Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Как богиня забрала мой первый раз. Том 1 (СИ) - "Kimiko" (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Как богиня забрала мой первый раз. Том 1 (СИ) - "Kimiko" (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Как богиня забрала мой первый раз. Том 1 (СИ) - "Kimiko" (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лея сама встала открыть дверь, а мы просто настороженно смотрели. Принцесса потянула дверь на себя, отодвинув засов, и едва не отлетела в стену. К нам ворвалась та самая рыжая пропажа, запирая дверь и прислоняясь к ней спиной. Она тяжело дышала, глядя на нас большими испуганными глазами.

— Скорее собирайтесь! — выкрикнула она, бегая взглядом с меня на Милли. — Они идут за вами!

Глава 8

Мы попытались бежать, но ничего не вышло. Стоило мне, сжимая сумку, ринуться к окнам позади, как входная дверь вылетела с петель. Она упала на пол с таким грохотом, словно кто-то стрелял из пушек. А потом тяжёлый железный ботинок стал на неё, а за ним ещё один и ещё. Целая толпа проклятых сэров заполонила дом.

Они схватили нас всех. Свалились со всех сторон на сопротивляющуюся Лею, надели мешок на голову ей и остальным девочкам. Меня они не спешили молча вязать, обступили со всех сторон и словно заставляли смотреть на то, как моих милашек выводят по одной из дома. Из убежища, в котором они должны были быть в безопасности.

— Ты следующий, — наконец ухмыльнулся один из стражей, доставая верёвку и приближаясь ко мне. — Думал, можешь спокойно препятствовать исполнительной власти лорда Ариса и ничего тебе за это не будет?

— Я вообще не думал о вашем лорде, — кое-как пытаясь вырваться, бормотал я. — Отпустите девушек, они ничего вам не сделали! Вам нужен я!

— Так мы и возьмём тебя, — стражник крепко связал мои руки, переходя к ногам. — Тебя к лорду в плен, а девок трахать будем! Но не переживай, мы, сэры, благородные: дождёмся пока лорд вдоволь напытается их. А потом бросит нам на растерзание. И мы огромной ордой в сотню человек пустим их по кругу.

— Не посмеете! — рыкнул я, задёргавшись ещё сильнее. Нужно хоть одну ладонь направить!

— О, а кто же нам помешает? — наклонился прямо к моему лицу уродливый вонючий рыцарь. В его бороде ещё торчали остатки еды. — Ты? Низкоуровневый лекарь даст нам отпор? И как же?

— Я атакующий лекарь, — сквозь зубы напомнил я, всё-таки ухищряясь достать кое-как руку и направить на рыцаря, а заодно и на всех, кто нас окружал. — Скачки ча…

Сильный удар поддых выбил конец слова у меня из груди вместе с воздухом. Я закашлялся, пытаясь согнуться пополам и сделать хотя бы глоток кислорода. Но меня уже швырнули на пол, хохоча с моей наивности и доверчивости. А затем, надев мешок на голову, прямо по полу поволокли прочь. Я несколько раз ударился о углы, о порог, а затем о каждую ступеньку, так опрометчиво стоявшую на пути.

Затем тропинка к выходу из сада, калитка, а там уже меня швырнули в повозку. Я и не сомневался, что останусь один в ней, как вдруг что-то тёплое и живое коснулось моей ноги. Так я не мог определить кто там, но боялся узнать ответ на этот вопрос. И, затаив дыхание, ждал с моря погоды.

Погода не пришла, зато мы тронулись. Вероятно, это была какая-то повозка, правда, я не видел и не очень понимал, какая. Может, мы в клетке, а может, просто лежим сзади, грозясь без поддержки свалиться под колёса. Особенно нагоняло страху то, что я совсем не знал ситуации, в которую попал. Я недостаточно опросил Лею о лорде, а теперь вообще не был уверен, что смогу опросить.

Кстати, о Лее. Совсем страшно стало, что лорд узнает в ней принцессу. Раз её портреты вывесили даже в такой глуши, то он наверняка знает, что наследница дома Либрион пропала. И ему не стоит труда взглянуть на пленницу и сопоставить факты. Дерьмо. Так меня наверняка решат казнить. Ну не принцессу ведь высечь за побег? Нет, это её раб похитил! Вот его и казним, чёрт.

— К-кто вы?.. — раздался тихий голос, которого я в размеренном шуме повозки сначала даже испугался.

— Яр, лекарь, — сказал я, вроде припоминая этот голос. — Ты лиса, да?

— О, это вы! — кажется, милашка обрадовалась мне. — Слава Богу! Простите, я пыталась вас предупредить, что они идут. Искала везде… Лорду донесли, что вы помогаете людям. Но не переживайте, он вас не повесит. Он хороший человек, которому приходится исполнять плохие приказы.

— А ты… кто? — сглотнув ком в горле, спросил я. — Почему была ранена ночью?

— Это история, которую я расскажу вам когда-нибудь позже, — загадочно проговорила лиса, замолчав на какое-то время. — Зовите меня Шая. И не переживайте. Я — друг. Я помню вашу доброту и… ту горячую ночь.

— Точно ведь, — невесело хмыкнул я себе под нос, в кромешной темноте мешка, надетого на голову. — Долго нам ехать?

— Совсем нет, — ответила моя спутница, ближе телом прижимаясь ко мне. — Лорд живёт неподалёку.

Мы действительно приехали довольно скоро, но от этого шибко радостно не становилось. Казалось, сейчас меня ждёт что-то не очень хорошее. Но сильно подумать об этом я не успевал.

Нас с Шаей вывели из повозки, так же волоча по земле. Где-то позади рычала Милли, явно не собираясь даваться так просто. Лею же слышно не было, но почему-то я был уверен, что и она где-то рядом. И скоро нас всех привели вниз, это я понял по снисходящим ступеням. Бросили в камеры, заперев дверь. Так, нельзя было просто сидеть и ждать с моря погоды.

— Лея? — пытаясь снять связанными за спиной руками мешок с головы, прошептал я. — Вы где?

— В соседней камере, — ответила принцесса с присущей ей надменностью. — Чёрт, ну и дыра! Почему тут так воняет⁈

— О, принцесса попала в шкуру простых жителей, — неожиданно для меня проговорила Шая, находящаяся рядом. — Твоя королевская кровь не сотворит из этого места опочивальню? Нет? А я думала это так работает.

— Кто это там с тобой? — уже громче и злее спросила Лея. — Не говори такие вещи, дура!

Я решил не влезать в перепалку, потихоньку укладываясь набок и пытаясь дотянуться до мешка. Руками никак не получалось, но вот ногой можно было попробовать. Правда, помогла мне с мешком, в итоге, Шая. Стоило ей кое-как стянуть с меня мешок, как в глаза ударил свет свечей. Вокруг царил полумрак, но всё же понадобилось проморгаться, чтобы полноценно оценить масштаб трагедии.

А оценивать там было что. Грязные решётки, полы, материала которых уже не угадать из-за слоя налипшей субстанции неизвестного происхождения. А я, на минуточку, буквально лежал в ней. Наморщив нос, я потрусил прилипшими к лицу волосами. Шая свой мешок пока не сняла и сидела рядом, словно слепой лисёнок, пытаясь на слух определить происходящее.

Я же встал, всматриваясь в даль коридора. Двое стражников стояли на входе к нам, правда, не очень заинтересованные в охране. Они о чём-то лениво переговаривались, даже не обратив внимание, что я снял мешок. Тогда я попытался снять его и с Шаи. У меня не было той природной гибкости, присущей лисе, так что получалось из рук вон плохо.

— Вы уже справились? — раздался довольно спокойный голос, удививший меня до глубины души. Я просто не заметил, как этот человек подошёл. — Я — лорд Велес Арис. Добро пожаловать в мои имения.

Лордом оказался человек справный, в чёрном изящном костюме, с гербом белоснежного барана. Скрученные идущие наверх рога были вышиты серебряной нитью. Сам он — мужчина средних лет. Тёмная острая бородка, нос с горбинкой, чёрные, едва тронутые сединой волосы. Статный человек, хоть и не внушающий доверия.

Как богиня забрала мой первый раз. Том 1 (СИ) - img_33

— Справились… с чем? — уточнил я, подходя ближе к решётке. — Добро пожаловать? Вы силой похитили нас из дома, связали и бросили в темницу.

— О, это вовсе не темница, — отмахнулся лорд Арис, глядя на меня внимательными глазами. — Я просто хочу, чтобы вы не мешались. Его Величество издал приказ. И какими бы ни были мои помыслы, я должен строго исполнять слово государя. Каждый, не уплативший налог, должен отправиться на принудительные работы. Тунеядцев в трёх королевствах быть не должно.

— Вы ведь не платите им жалование, — хмыкнул я, видя перед собой совсем не поверхностного человека. Что-то скрывалось в нём такого потаённого, что лорд не стремился демонстрировать. — И чем я вообще мешал? Лечил покалеченный народ?

Перейти на страницу:

"Kimiko" читать все книги автора по порядку

"Kimiko" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Как богиня забрала мой первый раз. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как богиня забрала мой первый раз. Том 1 (СИ), автор: "Kimiko". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*