Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- И что?- вырвалось у Кэйдара против воли.- Всё, да?

Аран плечами пожал, избегая его прямого пытающего взгляда.

- Да такого же не бывает!- выкрикнул Лидас с таким отчаянием, будто это его судьба сейчас решалась.- Я сам сколько раз мальчишкой с лошади падал - и ничего! Синяки одни и шишки! Да и многие падают, чего уж там?.. Но чтобы слепнуть от этого?!! Нет! Такого быть не может! Вы просто не хотите нам помогать!.. Потому, что мы чужие!.. И заплатить нам тоже нечем...

Аран-старик смотрел на Лидаса, удивлённо приподняв седые брови и чуть улыба-ясь, а рука его лежала на плече Кэйдара ободряющим прикосновением.

- Синяки, говоришь?- усмехнулся, но не обидно Айгамат.- Вот именно, синяки!- Положил ладонь Кэйдару на затылок, потрепал чёрные мягко вьющиеся волосы, как сына родного приласкал, - Кэйдар аж растерялся, моргнул, глядя на Лидаса.- В этой голове сейчас такой же синяк и есть. Или опухоль. А может, и то, и другое. Такое лечится трудно и очень медленно. И я не могу обещать, что зрение вернётся.

- Но ведь попробовать вы можете?!- Кэйдар глаза на арана поднял.- Я не могу сле-пой, поймите меня!.. Кому я буду нужен слепой?! А обратно как...- не договорил, понял, что лишнее сказал, сам себя оборвал на полуслове и опустил взгляд в земля-ной пол.

- У людей по-разному судьбы складываются. Кому-то боги дают больше, а кому-то меньше. Глаза одного видят будущее людей и прошлое, их болезни и их печали, а другой может не различать и того, что у него под носом,- Айгамат заговорил после долгого раздумчивого молчания. Стоял посреди своей пещеры, среди стеллажей и полок, заставленных, загромождённых какими-то нужными ему вещами. Это был его мир, и здесь он был хозяином. Одно его слово решало иной раз судьбу посетителя и гостя, могло вселить надежду, а могло и последней лишить. Но, что главное, он всегда был честен со всеми, со всеми вежлив и старался помочь любому.

- Если ты будешь приходить ко мне каждый день, в любое время, когда тебе будет удобно, я попробую полечить тебя. Но скорого выздоровления не жди! Я и сам не знаю, справлюсь ли ещё. Ты слишком поздно обратился ко мне - время упущено.

А сейчас пусть друг твой выйдет - я начну лечение!

Лидас вышел на улицу, не дожидаясь повторения приказа. Внутренне он даже рад был этому. Этот старик, он будто до нутра своим взглядом пробирается. Как-то про опухоль эту в голове Кэйдара узнал. Как он мог её видеть или почувствовать? Но, видимо, знает, что говорит. Он - лекарь, ему виднее. К тому же аран...

Лидас на камень сел, только сейчас заметил, что марага нет нигде поблизости. Ушёл, значит. А ведь узнать у него хотел побольше про этого странного арана.

* * *

Лишь на десятый день Кэйдар заметил кое-какие улучшения, и это отразилось на всём его облике. Он стал веселее, общительнее, проще, что ли. Особенно со стороны видна была эта перемена. В простой варварской одежде, в прямой рубахе и узких штанах, в невысоких кожаных сапожках, он ничем не отличался от варвара-вайдара, смуглого, черноволосого, поджарого, как степной волк.

Лидас смотрел на него и сам не мог понять: откуда это всё? Откуда в Кэйдаре эти перемены? Где его так знакомая всем лениво-разнеженная сытость и небрежность барса? Этот взгляд с надменным холодом в зрачках, глядящий выше голов окру-жающих? Что влияет на него так? Что его меняет?

Может быть, каждодневные обязанности? Пастушечья работа, которую надо было выполнять и в жару, и в дождь? Поить, кормить, чистить, варить еду для себя и под-держивать порядок в доме и во дворе.

А может, общение со старым араном с длинным именем Айгамат так влияло на Кэйдара?

После визитов к нему он часто и подолгу был задумчив, иногда выдавал такие не-ожиданные мысли или задавал странные вопросы, изумляющие Лидаса своей неожи-данностью. Например, такие: "Почему Создатель Сотворил благородных аэлов по-добными всем другим варварам? Ведь они схожи не только внешне, они имеют ра-зум, какую-то свою мудрость. Не животную - человеческую мудрость!"

Или вот ещё: "Судьба любого человека предопределена свыше или нет? Может ли он изменить что-то в своей жизни? И вправе ли он вмешиваться в жизнь другого? Не раба - свободного, равного себе!"

Особенно его тревожило собственное положение среди аранов. Кэйдар искал в се-бе перемены, намекающие на то, что он действительно стал невольником. Пытался понять разницу между теми, кто родился быть рабом, и теми, кто стал им случайно, по воле судеб. При этом самого себя он относил к последним и верил, что это не на всю жизнь.

Однажды они сидели вечером у костра. Кэйдар ворошил палкой угли и вдруг заго-ворил:

- Знаешь, всё как-то думаю в последнее время, что будет с нами, когда мы вернём-ся.- Лидас в ответ только громко хмыкнул, он не очень-то верил в это, как во что-то, способное свершиться в скором будущем, а Кэйдар продолжил, говоря тихим задум-чивым голосом:- Представь, нас все будут считать погибшими. Отец, твои Айна и Стифоя, и моя Хадисса... Она не хотела этой свадьбы, и сейчас я её понимаю... Я и сам не хотел!- усмехнулся с горечью.- А мой сын, он, наверно, уже ходить начал... Ты видел его, Лидас? Хорошенький мальчишка, правда?.. И на меня похож...

- Отец его, наверное, Назначил Наследником... Его, твоего сына,- заметил вдруг Лидас.- Больше-то некого. Не Айниного же ублюдка, правда?- Поднял глаза на Кэйдара с усмешкой, уже знал, что тот с ним согласится, но Кэйдар ответил, немного помолчав:

- Вся эта власть... И Империя эта вся... Она без нас с тобой стояла и дальше сто-ит... Не всё ли равно, кто ей править должен по закону?.. Тут, вот, живёшь и кажет-ся: послал бы к демонам всю эту власть! На что она? Это такая тоска - указы сочи-нять, письма писать и разбирать... Ещё и суд этот... Ни вникать, ни понимать не хочется!.. Советник порекомендовал! Советник приказ составил... Хочешь - прини-май! Не хочешь - не надо! Вот и вся воля! Нет, это скучно,- Увлёкшись, Кэйдар проговорился:- Я - лучше б с Иридой, но без венца, чем с Хадиссой этой... со злюч-кой...

- Ты же говорил, что вольную ей дал, этой виэлийке!- воскликнул Лидас изумлён-но. Всех этих слов от Кэйдара он в жизни представить не мог. Чтоб он о власти Во-площённого - и так говорил?!

Нет, с Кэйдаром определённо что-то не то творится!

- Да, написал прошение... перед самым отъездом,- согласился Кэйдар, стирая с ру-ки пятно сажи.- Чтоб ей, как вольнонаёмной няньке, жалование назначили, если захочет остаться... И обращение соответствующее. Но Отец никогда не Позволит нам пожениться, так и так...

- А она сама захочет? Ты её спросил?- перебил Лидас Кэйдара, продолжающего рассуждать с беспечностью ребёнка.

- А согласия невесты по закону не спрашивают! Всё отец решает или старший мужчина в семье...

- Так ты сам и лишил её семьи!- снова перебил Лидас, вставая. Сверху он во все глаза смотрел на Кэйдара, будто видел его впервые.

Что он говорит?! Что он болтает вообще?! Что-то не то с ним, точно, творится! Может, его аран тот не так лечит? Он же все мозги ему задурил!

- Я люблю её, понятно!- громким и чётким голосом со знакомой тысячу лет инто-нацией заявил Кэйдар, упрямо наклоняя загоревший лоб.- Я ей так и скажу, когда вернёмся. Я не могу без неё! Она мне каждую ночь снится... И Тавиний тоже...

- Не о ней речь сейчас и не о мальчишке твоём! Ты будешь Воплощением Солнце-ликого! На тебе такая ответственность, а ты о виэлийке думаешь. О свадьбе о какой-то там... Тебе о том, как возвращаться будем, думать надо... Вот зрение полностью вернётся... Нам надо будет пробовать бежать... Нам нельзя оставаться здесь ещё и на зиму...

- Надо же, что я слышу,- Кэйдар громко рассмеялся с непонятной злостью.- А я думал, ты здесь жить собрался... Найдёшь себе какую-нибудь светлокосую араноч-ку, наделаешь ей детишек...

- Араны не женятся на чужих! Они берегут свою кровь...- напомнил Лидас резче, чем следовало бы.- Почти как и вы, аэлы... Я же знаю, как ко мне в твоём доме отно-сились. И кому эта свадьба с Айной нужна была. Один расчет - ничего больше!

Перейти на страницу:

Турлякова Александра Николаевна читать все книги автора по порядку

Турлякова Александра Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рифейские горы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рифейские горы (СИ), автор: Турлякова Александра Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*