Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Житие колдуна. Тетралогия (СИ) - Садыкова Татьяна (читать книги .TXT) 📗

Житие колдуна. Тетралогия (СИ) - Садыкова Татьяна (читать книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Житие колдуна. Тетралогия (СИ) - Садыкова Татьяна (читать книги .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Мне... ст-трашно...

  - Что за глупости, - произнесла я, вновь сосредоточившись на деле. Теперь, когда я не видела друга Никериала, мне стало намного легче задать этот страшный вопрос. - Скажите, Эдвард, вы... а вы меня вообще, слушаете? - раздалось согласное мычание, прозвучавшее с некой обреченностью и покорностью своей судьбе и я, довольно улыбнувшись, продолжила. - Вы на самом деле являетесь драконом?

  В районе декольте на несколько мгновений повисло гробовое молчание. Кое-кто серьезно обдумывал свой ответ, а я же замерла в ожидании, боясь и одновременно желая получить подтверждение своим догадкам.

  - Д-да... - неуверенно пролепетал грозный и могучий зверь, повергающий в ужас людей далеко не робкого десятка. Я недоуменно молчала, осмысливая его прозвучавшее откровение и никак не могла понять - он признался или все же произнес утвердительный ответ, чтобы от меня отвязаться?

  - Точно? - грозно нахмурилась я, прижимая его сильнее.

  Эдвард заскулил и задергал руками:

  - Точно-точно! Дракон я! Самый настоящий!

  - Не врете? - с дотошностью дознавателя осведомилась я.

  - Я никогда не врал! В отличии от остальных... - обиженно воскликнул Эдвард и словно вспылив, возмущенно воскликнул. - Оглядитесь вокруг, Ирен! Все вам врут, а вы сидите, словно с закрытыми глаза и ничего вокруг не замечаете! И наконец-то отпустите меня! Я вам не котенок и тем более не игрушка!

  Эдвард резко дернулся вперед и, от внезапного сильного рывка, кресло с жутким грохотом упало на спинку... вместе со мной и с самим неуклюжим юношей. Но не успела я хоть как-то осмыслить падение и возмутиться тому, что на меня случайно сверху упал Эдвард, прижав к спинке кресла, как со стороны раздался писклявый голос Джека.

  - Что вы делаете!

  Мы ошарашено замерли на опрокинутом кресле, словно распаленные любовники, застигнутые ревнивым мужем на супружеском ложе. Не знаю, как чувствовал себя в этот момент Эдвард, но я залилась краской, все также вцепившись, как и до падения, в несчастного юношу. Сил выдумывать оправдание - а скажите, кто поверит, что кресло упало случайно? - не было, но мне, к удивлению, даже не хотелось тот же час очистить свое доброе имя - мои думы занимало совсем другое. В душе колыхала несправедливая обида - меня очень сильно задели слова этого несносного дракона о том, что все мне врали, - и вместо оправдания, я воскликнула иное, отпихивая от себя и так уже пытающего подняться юношу:

  - Он мне врал!

  - Что, обещал жениться? - ехидненько поинтересовался призрак, войдя в роль блюстителя чести. - Но поздно... этот грех можно искупить лишь связав себя узами с...

  - Нет! - испуганно воскликнул виновник моего позора и попытался уползти. - Не хочу! Не буду! Только не на ней!

  Такого пассажа от тихого и спокойного юноши я не ожидала, ведь я считала, что Эдвард относится ко мне хорошо, а вдруг выясняется, что он терпеть меня не может! Как такое пропустить мимо ушей и не оскорбиться? Мне стало горько и одиноко, и я решила сразу же поделиться своими чувствами с другими.

  - Как вы можете! - мое восклицание от душимого внутри гнева получилось писклявым и от того особо пронзительным. Я встала, и даже не поправив платье и прическу, обвиняющее посмотрела на виновника моей тирады. - Я считала вас приличным, благородным человеком, а вы оказались, гнусным, лживым драконом!

  - Я никогда не врал! - распылился от наговоров Эдвард, обиженно посмотрев на меня. Он стоял почти посередине комнаты, в нескольких шагах от упавшего кресла, а Джек, подслушивая нашу беседу, спрятался в тени, чтобы мы, не дай Великая, на него отвлекались. - А вот к вам у меня есть множество претензий!

  - Ах так! - я скрестила на груди руки. - Тогда извольте, просветить меня в моих недостатках.

  - Нет, - сразу пошел на попятный юноша, отрицательно покачав головой. - Воспитание не позволяет мне оскорблять даму.

  Но я все же оскорбилась, и, решилась на свой самый безумный поступок в жизни. Я стремительно подошла к попятившемуся от меня Эдварду, цепко схватила его за руку и потащила из комнаты прочь. Он еще ответит за свои слова! Меня еще никогда в жизни так сильно не унижали!

  - Раз вы так хвалитесь своим безупречным воспитанием, - почти прошипела сквозь зубы я, таща за собой упирающегося Эдварда, - то извольте отвечать за свои слова. Докажите мне, что вы не лжете - покажите дракона.

  - Показать? - изумился виновник моего плохого настроения и на миг перестал сопротивляться, позволив себя вести. - А может не надо?

  - Так вы врали, да? - с ноткой превосходства, произнесла я.

  - Конечно нет, но... А если Ник не разрешит...

  Я остановилась, и, повернувшись, внимательно вгляделась в лицо Эдварда. Юноша был растерян... Он явно хотел мне помочь, но не знал, правильно ли поступает... Я внезапно увидела в нем себя до побега из дворца, когда проводила свои дни в смятении, боясь и не решаясь пойти против воли своего отца.

  - Вот еще... - усмехнулась я, показывая нерешительному дракону, что мое желание непоколебимо и не зависит от него и мага. - С каких пор благородные господины спрашивают разрешения, чтобы порадовать девушку? - я робко улыбнулась Эдварду, и, получив застенчивую улыбку в ответ, с нажимом произнесла. - Пойдем, кому говорю.

  Он кивнул и словно облегченно выдохнув, пошел на улицу чуть ли не быстрее меня, словно страстно желал обратиться в дракона, но без моего толчка не решался сам. Больше до двора мы не произнесли и слова, а Джек так и не появился в моем поле зрения, словно остался в комнате. Ничего, поймать наглого призрака я всегда успею, а вот впервые в жизни увидеть настоящего дракона - нет.

  ***

  Ник

  - Так о чем ты хотел поговорить? спросил я Микио и подошел к серванту, где хранились реагенты. Там у меня как раз на такой случай припасен чистый спирт и рюмочка. Нет, вы поймите, если я и впустил в свою святую святых неуравновешенного мага, то это не значит, что я буду выслушивать не приняв заранее лекарства. Я еще просто не успел отойти от прошлого его фортеля...

  Иллюзионист спокойно вошел за мной в лабораторию, по-хозяйски огляделся, подметив, что я сразу полез за большим литровым бутылем и, улыбнувшись, присел на стол, который я совсем недавно добросовестно вымыл. Ничего, если вымыл и не очень хорошо, то теперь ядовитые реагенты унесет собой Микио... Ну что ж, мир его праху...

  - Знаешь, Ники, - начал этот малохольный, скрестив ноги и устремив мечтательный взор карих глаз на потолок, - я тут недавно поскользнулся, свалился с лестницы и задумался о вечном. Аведь реальность можно сделать иллюзией, как иллюзию реальностью! Даже обычный человек старается обратить свои мечты в жизнь, а чем это отличается от искусства иллюзий? И почему реальность не может быть иллюзией? Все ведь мыслят субъективно - мерят реальность только со своей точки зрения, но откуда они знают, что живут в реальности, а не в в чьей-то иллюзии?

  Найдя спирт я, плюнув на условности и здравый смысл, сделал глоток этой ядреной смеси прямо из горлышка. Горло обожгло огнем, я закашлял, на глазах выступили слезы...какие, к Настерревилю иллюзии, реальности? Он что, издевается?!

  - Сильно, видать, ты головой об ступеньки приложился, - поморщился я от спирта и с фальшивой заботой добавил. - Бедненький, последние крохи разума из своей головы вытряс. Что же скажет Партар?

  Мы почти синхронно вздохнули, причем Микио с какой-то ноткой обреченности.

  - Меня понять и ты не желаешь... - с грустью пробормотал он и, внезапно улыбнувшись, весело продолжил. - А знаешь, почему я здесь живу?

  - Живешь? - скептически уточнил я. - Так ты не мое персональное привидение? - я тряхнул головой, прогоняя ненужные мысли, похоже спирт начал на меня уже действовать. - На самом деле мне казалось, что ты пишешь отчет нашему несравненному принцу на тему того, как поживает его сестренка. Только вот, хочу заметить, пишешь ты его довольно медленно, а нервируешь - больно много.

Перейти на страницу:

Садыкова Татьяна читать все книги автора по порядку

Садыкова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Житие колдуна. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Житие колдуна. Тетралогия (СИ), автор: Садыкова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*