Собственность Рипера (ЛП) - Уайлд Джоанна (читать книги TXT) 📗
— Трахни меня… — пробормотал Хос, упираясь своим лбом в мой. — Вот так, детка. Продолжай, не останавливайся.
Я двигала рукой так быстро, как только могла, наслаждаясь его тихими стонами наслаждения и удовольствия. Затем я почувствовала пульсацию глубоко внутри его члена. Его семя выстрелило между нами через воду, и он яростно зарычал, когда кончил. Я еще медленно ласкала его, когда он обмяк, пока Хос не убрал мою руку и не закинул ее себе на шею.
— Ты такая чертовски горячая, — прошептал он, притягивая к себе и целуя за ухом. — Даже не верится, насколько ты горячая. Я ненавидел мысли о тебе, разодетой как шлюха и развлекающейся где-то без меня, в объятиях какого-то другого парня.
— Ну, я провела ночь, слушая, как Джефф стенал и блевал, так что вечер был отстойный, — прошептала я в ответ. — В любом случае, ни один из тех парней не сравнился бы с тобой. Вот только я до сих пор жалею, что не хватило времени, чтобы провести его вместе с Карой.
Он пожал плечами.
— Джефф сделал то, что должен был.
Его слова показались мне странными.
— Что ты имеешь в виду?
— Ему было нужно, чтобы ты осталась дома, поэтому он попросил тебя остаться, даже притом, что он, вероятно, очень не хотел удерживать тебя, вот и все.
— О, — протянула я. — Да, наверное, ты прав. Он был так добр ко мне, это было меньшее, что я могла сделать.
Я положила голову ему на плечо, и мы сидели там, в горячей воде, наслаждаясь моментом, никуда не спеша.
Затем его желудок заурчал так сильно, что даже я почувствовала.
— Голоден? — с улыбкой спросила я.
— Я позавтракал шесть часов назад, — ответил он. — Хотел поскорее приехать и увидеть тебя. Если бы мог, приехал бы вчера вечером.
— Как бы мне хотелось не вылезать отсюда, но, пожалуй, мне стоит покормить тебя.
— Спорить не стану. Готовишь ты так же хорошо, как и работаешь руками.
— Хос! — возмутилась я, краснея.
Я откинулась назад и плеснула водой ему в лицо. Он утянул меня под воду, и мы еще немного поборолись, прежде чем выйти из воды, чтобы поесть.
К счастью, было жарко, так что, хоть мы и были промокшими насквозь, нам было вполне комфортно. Было немного странно находиться на пикнике в трусах и лифчике, но мне казалось, что это было не намного хуже, чем носить бикини. Кроме того, мое нижнее белье было изящным: черное, отделанное кружевом и «в горошек», а верх с небольшим пуш-апом. На мне были трусы-шорты, прикрывающие ягодицы лишь наполовину, и я наслаждалась чувством того, что взгляд Хоса был прикован ко мне, пока я раскладывала все для пикника.
Еда была вполне обычной: сэндвичи с курицей, овощи нарезанные соломкой, арбуз и брауни со сливочным сыром на десерт; но Хос, казалось, ее оценил.
— Повезло Джеффу, что у него есть ты, — сказал он между укусами. — Хотел бы я, чтобы кто-то так же заботился обо мне.
— Ты живешь один? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал небрежно.
Я не думала, что у него была девушка, но мы, собственно, и разговоров об этом не заводили. Наверное, стоило спросить об этом прежде, чем хватать его член в водоеме.
Упс.
— Да, с тех пор как ушел со службы.
— Армия?
— Морская пехота. Дважды был в Афганистане, мне хватило. Вернулся, немного послонялся без дела, присоединился к клубу.
Я хотела спросить, как там за рубежом, но это был не тот вопрос, который можно просто сболтнуть не подумав, так что я просто смерила его вопросительным взглядом, надеясь, что он сам что-нибудь расскажет. Он поймал мой взгляд и улыбнулся, от чего появились морщинки в уголках его глаз. Увидев их, я вспомнила, что даже не знала, сколько ему лет.
Черт, я ведь даже не знала его настоящего имени. Дважды упс.
— Как тебя зовут?
— Хос.
— Я имею в виду настоящее имя, — сказала я, игриво толкая его в плечо. — Я совсем не знаю тебя, что странно. Расскажи мне немного.
— Хос – мое настоящее имя. Под ним я известен, по нему ко мне все обращаются. Но если ты хочешь увидеть мои водительские права – пожалуйста.
Протянув руку, он схватил свои джинсы и перетащил их к нам. Он вытащил кожаный бумажник, прикрепленный к штанам цепью, открыл его и достал удостоверение. Я взяла ее и рассмеялась, когда увидела его имя.
Марк Антоний Цезарь Макдоннелл.
— Серьезно?
— Серьезно, — ответил он, ухмыляясь. — Моя мать была беременна, а отец в это время отбывал срок. Срок был недолгий, но, черт побери, она была зла на него за то, что он обрюхатил, а затем оставил ее одну. Она любила историю и читала все эти рассказы о Риме, так что она решила послать все к черту и назвать меня в честь римского полководца. Знаешь, что самое плохое? Она даже не запомнила имя правильно. Марк Антоний Цезарь не был реальным парнем. Папа был в бешенстве, но, к тому времени, как он вернулся, дело было сделано.
— Я не могу решить: считать это имя крутым или же самым жутким из всех, — произнесла я, смеясь.
— Это мое имя, так что оно крутое, — ответил он серьезно. — Это так, хотя я никогда не использовал его. Папа был тем, кто назвал меня Хос (с англ. Horse – Конь — прим. пер.), как только впервые увидел меня.
— Ничего себе, даже тогда?
— Даже тогда, — сказал он, выглядя самодовольным. — Прозвище прижилось. Мама его ненавидит.
— Итак, здесь говорится, что тебе тридцать лет и ты живешь в Кёр-д’Алене, штат Айдахо.
— Все верно.
— И там же расположен клуб?
— Там расположен мой чаптер. [21] Материнский чаптер расположен в Орегоне, в целом у нас семнадцать отделений. Не самых больших, но наш – доминирующий на своей территории, которая довольно большая. Среди нас также есть несколько кочевников по всей стране, и даже несколько ребят воюющих заграницей. «Риперы» был основан морскими пехотинцами после войны во Вьетнаме, оттуда же к нам до сих пор приезжают проспекты. [22]
Вау, Хос внезапно стал кладезем информации. Я решила испытать удачу.
— Итак, чем ты занимаешься?
Он склонил голову набок и посмотрел на меня.
— Детка, я состою в мотоциклетном клубе.
Я рассмеялась.
— Нет же, я имела в виду, кем ты работаешь?
— В основном, я работаю в клубе. Мы занимаемся различным бизнесом, довольно хорошо установившимся в нашей сфере деятельности. У нас в собственности комиссионный магазин, бар, магазин оружия и автомастерская. Я веду бухгалтерию.
Это удивило меня. Я не могла представить Хоса, склонившегося над книгой счетов и подсчитывающего деньги.
— Эй, не смотри так на меня, — ответил он, смеясь. — То, что я являюсь воплощением мужского совершенства, еще не значит, что я лишен ума. Я вообще-то довольно хорош в математике, закончил несколько курсов за счет GI Bill, [23] так что теперь перед тобой я: квалифицированный гребаный бухгалтер. Наши финансы более сложные, чем ты могла бы подумать.
— Значит, мой брат делает веб-сайт для вашего бизнеса?
Улыбка исчезла с его лица, и он покачал головой.
— Это дела клуба, детка, и они – не тема для разговора. Хватит вопросов.
С этими словами он обхватил меня за шею и притянул к себе для поцелуя. Еда выпала из рук, но мне было все равно, потому что он усадил меня к себе на колени, а его губы начали медленно исследовать мои. Я улыбнулась ему, как только закончился поцелуй.
— Мне нравится, как ты сменил тему.
— Рад, что смог быть полезным. Давай уберем все, есть еще кое-что, для чего я хочу использовать одеяло.
Этого я и ждала.
Я сползла с его колен и принялась все собирать и укладывать обратно в корзину.
— Эй, ты чего не помогаешь? — потребовала я игриво.
— Наслаждаюсь видом. Любуюсь твоей сладкой задницей.
Ухмыляясь, я потрясла ею перед ним, и он подполз ко мне, накрыыл ладонями мои ягодицы и погладил подушечками пальцев места, где они переходили в бедра.
21
Чаптер (англ. chapter) — отделение клуба в отдельном регионе; материнский чаптер — самый первый и главный чаптер.
22
Иерархия байкеров: Первая ступень: «хэнгэраунд» – «кандидат в кандидаты» членов мотоклуба. Вторая ступень: «проспект» (ударение на первом слоге) – кандидат в члены мотоклуба. Третья ступень: «мэмбер» – полноправный член клуба.
23
GI Bill — это такой бенефит, скажем так, или чек, который можно потратить на образование. Им обычно пользуются после окончания контракта с вооруженными силами.