Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
— А вы сами, милорд?
— Я похож на идиота? — спросил я. — С какой стати я буду из-за вас надрывать пуп? Вы развязали войну, нанеся нам огромный ущерб и надолго сделав нас врагами. Я от вас за свои труды, скорее всего, дождусь не благодарности, а удара кинжалом!
— Герцог Салей… — начал он.
— Я вам уже говорил, что не идиот? — язвительно спросил я. — Или, может быть, идиот вы? Кто для вас Салей? Мальчишка, который убил своего отца, налево и направо нарушал законы и не был утвержден Советом графов. Какой он герцог? И не нужно мне напоминать о темноглазых! Их было всего несколько сотен. Да, у них сильное оружие, но вы при желании могли их так прижать, что они бы и носа не высунули из герцогского дворца! Были же те дворяне, которые боролись и погибли или ушли к соседям! А вы беспрекословно отдали большую часть своих дружин для чудовищного по своей жестокости набега на соседей! Я у вас, барон, порядка наводить не буду, а с Гертом на троне не буду даже общаться. Подожду, пока вас доедят твари, а потом их выбью! Возвращайтесь и скажите тем, кто вас послал, чтобы сами навели порядок. Если он меня устроит, я вам по возможности помогу.
— Воздействуйте хотя бы на герцога Пара, — мрачно сказал Сольдер. — Как мы наведем порядок, если все силы брошены на границу!
Глава 20
— Все запомнили? — спросил я. — Тогда первая группа пошла!
Перед визитом в Госмар маги барона Ольта дали много видов города, поэтому выбор точек выхода у нас был большой. Бойцов сопровождения разбили на три группы по шесть человек и сейчас отправляли в разные места, чтобы не ходить толпой и не привлекать к себе лишнего внимания. В Госмаре существовало что-то вроде временного правления Союза уцелевших графов, поэтому центральные районы столицы патрулировались их дружинниками. Понятно, что наши дружинники шли не в форме, а в обычной для поздней осени одежде и были вооружены только пистолетами и ручными гранатами. Я тоже был одет в штаны и рубаху местного пошива, а на ногах красовались мокасины. Братья были в своих красных одеждах и вооружены так же, как и остальные. Только Гел, который в своей земной жизни был мастером швыряться заточенным железом, и здесь взял с собой две перевязи с метательными ножами. У каждого из нас на случай плохой погоды был с собой плащ. Алексея я с собой брать наотрез отказался.
— Вы, конечно, все по-своему уникальны, — сердито выговаривал я ему час назад. — Но твои старцы здесь еще только начинают осваиваться, а ты в нашу жизнь уже врос! У меня на них большие планы на перспективу, а ты необходим сейчас! И как маг ты сильнее их всех вместе взятых и можешь работать наравне с моими магами. И, наконец, я считаю тебя своим другом. Это не остановило бы меня при необходимости рискнуть твоей жизнью, как я иной раз рискую своей. Но сейчас такой необходимости нет!
Я в первый раз обратился к нему на "ты", и он при мысленном общении стал отвечать мне тем же. И правильно: как еще обращаться к тому, кто набивается в друзья?
Открылся канал, и шесть дружинников, включая их командира сержанта Герда, ушли в тупик, которым заканчивался квартал купцов. Прохожие, по словам агентов Ольта, там были редкостью. Вторая группа под командованием сержанта Сандея ушла в один из парков возле Главного храма. Летом там почти всегда гуляло много народа, но сейчас должно было быть безлюдно. Разве что у кого-нибудь прихватит живот, и он туда забежит облегчиться. Все остальные, включая сержанта Рода и его группу, вышли в парке возле Академии.
— Наблюдайте за аллеей, — сказал я Роду. — Мне нужно минут десять.
Первого я попробовал зацепить Серпея. Настроиться на него получилось сразу.
— С вами можно поговорить, ваша мудрость? — спросил я его. — Или я не вовремя?
— А кто вызывает? — спросил он. — Я не понял по образу.
— Мы виделись только однажды и очень недолго, — сказал я. — Немудрено, что вы забыли. Япония, Ирумо, ваш компьютер с игрушками. Кто-то еще обещал мне отслужить…
— Это вы, милорд? — с удивлением спросил маг. — Вы где?
— Парк возле вашей Академии, — ответил я. — Не маленький, а тот, что побольше. Мне нужно с вами поговорить.
— А мысленное общение вас не устраивает? — со скрытым недовольством сказал он. — Я, конечно, не отказываюсь помочь…
— Все ясно, — сказал я. — Нашли дочерей и сейчас в фаворе у оставшихся графов. Я за вас в какой-то степени рад. Только хочу на прощание сказать, что вряд ли многие здесь доживут до лета. Учтите это в своих планах.
Он хотел что-то сказать, но я разорвал связь.
— Первый блин комом, — сказал я своим спутникам. — Попробую, может, повезет с другими.
С одним из двух освобожденных нами магов связаться не удалось. Или его уже не было в живых, или просто находился слишком далеко для связи. Но второго удалось найти.
— Кому я нужен? — спросил он, тоже меня не узнав.
— Принц Кирен, — ответил я. — Я вас освобождал в центре связи темноглазых. Вы еще не передумали мне помогать?
— Если я что-нибудь обещаю, всегда стараюсь выполнить! — ответил он. — А вам я обязан жизнью. Как мне вас найти?
— Мы в большом парке возле Академии, — ответил я. — Не центральная аллея, а та, которая ближе к порту. Назовите хоть имя, а то мы тогда так и не познакомились.
— Арсен Дорен, — назвался он. — Я живу рядом с Академией и скоро подойду.
— Арсен, вы не знаете, что с тем магом, которого освободили вместе с вами?
— Он погиб, — ответил маг. — За столицу сражались несколько раз, и он случайно попал в одно из таких мест.
— Я вам не мешаю своим разговором? — продолжил я. — Ну и прекрасно. Вы, случайно, не в курсе, где обитает принц Герт и мой дядя Гордой?
— Оба в столице, — ответил Арсен. — Герт гостит у кого-то из графов, а где ваш Верховный жрец, этого я вам не скажу. Наверное, в одном из столичных храмов. Милорд, вы пришли не для того, чтобы занять трон герцога?
— Я еще не сошел с ума, — сказал я, решив, немного просветить мага, пока он до нас добирается. — Дело даже не в том, что меня бы здесь скоро убили, а в том, что Дарминия обречена. До лета доживут немногие, разве что сбегут на земли соседей.
— Это из-за тварей? — догадался он. — Я слышал, что на севере сейчас тяжело.
— Вы, наверное, мало слышали, — сказал я. — У нас сбежало население двух графств. Твари прут валом, причем среди них попадаются настоящие гиганты. Я думаю, что у вас вряд ли лучше.
— Последние времена? — спросил он. — Почему же вы подчеркнули, что погибнет только это герцогство?
— Потому что у меня есть средство защитить свои земли, — пояснил я. — В Гардарии Пару удалось навести порядок и у него есть кое-какое оружие темноглазых, которое поможет ему продержаться. А летом я окажу ему помощь.
— А почему не поможете здесь? — спросил он. — Из-за войны?
— Отчасти из-за войны, — согласился я. — Вы здесь не в курсе того, что творило ваше воинство. Вы не только не брали пленных, убивая всех сдавшихся противников, часто убивали всех подряд, включая детей. Думаете, я в Ольмингии многих смогу убедить в том, что вам нужно помогать? У меня ведь ограниченные возможности и, оказывая помощь соседям, я могу не успеть помочь кому-то из своих. Такое допустимо только тогда, когда речь идет о друзьях. К тому же у вас до сих пор грызутся за власть и не смогут организоваться и помочь северянам. Судя по числу погибших графских родов, вы в усобице уничтожили больше воинов, чем потеряли в войне.
— Милорд, вы хотите меня использовать здесь или забрать с собой?
— Второе, — ответил я. — У меня здесь осталось одно дело, а потом мы все уйдем.
— А если я с собой кое-кого возьму? — спросил он. — У меня есть друг и еще одна женщина…
— Тогда давайте поступим так, — предложил я. — Вы сейчас идете не к нам, а к тем, кого хотите забрать. Постарайтесь их убедить и собрать свои вещи. Можете приехать в карете к выходу из парка. Мы вас оттуда заберем вместе с каретой.
Закончив разговор с магом, я связался с Сандеем.