Поводырь(СИ) - "novel2002" (читаем книги .TXT) 📗
- Иди! И тоже горячий душ прими, а то заболеешь еще.
- Обязательно.
Широкие тяжелые шаги удалились, и Вова остался один. Вернее, с мамой конечно, но она деловито раздевала его, ворчала под нос на нерадивого пса и беспечного сына и была занята своими тревожными родительскими мыслями.
Вовка принял горячую ванну, оделся в теплую одежду и выпил целый литр горячего чая, но все никак не мог согреться. Холодный липкий ужас, который он испытал в парке, покинул его, но следы от его прикосновений болезненными синяками остались на теле. Поужинав, он сразу пошел в комнату и завалился на кровать, закутался в одеяло с головой и вынырнул оттуда лишь тогда, когда обеспокоенная мама начала разворачивать его и спрашивать, как он себя чувствует.
- Все нормально мам. Спать хочу.
- Ну, спи тогда. Не буду тебя беспокоить.
Мама пошла к двери, и Вовка окликнул ее.
- А Джек не вернулся?
- Нет, сына! Не вернулся. Не переживай. Если до завтра не найдется, я пойду поищу его в парке.
- Хорошо! – вздохнул Вовка, кутаясь в одеяло. – Тогда я тоже поищу вместе с тобой.
На следующее утро мама разбудила его рано. Собиралась на работу и интересовалась, надо ли ей все же остаться.
- Нет! – покачал головой сонный Вовка. – Я в порядке. Иди.
- И еще кое-что, - замялась она. – Тут по местным утренним новостям всякие страсти рассказывают. Помнишь, тетки обсуждали стаю диких собак? Так вот, оказывается, этой ночью они таки загрызли человека. Я как услышала, как вспомнила, что ты там вечером шлялся, у меня чуть сердце не встало. Это не из-за них ли ты часом в овраг упал, а Джек убежал?
Вовка помолчал.
- Не знаю, - пробормотал он. - Наверно, из-за них. Я ничего не видел.
- Это-то понятно! – вздохнула мама. – Ладно, отлеживайся. В интернат я позвоню, предупрежу. Если Джек до вечера не придет, пойдем на поиски.
Вовка кивнул и вернулся обратно под одеяло. Вскоре хлопнула входная дверь и в квартире воцарилась тишина. Та тишина, от которой Вовка успел отвыкнуть, потому что все эти месяцы, недели и дни почти постоянно слышал рядом с собой цоканье когтей, сердитое ворчание и громкое быстрое дыхание.
- Ты же обещал! – прошептал он в подушку и потер глаза.
Робко тренькнул дверной звонок. Так, будто не был до конца уверен, стоит ли это делать.
Вовка слез с кровати и как был, в пижаме, пошел открывать.
- Кто? – спросил он.
На лестничной клетке не было слышно ни звука.
- Кто там? Я не открою дверь, пока вы не ответите! – сердито произнес Вовка.
Молчание.
Вовка развернулся, чтобы уйти, и тут за дверью послышалось тихое скуление. Он рванул дрожащими пальцами дверной замок и распахнул дверь. Замер на пороге, прислушиваясь к обычным дневным звукам их дома. Где-то внизу грохотал лифт и переговаривались спешащие на работу жильцы. Пахло едой и духами.
- Ты вернулся? – тихо спросил Вовка.
По линолеуму цокнуло, кто-то тяжело вздохнул и шумно задышал примерно на уровне Вовкиного бедра.
- Джек? – прошептал Вовка.
Присел и вытянул вперед руку.
- Иди сюда, Джек!.. Иди. Ко мне!
Вовка тянулся и тянулся вперед. И почти через минуту, когда он уже начал опускать протянутую руку, его пальцев коснулось быстрое горячее дыхание, а вслед за ним в ладонь уткнулся большой и мокрый нос.
Примечание к тексту:
Джек (англ. Jack, произносится как [Джэк]) — мужское имя, хотя в крайне редких случаях может быть использовано в качестве женского имени и иногда в качестве фамилии. В английском языке это имя является уменьшительной формой имён Джон (John) или, в меньшей степени, Яков (Jacob), хотя имя «Джек» часто дают как самостоятельное имя собственное.