Пассажирка. Спасти и не влюбиться - Терин Рем (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT, FB2) 📗
Подруги – должны быть только те, которых одобрил папа. Других не подпустит охрана. Ко мне нельзя просто так подойти и заговорить о музыке или даже погоде. Молодые люди… Их папа никогда и никого не одобрял. Нет, мой отец не тиран, но он слишком уж печётся обо мне и до сих пор считает меня ребёнком.
Лимузин остановился возле парадного входа в главный офис «МорельИндастриз». Первыми из машины всегда выходили телохранители. Один из них активировал электромагнитный щит, а второй открыл дверь и подал мне руку.
Каждый день, как на поле боя. Как же надоело!
Кабинет папы встретил терпким запахом его туалетной воды и зелёного чая, чашка которого стояла на столе.
– Привет, пап, – сказала я, клюнув дорогого родителя поцелуем в колючую щёку.
– Здравствуй, Эвочка. Как дела в институте? – спросил отец.
– Всё нормально, как всегда. Что-то не так? Ты выглядишь хм… необычно, – заметила я.
Мой любимый аккуратист-папочка сегодня был каким-то помятым, небрежным и нервным. Нет, Раян Морель часто работал допоздна и то, что он оставался ночевать в офисе не было чем-то неординарным. Для этого у отца здесь была оборудована личная спальня со всеми удобствами и приличным гардеробом. Вот только сейчас папа выглядел так, будто он вовсе не спал и не переодевался уже пару суток.
– Выйдите за дверь. Я позову, когда понадобитесь, – рявкнул на охранников отец, заставляя меня нахмуриться.
Что-то явно было не так, раз уж отец позволил себе такой тон.
– Пап, ты меня пугаешь. Что-то случилось? – спросила я.
– Присядь, Эвочка. Мне нужно с тобой серьёзно поговорить, – уже гораздо мягче попросил отец.
– Я тебя слушаю, – сказала я, послушно опускаясь в не слишком удобное кресло для посетителей.
– Эва, ты сегодня же улетаешь на Флоксон, – заявил отец, лишая меня дара речи.
– Пап, я, конечно, давно хотела отправиться в какое-нибудь путешествие, но сейчас не самое удачное время. У меня скоро защита диплома. Нужно хорошенько подготовиться, а потом… – начала говорить я, но отец перебил меня, не желая слушать возражений.
– Ты не поняла меня, Эва. Ты отправляешься прямо сейчас и это не отпуск. У меня возникли проблемы. Нет времени, чтобы объяснять тебе всё, поэтому запомни только одно: с этого момента и до тех пор, пока я сам за тобой не прилечу, ты больше не Эвелин Морель, а Линда Шерс, – испугал меня новостями папа.
– Пап, а как же?.. А ты? – растерянно спросила я.
В это время отец открыл ящик своего стола и достал оттуда несколько пачек с банкнотами, электронное удостоверение личности, на котором была моя фотография и ранее озвученное чужое имя, а ещё простенький кибер устаревшей модели. Всё это отец сложил в небольшой чемодан с каким-то вещами.
– Держи, это всё теперь твоё. Постарайся не нервничать. До меня не так просто добраться, но ты – это единственное моё уязвимое место, поэтому я хочу перестраховаться. Побудешь пару месяцев у тёти Мариэн. Об институте и прочем тоже не беспокойся, – сказал папа, а потом громко крикнул: – Эва!
Я вздрогнула и непонимающе посмотрела на родителя, а в этот момент из потайной двери, ведущей в его спальню, вышла девушка, как две капли воды похожая на меня. Даже одетая в те же самые вещи, что сейчас были на мне. Это пугало и смущало.
– Папа? – вопросительно произнесла я.
– Не думай глупостей. Это не твоя сестра-близнец, а актриса, которая будет тебя временно заменять. Для всех теперь она Эвелин Морель. Кстати, отдай ей свою сумочку и кибер, а сама зайди в спальню. Там тебя ждут, чтобы доставить к катеру, и… Я очень тебя люблю, – сказал отец.
Я послушно расстегнула драгоценный браслет с дорогостоящим кибером и положила его на стол. Сумочка опустилась рядом с тихим цоканьем металлической пряжки по полированному дереву столешницы. Мне же в руки отец вручил ручку от чемодана.
Отец поднялся из-за стола, подошёл, а потом порывисто обнял меня, крепко прижимая к себе. Мы простояли так с минуту, а потом папа отстранился и мягко толкнул меня в сторону двери.
– Иди, Эва. Береги себя, дочка, – сказал отец прежде, чем механическая панель закрылась, отрезая меня от пространства кабинета.
Вот уж странное исполнение желаний. Хотела свободу от имени «Эвелина Морель»? Получи. Только вот радоваться этому факту пока не получалось. Столь резкие перемены пугали.
За спиной с механическим шипением отъехала другая панель, заставляя меня нервно вздрогнуть, и в комнату быстро вошла высокая мужская фигура.
Глава 3. Обстоятельства
Эвелин Морель
На пару секунд я замерла, ожидая худшего, но мужчина подошёл ближе, и я выдохнула с облегчением.
– Дядя Алан, – произнесла я вслух, глядя на начальника безопасности «МорельИндастриз» и давнего друга нашей семьи.
– Привет, кнопка. Испугалась? – спросил Алан Фирс, перехватывая у меня ручку чемодана. В ответ я хотела вежливо соврать, но не стала, а только кивнула. – Понимаю. Я говорил Раяну, что тебя нужно подготовить заранее, но он не захотел слушать. Так что «сюрприз», – посетовал на упертость моего единственного родителя безопасник.
– Да уж. Сюрприз удался, – усмехнулась я.
– Ладно, нам уже пора выдвигаться. Поговорим по дороге. Нам сюда, – сказал дядя Алан, прикладывая руку к датчику, после чего задняя стеновая панель снова сдвинулась, открывая проход в узкий потайной переход.
Пыльный коридор вывел нас к пожарному лифту. На нём мы спустились на парковку и сели в неприметный автомобиль массового производства. Раньше я их часто видела в окне своего лимузина, но ездить на чём-то подобном не доводилось.
Салон машины был тесным, не слишком приятно пах пластиком, с дешёвой грубой обивкой сидений, плохой звукоизоляцией, а в остальном машина, как машина.
Дядя Алан запустил двигатель и транспортное средство шумно взлетело с парковки.
– Там в чехле для тебя есть более хм… подходящий костюм. Переоденься, – распорядился безопасник, убрав вверх зеркало заднего вида.
– Хорошо, но вы мне расскажете, что происходит. К чему вообще всё это? – сказала я, расстёгивая молнию на корфе.
Внутри чехла лежали грубоватые джинсы, вполне симпатичный джемпер и куртка. Рядом на сидении обнаружилась коробка с кроссовками.
– «МорельИндастриз» решили поглотить, – нехотя произнёс дядя Алан.
– Разве это возможно? Я имею в виду, что у нашей компании дела идут отлично, – возразила я.
Пусть моё обучение на экономиста ещё не было окончено, но механизмы слияния и поглощения в бизнесе я уже изучала. Подобным образом расформировывали лишь финансово слабые фирмы, а корпорация моего отца процветала. Среди конкурентов не было никого, кто мог бы сравниться с нами производственными мощностями и объёмом сбыта.
– Всё так, но у людей, решивших захватить дело Раяна есть связи в очень серьёзных структурах и не только. На твоего отца давят. Есть риск, что эти дельцы могут перейти от угроз к действиям, поэтому тебе сейчас лучше не находиться здесь, – осторожно подбирая слова, пояснил дядя Алан.
– А как же отец? – спросила я, изворачиваясь, чтобы в тесном салоне надеть джинсы.
– С Раяном всё будет хорошо, если ты будешь вне досягаемости для наших врагов, – заверил меня безопасник.
Полагаю, он многого недоговаривал, но настаивать на подробностях я не стала.
– И что дальше? Что мне теперь нужно делать? Папины инструкции были хм… очень краткими, – спросила я, обувая кроссовки.
– Сейчас мы подлетим к космопорту. Там я посажу тебя в специальный бокс. В нём тебя под видом груза доставят на борт транспортника. Пилот – Фил Хартвуд. Его фото загружено в твой новый кибер. Ознакомься. На вашем пути будет несколько остановок на дозаправку. Во время стоянок покидать катер тебе крайне нежелательно. И ещё, твой отец не одобрил, но в чемодане есть небольшой дамский пистолет. Воспользуйся им только в случае крайней опасности, поняла? – спросил папин друг.
От волнения в голове всё путалось, но я несколько раз глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки.