Девушка с ароматом ночи - Эштон Броди (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗
Я никогда не понимала, как гитаристам удается прыгать вверх-вниз и при этом одной рукой перебирать струны, а другой зажимать правильные лады. У Коула это выходило легко и естественно, будто музыка, которую он играл, окружала его невидимыми упругими волнами. Движения его были очень изящны. Он был одновременно строг и красив, и чем больше он играл, тем больше я чувствовала себя подхваченной теми же волнами, будто я могла упасть в них и так и остаться в воздухе до тех пор, пока он не закончит играть.
Я закрыла глаза и вся отдалась музыке, а когда открыла их, Коул смотрел прямо на меня. Наши взгляды встретились, и он не отвел свой и не пытался скрыть, что смотрит именно на меня. Я не хотела первой отводить глаза, и прежде чем я успела осознать это, меня потянуло к сцене. Люди поворачивались в мою сторону, чтобы взглянуть на меня, будто мгновенная связь между нами стала видимой, и я не смогла вынести такого внимания к себе. Наконец я отвернулась.
К полуночи я едва стояла на ногах. Я ничего не пила, но вокруг меня все качалось. Группа два раза выходила на бис, а потом включили запись.
Юлес так и не вернулась ко мне, и я как раз собиралась пойти поискать ее, когда почувствовала чью-то руку у себя на плече. Я обернулась.
Лицо Коула прямо излучало энергию, он обнял меня и поднял в воздух.
— Ох, ладно, ну теперь поставь меня обратно, — сказала я, пытаясь перевести дыхание. — У меня уже голова кружится.
Он широко улыбнулся.
— Прости. Я всегда такой после концерта.
— Какой? Нравится после концерта хватать девочек-подростков и подбрасывать в воздух?
Он расхохотался и поставил меня на пол. Было очевидно, что Коул одержим музыкой, он не мог совладать с охватившей его эйфорией. Это завораживало.
Позади Коула остальные участники группы паковали свои инструменты. Максвелл застегнул чехол с гитарой и спрыгнул со сцены как раз туда, где стояли мы с Коулом.
— Коул, мы уходим? — спросил Максвелл.
— Минуту, — сказал Коул и пренебрежительно махнул рукой. Максвелл перевел взгляд с лица Коула на мое лицо и отошел со странной улыбкой на губах. Коул, казалось, ничего не заметил. Он посмотрел на что-то за моей спиной. — А где Юлес? Она разве не была с тобой?
Ах да, Юлес. Я была так занята Коулом, что чуть не забыла о ней.
— Я думала, она пошла в туалет, но она так и не вернулась. Мне, наверное, надо пойти поискать ее.
Я хотела уйти, но он взял меня за руку.
— А ты проверила свой телефон? Может, она оставила тебе сообщение.
— А, ну да. — Я достала из кармана телефон, и конечно же, на нем было новое сообщение. — А я и не почувствовала.
— Что пишет? — спросил Коул.
Прищурившись, я перечитала сообщение на экране:
— Говорит, что почувствовала себя плохо и поехала домой со Спенсом Экхартом.
Коул улыбнулся.
— Так, значит, ты одна и без машины?
— Я и была без машины. Мы приехали на автобусе.
— Ну, зато я на машине. Давай отвезу тебя домой. — Он обнял меня одной рукой за плечи и, наклонившись, прошептал на ухо: — Я рад, что ты пришла.
Его дыхание коснулось моей шеи и лица, я почувствовала запах сигарет и тут же вспомнила о Джеке. Что бы я почувствовала, если бы он так обнял Лейси Грин, как Коул обнимал меня? Я подумала о том, что он делает в эту минуту, спит уже или где-нибудь развлекается.
Касаясь рукой моей спины, Коул вел меня к выходу на парковку. Я провела рукой по своим волосам, мокрым от пота. У Лейси волосы всегда выглядели идеально.
Почему я думала о Лейси? Я верила Джеку.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Сейчас
Большая перемена. Осталось три с половиной месяца.
Джек всю неделю не появлялся в кабинете миссис Стоун. На уроках и переменах он не пытался заговаривать со мной. На четвертый день на большой перемене я почувствовала, что уже схожу с ума. Я знала, что так лучше для него, но мне очень хотелось услышать его низкий голос, поймать взгляд его карих глаз, устремленный на меня.
Держа в руке свой пакет с завтраком, я шла к школьной библиотеке. Ее окна выходили во двор, где в солнечные дни во время большой перемены собирались все ученики.
Если Джек там, я должна его увидеть.
Я села у окна и принялась осматривать двор. За длинным столом у дверей собрались все школьные знаменитости. Иерархия мест, основанная на социальном положении, нисколько не изменилась. Но Джека там не было. Продолжив осмотр, я наконец нашла его за маленьким столиком в другом конце двора. Он сидел напротив светловолосой девушки. Она на секунду развернулась, и я увидела ее лицо, удостоверившись в том, что и так уже поняла.
Юлес.
Джек и Юлес были друзьями до моего ухода, но в основном из-за меня. Теперь я каждый день думала о том, что они, вероятно, вместе. Никто, казалось, не замечал их.
Они склонили головы друг к другу. Оба разложили свои завтраки на столе, но при этом ничего не ели.
Губы Джека двигались, Юлес кивала. В какой-то момент она протянула руку и положила Джеку на предплечье. Она была так нежна с ним. Глядя на них, я поняла, что неосознанно прикрываю рот рукой. У меня не было никакого права ревновать, но я судорожно сжимала в руке яблоко. Я смотрела на него и откручивала черенок, пока не оторвала, и только тогда осмелилась снова поднять глаза.
Джек улыбнулся и откинулся на стуле. Юлес подвинула ему его сандвич. Джек закатил глаза, взял сандвич, решительно откусил один раз и положил обратно.
Они оба рассмеялись.
Я ушла из библиотеки и почти бегом направилась в свое убежище. Неужели они теперь вместе? Они проводят вдвоем много времени, но так было и до моего ухода.
Я не хотела думать о том, что это возможно, но с другой стороны, почему бы им не быть счастливыми?
Надо было перестать думать о Джеке. Я ничего не сделала, чтобы облегчить свое возвращение. И это отвлекало меня от раскрытия тайны Коула.
Надо было снова идти в тот супермаркет. Искать ключ, который, вероятно, мог находиться там. По крайней мере это отвлечет меня от того, что происходит здесь, и можно будет на время подумать о другом.
В супермаркете.
На улице я посмотрела по сторонам, убедившись, что меня никто не видит. При свете дня это место выглядело совершенно заурядно, и невозможно было поверить, что оно как-то связано с Нижним миром.
Через окно я увидела внутри за кассой того же скучающего парня — Эзру. Я полезла в карман в поисках наличности, чтобы можно было что-нибудь купить и не казаться снова сумасшедшей. Может, он и не вспомнит меня.
Я открыла дверь, зазвонил колокольчик, и я вошла внутрь. На этот раз запаха алкоголя не было.
— Не ожидал снова увидеть вас здесь, детектив, — громко сказал Эзра. Я осмотрелась. Других покупателей не было — он точно обращался ко мне. Будто желая подтвердить это, он сказал: — Все еще ищете человека с бутылкой?
Я подошла к кассе.
— Нет. Просто зашла купить кое-что.
Он смерил меня скептическим взглядом и вернулся к сборнику кроссвордов, как будто ему было лень спорить.
Не обращая на него внимания, я медленно побрела между рядами полок, чтобы снова осмотреть кафельный пол в дальнем конце магазина. На этот пол я шлепнулась в тот день, когда Нижний мир отпустил меня. Эзра был занят своим кроссвордом, я удостоверилась, что он на меня не смотрит, и несколько раз ударила ногой в пол. Такой же твердый, как и был.
Я потерла рукой лоб. Чего я не замечаю? Я обернулась и пнула ногой свою тень на полу. Как в таком заурядном месте, как это, могут найтись ответы на что бы то ни было, не говоря уже о том, что может помочь мне? Я опустилась на корточки и провела рукой по полу. Холодный. Я посмотрела на свою руку. Единственное, что было понятно, это что пол неплохо бы хорошенько помыть. Я что-то упустила. А может быть, пыталась найти ключ там, где его нет.