Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я мог бросить вас ещё в первую же ночь... И так было бы проще. Не надо посто-янно вынуждать меня жалеть об этом...

- Не я тебя уговаривал идти с нами,- начал Кэйдар, и Лидас перебил его:

- Ну, вот, пока голодные были, были тихие, смирные, а сейчас снова началось... Снова пошли крайнего искать. Да, это я один во всём виноват! Это была моя идея - выбираться всем вместе... И что теперь? Побьёте меня дружно?- он говорил, глядя по очереди то на одного, то на другого.- Где б мы были сейчас, если б выбирались поодиночке? Неужели хотя бы раз в жизни нельзя примириться и немного потерпеть друг друга? Я ничего не прошу, не требую, я просто хочу вернуться домой... Вер-нуться живым и здоровым...

- Все хотят,- буркнул себе под нос Кэйдар, отбрасывая далеко в сторону прутик, на котором Лидас приносил ему мясо,- и я хочу не меньше твоего...

- Значит, не будем ругаться из-за ерунды. Поедим, возьмём воды с собой побольше и пойдём дальше,- Лидас всеми силами старался, чтоб голос его звучал бодро. Меньше всего ему хотелось сейчас разнимать драку.- Ты знаешь, куда нам дальше?- Перевёл глаза на Айвара. Тот ответил не сразу, будто думал ещё о чём-то своём.

- Я видел сегодня утром старое дерево... Про него мне ещё отец рассказывал... Если идти от него точно на восток, реки не минуешь. Так можно будет даже сокра-тить заметно...

- Это совсем близко отсюда, да?

- До реки - дня два, точно,- Айвар, отвечая на уточняющий вопрос Лидаса, снял котелок с огня: мясо, нарезанное маленькими кусочками, уже сварилось.- Но в одном месте там вдоль ущелья идти придётся... По узкому карнизу...

- А дерево это старое, оно здесь где-то рядом?

- Я был возле него, пока вы ещё спали...- Айвар отвечал, не глядя на Лидаса, он пил понемногу мясной бульон. Сам не рискнул после стольких дней голода есть жареное на углях мясо, лишь чуть-чуть попробовал. А эти двое, если ещё немного подождут, будут варить для себя сами.- Мы будем там ещё до обеда.

- Отлично!- Лидас принялся складывать одеяло, сворачивать плащ, найдя в мешке свою миску, сказал:- Да, но для начала не мешало бы поесть...

Кэйдар, с руками на поясе, сверху смотрел на них двоих, презрительно изогнув гу-бы. Отличное дело - примиряться с марагом! Как можно даже подумать такое? Как вообще можно так слепо доверяться ему после всего, что он сделал? Куда на этот раз он сможет нас завести? Представить страшно!

Но ничего другого в их положении не оставалось: либо идти с марагом, либо сги-нуть среди скал.

К старому дереву, о котором говорил Айвар, они вышли и вправду ещё до полуд-ня. Камень, камень, куда ни глянь, и тут у самого края пропасти, обрывающейся в мрачную бездну, сохранилось одинокое дерево. Высоченное, толстенное - руками и двоим не обхватить - и мёртвое. Закостеневший ствол, лишившийся коры за столько лет, узловатыми, корявыми пальцами торчащие в стороны ветки без единой хвои-ночки, без единого листочка. Его породу было не определить, настолько уже оно лишилось своих характерных черт.

И всё равно корни, точно сведённые судорогой, в камень вцепились намертво. Мёртвое дерево не спешило падать, оно продолжало стоять у самого края.

- Сколько ему лет?- спросил Кэйдар, стирая пот со лба тыльной стороной ладони. Айвар в ответ плечами пожал. Он не знал, не мог знать, да и никто из живущих на Земле не мог этого знать.

Ещё Дианор, проходивший когда-то этой же тропой, описывал мёртвое дерево так же, как оно выглядит и сейчас. За прошедшие двадцать пять лет оно не изменилось.

Твой отец никогда не рассказывал про аранов, не делился тяготами своего пути через эти горы, а ведь шёл, считай, с молоденькой девушкой вместо напарника, зато однажды рассказал про это вот мёртвое дерево. И его оно удивило.

Айвар смотрел внимательно и всё равно не сразу заметил на одном из сучков длинную ленту выцветшей тесёмки, завязанную мёртвым узлом. Цвета знакомые - красный, белый, чёрный - и узор. Такой же лентой перевязывал свои седые волосы жрец Айнур, пропуская цветастую тесёмку через весь лоб.

Что она значит, эта лента? Принадлежность к жреческому сану? Или указывает на то, что хозяин её из рода Айев?

Мама! Мамочка! Это - напоминание от тебя! Ты хочешь, чтобы я поторопился. Ты ждёшь меня... А я уже рядом, я совсем близко...

- Идёмте!- Айвар первым шагнул на узкий карниз, хотя пропасть по левую руку - глубокая, дно её терялось в туманной зыби, - заставляла сердце сжиматься от страха.

- Нам лучше бы связаться верёвкой,- предложил Лидас и, не дожидаясь их согла-сия, скинул мешок, дёрнул узел завязки.

Они обвязались одной верёвкой так, чтоб между ними ещё оставался запас опре-делённой длины. Первым шёл мараг, Кэйдар еле поспевал за ним, так тот торопился. Верёвка, связывающая их между собой, постоянно была натянутой как струна. Лидас шёл замыкающим. Он, напротив, осторожничал. Он, хоть и вырос в горах, но высоты боялся с детства. Шагал осторожно, как когда-то по болоту, стараясь не глядеть в пустоту, зияющую слева от него.

Карниз, узенький, как лента в волосах крестьянки, вёл их постоянно вверх и вверх, он казался бесконечным.

Идти приходилось чуть боком, выбирая место для каждого шага. Кэйдар смотрел себе под ноги и чуть вперёд, краем глаза замечая спину марага. Лучше видеть его, чем ту пропасть слева от себя. Какой ужас! Она, наверное, глубиной до самого ада. Умрёшь от страха, скорее, пока долетишь. Не дай Бог сорваться...

А марагу этому опять хоть бы что, шагает себе и шагает. Вон, как разогнался. Буд-то селение его вот-вот - за первым же поворотом.

Они не сбавили шаг, даже когда стемнело.

- Мы что, так и будем идти всю ночь?- крикнул Кэйдар, но варвар будто его не слышал. Белеющее пятно рубашки еле-еле уже различалось. Сумерки настолько сгустились, что Кэйдар с трудом мог разглядеть идущего впереди марага.

Карниз заметно расширился, он упорно вёл за собой, Айвар чувствовал кожей, как близок он к дому, к знакомым местам. Про эту самую тропу через перевал и расска-зывал ему однажды отец. От высохшего дерева чуть правее и всё вверх и вверх.

Он так торопился, что и понял не сразу, что произошло. И даже испугаться не ус-пел. Просто под ногами стало вдруг как-то пусто - и всё!

Верёвка, связывающая Кэйдара с марагом, так сильно дёрнулась, что на ногах удержаться не удалось. Кэйдар и сам чуть не полетел вперёд, но извернулся, упал на спину. Верёвка тянулась вперёд, сдавила живот так, что ни вдохнуть, ни выдохнуть.

С хрипом хватая воздух разжатыми зубами, схватившись за верёвку обеими рука-ми, Кэйдар медленно сползал к краю, туда, куда уже успел свалиться варвар.

- Лидас... Лидас... мы падаем...- закричал, ещё больше слабея от мысли о том, что сейчас случится.

Его медленно утягивало вниз. Каждое брыкание марага, пытающегося вцепиться пальцами за обрушившуюся кромку, резью отдавалось в сорванных ладонях.

- Тихо ты там!.. Не дёргайся ты, ради Создателя...

Лидас подоспел вовремя, но места было слишком мало, их сил хватало лишь на то, чтоб удерживать Айвара, повисшего на верёвке на краю бездны.

- У меня где-то в мешке был нож...- прошептал Лидас одними губами Кэйдару на ухо. Он всего лишь предложил один из способов решить проблему. Самый лёгкий способ.

- Мы вытащим его... вытащим!- О том, что верёвку можно просто перерезать, Кэйдар почему-то даже не подумал. А может, это и правда выход? Избавиться от марага? А как же дорога домой? Нет, самим им не найти обратной тропы!

- Не-е-ет...- выдохнул Кэйдар, зажмуриваясь до боли в зубах. Подтягивая верёвку на себя, чувствуя сильные руки Лидаса, удерживающие его за локти, он понял вдруг: справлюсь. А тут ещё и ноги в сапогах, истончившихся от многодневной ходьбы по камням, упёрлись в небольшой каменный выступ у самого края обрыва.

Судорожно дыша всей грудью, пользуясь возникшей передышкой, Кэйдар крик-нул, пытаясь в сумерках хоть что-то прямо перед собой разглядеть:

Перейти на страницу:

Турлякова Александра Николаевна читать все книги автора по порядку

Турлякова Александра Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рифейские горы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рифейские горы (СИ), автор: Турлякова Александра Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*