Трагедии. Сонеты - Шекспир Уильям (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗
Цезарь
Антоний
Помпей
Лепид
Цезарь
Антоний
Цезарь
Помпей
Цезарь, Антоний и Лепид
Помпей
Антоний
Помпей
Антоний
Цезарь
Помпей
Лепид
Помпей
Цезарь
Помпей
Антоний
Помпей
Антоний
Помпей
Антоний
Помпей
Энобарб
Помпей
Энобарб
Помпей
Энобарб
Помпей
Энобарб
Помпей
Цезарь, Антоний и Лепид
Помпей
Все, кроме Менаса и Энобарба, уходят.
Менас (в сторону). Твой отец, Помпей, никогда не заключил бы такого договора. (Громко.)Мы где-то виделись.
Энобарб. На море, кажется.
Менас. И точно: на море.
Энобарб. Ты хорошо держишься на воде.
Менас. А ты на суше.
Энобарб. Я хвалю каждого, кто хвалит меня. Хотя, конечно, нельзя отрицать подвигов, которые я совершил на суше.
Менас. А я на море.
Энобарб. Кое-что, конечно, было бы тебе лучше отрицать. Ты на море большой разбойник.
Менас. А ты на суше.
Энобарб. Это сторона моей сухопутной службы несущественна. Однако руку, Менас. Если бы наши глаза были приставами, они бы сейчас накрыли двух целующихся преступников.
149
…на суше ты забрал дом моего отца.— Когда продавался дом Помпея, Антоний купил его, но затем отказался заплатить деньги.
150
Царицу носил в потемках Цезарю в мешке.— Согласно Плутарху, Юлий Цезарь, заняв Александрию, вызвал из изгнания свергнутую с престола Клеопатру и в первый раз виделся с Клеопатрой тайно. Приближенный Клеопатры Аполлодор в сумерках повез ее в лодке ко дворцу Цезаря, она легла в мешок для постели, и Аполлодор, стянув его ремнями, в таком виде внес Клеопатру к Цезарю.