атию на танец.

— Я надеюсь, — пробормотал барон.

Компания двинулась вглубь залы. Вокруг стояли многочисленные группы и группки гостей, сновали лакеи с подносами, уставленными бокалами и легкими закусками, в небольшой нише наигрывали ненавязчивую мелодию музыканты. В дальнем конце залы, под большим витражом, стоял императорский трон на небольшом возвышении. Вокруг него выстроились несколько кресел поскромнее, для императорской семьи, и стулья для послов со свитой. Трон пока пустовал, правящая семья традиционно появлялась на балу после прибытия основной массы гостей, а вот многие представители других стран уже были на месте. Вот стоит, рядом со своей супругой и несколькими детьми, посол соседнего королевства Бентарии, сэр Аелред, высокий седовласый мужчина с военной выправкой. Неподалеку расположилась чета эльфов — высокий, светловолосый посол, со своей прекрасной супругой, презрительно поглядывающей на снующих вокруг людей. Еще несколько послов, из менее значимых и более бедных королевств, держащиеся особняком ото всех. А вот это кто? Велена удивленно уставилась на высокого, широкоплечего мужчину, в кожаной безрукавке, расшитой ярким орнаментом. Его длинные, темные волосы были заплетены в сложную косу, пронзительный взгляд внимательно осматривал залу из-под темных, четко очерченных бровей. На поясе, вопреки традиции, висел длинный кинжал в простых ножнах.

Заметив взгляд кузины, Кейтен наклонился к ней:

— Это посол с Великих островов. Воин, выбранный советом племен, Аррог Лакхар.

— Оборотень? — с интересом протянул Винсент, слушающий их разговор.

— Конечно. Самые сильные воины островов всегда имеют вторую ипостась, а послом выбирают одного из сильнейших.

— Как интересно, — пробормотала Велена, внимательнее всматриваясь в воина. Аррог Лакхар был силен, это было видно по сильным, мускулистым рукам, грациозным, звериным движениям, внимательному, цепкому взгляду. Несмотря на тонкие шрамы, виднеющиеся сквозь одежду, островитянин был хорош собой. Звериной, дикой красотой, которую, несомненно, заметили многие светские дамы, как бы невзначай крутившиеся неподалеку. Но Аррог упорно делал вид, что не замечает кокетливых взглядов.

— А в кого он обращается? — обратилась Велена к кузену.

— Не знаю, милая, — улыбнулся граф, — и не советую тебе узнавать. На Великих островах такой вопрос считается очень интимным, в некоторых случаях даже используется для предложения… кхм, скажем так, руки и сердца.

— О, — покраснела Велена, — хорошо, что ты сказал.

Девушка поспешно перевела взгляд на следующего иностранного гостя. В некотором отдалении от основной массы гостей, слегка скрытый тенью от стоящего рядом декоративного растения, сидел еще один мужчина, за спиной которого стояли двое темноволосых юношей. Сначала Велене показалось, что мужчина этот стар, из-за белого цвета его волос. Но внимательно приглядевшись, она поняла, что волосы его скорее пепельные, чем седые, а сам он довольно молод, не старше тридцати уж точно. Скромный серо-зеленый костюм был покрыт серебряной вышивкой, изображающей переплетенные ветви деревьев, с редкими зубчатыми листьями. Тонкие черты лица, чувственные губы, высокий умный лоб, который венчал серебряный обруч. Странное чувство возникло у Велены, при взгляде на этого мужчину. Ей вдруг страстно захотелось подойти к нему ближе, заглянуть в глаза, прикоснуться к тонким, длинным пальцам изящных рук, украшенных простым серебряным кольцом. И в тоже время все ее существо кричало об опасности этого человека, отталкивало, рождая желание зажмуриться, отгоняя наваждение и бежать от него как можно дальше. Словно почувствовав взгляд девушки, мужчина повернул голову и остановил на Велене внимательный взгляд серых глаз. На мгновение его тонко очерченные брови приподнялись в безмолвном удивлении, взгляд стал цепким и изучающим. Он пристально смотрел на девушку, не так, как это делали ее многочисленные кавалеры, ощупывая фигуру масляным взглядом, а словно проникая ей в душу, читая самые ее сокровенные мысли. Но это длилось лишь несколько секунд, вот он снова отвел глаза, и, обратился к одному из стоящих рядом юношей. Велена с облегчением вздохнула, наваждение прошло, оставляя лишь легкую, неприятную тяжесть на сердце, которая, впрочем, почти сразу исчезла.

— А это? — она указала кузену на поразившего ее мужчину, стараясь скрыть волнение.

Перейти на страницу:

Варзина Татьяна читать все книги автора по порядку

Варзина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Янтарная слеза (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарная слеза (СИ), автор: Варзина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*