Страсть на продажу - Милберн Мелани (книги онлайн полные версии .txt) 📗
— А как же я? Ты подумал, что мне придется забыть о своей жизни здесь?
— Насколько я понял, она состоит из не очень успешной карьеры, дочери и преступницы-сестры. Тебе будет лучше со мной. Ты сможешь позволить себе все, что можно купить за деньги. А у Эмили будет не только двое родителей, но и любящая бабушка.
— Думаешь, размахивая своим толстым кошельком, ты можешь купить все и всех?
— Но тебя-то я уже купил, разве нет?
— Тогда надеюсь, ты насладился сегодняшним вечером, потому что он был последним. Этого никогда больше не повторится.
— Повторится, Шарлотта. Неужели ты все еще отрицаешь, что между нами пылает та же страсть, как и в первый раз?
— Но мы ненавидим друг друга. Что за семью мы создадим для Эмили?
— Мы будем вести себя как взрослые ответственные люди. Относиться друг к другу с уважением, а особенно при нашей дочери.
— Тебе будет трудно, Деймон. В твоих глазах отражается только ненависть. Ты все еще считаешь меня воровкой. Всегда считал. — В ее глазах блеснули слезы.
— Я готов забыть о прошлом ради будущего. Нам нужно сейчас думать о дочке. И нельзя допустить, чтобы малышка узнала о том инциденте. Я уверен, что никто больше не станет вспоминать о нем. Тем более что знали только ты, я, Элени и моя мать.
— Ты никому не сказал?
— Нет.
— Но почему?
— Я посчитал тогда, что так будет лучше.
— Тогда как ты объяснил мой неожиданный отъезд?
— Сказал, что ты решила окончить учебу. И не пожертвовала ею даже ради брака со мной.
— А теперь ты хочешь, чтобы я пожертвовала еще большим?
— У тебя нет выбора. Ты или выйдешь за меня замуж или потеряешь дочь.
— Даже если, согласившись, я потеряю себя?
— Этого не произойдет, Шарлотта. Я постараюсь быть тебе хорошим мужем.
— Это предполагает верность?
— Зависит от тебя. Если ты не захочешь исполнять супружеский долг, мне придется завести любовницу.
— То есть платить кому-то?
— До этого момента мне не приходилось платить.
— Я взяла у тебя деньги, только чтобы помочь сестре. Я не собиралась спать с тобой.
— Так что же заставило тебя передумать?
Шарлотта отвернулась. Она не могла открыть ему, что до сих пор любила его.
— Я задал тебе вопрос, Шарлотта.
— Секс с бывшим любовником иногда бывает полезен, согласен? Однако существует возможность разочарования.
— Если ты разочарована, то умело это скрываешь, — улыбнулся Деймон.
— Голодному и помои покажутся вкусными, — парировала Шарлотта. — Я ненавижу себя за свою страсть к тебе.
— Ты всегда будешь питать ее ко мне, — Деймон подошел к ней и взял ее лицо в свои ладони.
Ее губы приоткрылись, соблазняя, а ресницы опустились в ожидании обжигающего поцелуя…
— Мамочка?
Шарлотта едва не подскочила. В комнату прошлепала Эмили.
— Милая… — она поспешила кдочери. — Ручка болит?
— Да, — хныкнула малышка. — И мне приснился плохой сон.
— Я с тобой, дорогая.
— И я тоже, — добавил Деймон. Эмили потерла глазки и подошла к нему.
— Мне снился сон про тебя.
— П-правда?
— Я думала, ты снова ушел…
— Я никуда от тебя не уйду, малышка. Можешь рассчитывать на это.
— Я не умею считать даже до десяти, — сонно пробормотала Эмили. — Мама учила меня, но у меня не получается.
— Тебе всего три года. Еще будет время научиться.
— А ты умеешь считать до ста?
— Да, — снова улыбнулся Деймон, Он взял дочку на руки. — Я научу тебя, чему захочешь, дорогая.
— Мамочка, ты слышала? Папа научит меня считать до ста.
— Чудесно, милая. Уверена, у папы получится лучше, чем у меня.
— Мне нравится, что у меня есть папочка, — захихикала Эмили.
— А мне нравится, что у меня есть дочка.
— Ты ведь, правда, не уйдешь? — спросила малышка, уставившись на Деймона большими карими глазами. — Я еще не показала тебе мои игрушки. У меня есть мишка, и кукла, и кролик с одним ухом.
— А что случилось со вторым ухом?
— Я нашла мамины ножницы и отрезала его, когда была еще маленькой. Мама так ругалась, помнишь, мамочка?
— Да… я боялась, что ты могла пораниться.
— Ты почитаешь мне сказку? — спросила Эмили у отца. — Мама всегда читает мне, а когда я хорошо себя веду, даже сама придумывает сказки. Ты так умеешь?
— Я постараюсь. — Деймон взял девочку на руки и отнес обратно в постель. — Какие истории ты любишь?
— Со счастливым концом. Ты такие знаешь?
— Думаю, одна точно найдется.
— Я могу начать за тебя, если хочешь.
— Было бы здорово, — улыбнулся он, чувствуя, как сердце наполняется счастьем.
Эмили набрала побольше воздуха, напомнив ему Шарлотту, когда та собиралась говорить о чем-то важном.
— Жила-была… — Эмили лукаво усмехнулась. — Теперь ты.
— Хорошо. — Деймон сел у кровати. — Жила-была маленькая красивая девочка по имени Эмили…
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— Она спит? — спросила Шарлотта, когда Деймон вышел некоторое время спустя.
— Да, — он запустил пальцы в волосы и начал метаться взад-вперед по комнате.
Шарлотта молитвенно сложила руки и произнесла пересохшими губами:
— Деймон…
— Я так много пропустил. — Он повернулся к ней. — Представляешь, что я сейчас чувствую? У меня ничего нет! Ни воспоминаний о ее младенчестве, ничего. Ты отняла это у меня.
— Я пыталась сказать…
— Ты не должна была оставлять попыток.
— И долго? — в отчаянии спросила Шарлотта. — Мама умирала, сестра развлекалась, а мне приходилось еще заканчивать учебу, будучи беременной. Знаю, тебе трудно понять, но я чувствовала, что мне лучше уйти из твоей жизни и разобраться со своей. Слова, которые ты сказал в тот последний день… — Шарлотта помолчала, ощутив весь груз воспоминаний. — Мне было так больно. И я подумала, что если ты все-таки поверишь мне, то заставишь остаться. Поэтому я прекратила свои попытки.
— Я бы не стал ни к чему тебя принуждать.
— Неужели? — не поверила Шарлотта. — Перестань, Деймон, или ты уже забыл, что сказал мне тогда? Что мне нельзя верить и что я шлюха, которая хочет замуж за миллионера. Считаешь, такие слова мне хотелось услышать, когда я пыталась поступить правильно и рассказать тебе о беременности?
— Я глубоко сожалею, что повел себя так. Но если бы ты продолжала попытки связаться со мной, я бы приехал немедленно.
— Да, и забрал у меня дочку, что угрожаешь сделать сейчас.
— Я хочу, чтобы Эмили была со мной. Без нее я не уеду. Тебе придется выйти за меня замуж и поехать с нами или отпустить дочку со мной.
— Это шантаж.
— Называй как тебе угодно, Шарлотта. Я хочу быть с дочкой и готов жениться на тебе ради этого.
— Что ж, большое спасибо за столь романтичное предложение.
— А чего ты еще ожидала? Я так зол на тебя, что с трудом могу мыслить здраво.
— Ты должен на себя злиться, а не на меня. Если бы ты так самоуверенно не зациклился на моей вине, то знал бы об Эмили. Об этом ты не подумал, Деймон? Если я невиновна, тогда что?
— Ты должна быть виновна.
— Почему? — Шарлотта холодно взглянула на Деймона. — Чтобы ты мог считать себя хорошим парнем, бедной жертвой?
— С тех пор не произошло ни одной кражи, — заявил он. — И их не было до твоего приезда.
— Значит, это автоматически возлагает вину на меня? — Шарлотта в изумлении уставилась на него. — Ради бога, Деймон, ты ведь не настолько глуп?
— Не желаю больше обсуждать тот случай. — Деймон отвернулся и снова зашагал туда-сюда по комнате. — Нам нужно поговорить о том, что будет с нами дальше.
— Я не уеду до окончания выставки. Я не могу так подвести Джулиана.
— Хорошо. — Деймон снова повернулся к ней. — Мы останемся до тех пор, пока ты не выполнишь все свои обязанности по ходу выставки. А на данный момент будем оформлять наши отношения.
— Но это займет не меньше месяца.
— Я могу себе позволить устроить все гораздо быстрее.
— И у Эмили нет выездных документов.