Берег холодных ветров (СИ) - Корнилова Веда (читаем книги онлайн .TXT) 📗
— Нет уж, пусть он у тебя остается. Возможно, это кольцо нам еще пригодиться.
— Каким образом?
— Пока не знаю.
— Скажите, а где проходит этот самый обережный круг? — спросила Айлин. — Ну, тот самый, что поставил колдун…
— В нескольких шагах отсюда, как раз за этой стеной… — вздохнула Нази. — Говорю же — нам в сторону даже лишнее движение делать не стоит.
— Надо же… — Айлин огляделась по сторонам. — Ничего странного не заметно.
— Если уж я не сразу заметила опасность, то о простых людях и речи нет… — чуть усмехнулась знахарка. — Заодно отвечаю на твой следующий вопрос: когда мы будем спускаться вниз, не среагирует ли на нас поставленная сигнализация? Сразу отвечаю — нет. Дело в том, что обережный круг просто положен на землю, а не укреплен на ней — видимо, для того, чтоб в случае необходимости сигнализацию можно было легко снять, а потом вновь так же легко поставить на прежнее место. Так что наши передвижения под землей останутся незамеченными. Единственная опасность — как бы на змею не напороться, ведь они, как правило, ищут укрытие в прилезающих к сводам частях пещер, но, по счастью, сейчас не весна, и змеюки не агрессивны. Надеюсь, увидев нас, сами уползут с дороги.
— Хотелось бы…
— Если даже кто-то напорется на гадюку, и она его укусит… В этом случае надо сразу же сказать об этом мне или Ремону — мы это дело враз обезопасим. Ну, все, хватит разговоров. Все помните, что я вам раньше говорила? Тогда вперед.
Первым, как и рассчитывали с самого начала, в пролом полез Каден, за ним направилась Нази, следующим двинулся Мейлард, затем пришла очередь Айлин, и Ремон замыкал маленький отряд. Более того: крепышу (насколько он сумел) перед тем, как протиснуться в щель, пришлось расправить примятые кусты. Конечно, это получилось не очень хорошо, и оставалось надеяться только на то, что постоянный ветер вновь придаст кустам прежний вид.
Протискиваясь в каменной расщелине, Айлин внезапно осознала, что солнечный свет за ее спиной вскоре исчезнет, и она окажется в полной темноте. Разумеется, в пещерах она будет не одна, но от осознания этого легче не становится. Вон, Мейлард в этой узкой расщелине пробирается почти что по-пластунски, зато молодой женщине можно было передвигаться куда свободней, однако непонятный страх стал понемногу заполнять ее душу. А еще сердце испуганно билось оттого, Айлин понимала: сейчас над ней находится самая настоящая каменная скала, и если она хоть немного осядет… Ох, об этом лучше не думать!
Нази была права: через несколько минут, которые показались Айлин немыслимо долгими, каменная щель стала постепенно расширяться, а спустя недолгое время люди оказались в самом настоящем коридоре, где можно было стоять, не сгибаясь. Правда, плохо уже то, что в том коридоре совсем темно — как говорится, не видно ни зги. Молодая женщина почувствовала, что Мейлард едва ли не на ощупь отыскал ее руку, и крепко сжал ладонь. Хотя ничего было не сказано, но Айлин все же стало легче — она тут не одна.
— Ну, и куда дальше? — это ровный голос Нази, и если эта женщина, находясь в полной темноте, особо не тревожится, то и Айлин можно немного успокоиться. — А, понятно… Значит, так, мои хорошие: сейчас идем все вместе, держим друг друга за руки, и ступаем очень осторожно. Каден говорил, что здесь земля просто-таки усыпана камнями и слоем мелкого базальтового песка, так что если кто-то из вас не хочет сломать ногу, а то и обе — тот должен быть крайне внимательным, а еще беспрекословно выполнять наши команды. Конечно, сейчас пока что ничего не видно, но вскоре станет немного светлей, да и глаза чуть привыкнут к темноте.
Ранее Айлин не раз слышала, будто некоторые из людей могут хорошо видеть в темноте, только вот она сама к таким везунчикам не относилась. Когда через несколько минут небольшой отряд вновь двинулся вперед, то молодая женщина по-прежнему не выпускала ладонь Мейларда из своих рук, тем более что идти здесь было, и верно, сложно. Если же говорить точнее, то здешнее передвижение можно назвать сплошной мукой. Дело в том, что под ногами хватало камней самого разного размера, так что если б не помощь Мейларда, то Айлин упала бы не единожды.
Однако через несколько минут молодая женщина осознала, что тьма словно становится не столь непроницаемой, чуть позже и вовсе стала различать не только своих товарищей, но и неровности дороги под ногами. Все верно: как Нази и говорила, здесь, внизу, во многих местах оказались целые колонии светящегося мха, который кое-где покрывает каменные стены сплошным ковром, а заодно и настоящие гроздья фосфоресцирующих грибов, скопления которых умудряются освещать мглу немногим хуже пламени свечи. Ну, насколько ярко здешняя растительность освещает все вокруг — это сейчас сложно решить, но зато на душе Айлин все же стало спокойнее, да и по лицам остальных было заметно, что напряжение их немного отпустило: все же при освещении, пусть и слабом, ты уже не чувствуешь себя столь беспомощным.
Кроме того, в галерее подземных ходов была некая, особая тишина, к которой молодая женщина никак не могла привыкнуть. В этой тишине не было жизни, и любой звук воспринимался по-особому, обостренно.
А еще надо сказать, что здесь довольно холодно, во всяком случае, Айлин не отказалась бы еще от еще одного теплого свитера. Те, кто тут обитают, должны иметь железное здоровье, а вместе с тем и немало одежды, потому как без нее здесь никак не обойтись. Во всяком случае, не стоит ожидать тепла от окружающего тебя холодного камня, и в этом сером каменном лабиринте Айлин постоянно мерзла. Радовало только то, что воздух был свежим, не затхлым, да и дышалось тут достаточно легко.
— Надеюсь, вы все меня хорошо слышите… — вновь заговорил Нази. — Каден говорил, что сейчас, перед поворотом, начнется самое опасное место, так что смотрите в оба. А главное, когда будете передвигаться по краю, как следует держитесь за выемки в стене…
Так, — поняла Айлин, значит, они уже дошли до того места, о котором им рассказывала Нази, вернее, она переводила на человеческий язык слова оборотня. Здесь, как утверждал Каден, пройти очень сложно.
Все верно: еще пара шагов вперед, и люди увидели, как почти во всю ширину коридора зияет темная впадина, вернее, провал в земле. Да и протяженность этой ямы была, надо сказать, весьма немалой, шагов с полсотни, если не больше. Правда, возле одной из стен еще оставалась узкая полоска камня, шириной не превышающая ладонь взрослого человека, проще говоря, на эту полосу едва можно было поставить ногу. На первый взгляд тут пройти совершенно невозможно.
— Повторяю… — продолжала Нази. — При передвижении держаться обеими руками за стену, благо на ней хватает выбоин, трещин и торчащих камней. До той поры, пока обе руки не будут иметь надежную опору — очередной шаг не делайте. Тут падать вниз, возможно, и не очень высоко — здешнюю глубину никто не измерял, но, тем не менее, дно этой ямы наверняка усыпано камнями: может, кому-то повезет, и насмерть не убьется, но поправлять здоровье придется долго, да и нас раненый человек свяжет по рукам и ногам. Все понятно?
Да чего там не понять… Глядя на непроницаемо-темную яму провала и на узкую каменную полоску у основания стены, Айлин подумала о том, что в любое другое время ее ни за что бы не заставить пробираться здесь, в столь опасном месте. А еще ей было просто-таки страшно смотреть на то, как Каден, прижавшись всем телом к каменной стене, первым ступил на узенький каменный козырек, и, держась обеими руками за трещины и выбоины в стене, начал передвигаться, медленно, шаг за шагом… Глядя на оборотня, который просто-таки распластался по стене, молодой женщине было страшно представить, что и ей придется делать то же самое.
Ну, тут хоть бойся, хоть нет, но когда подошла очередь Айлин идти по краю темной ямы, она без слов встала у базальтовой стены. Передвижение шло медленно, женщина осторожно делала шаг за шагом, понимая, что сейчас не время торопиться.
С опаской передвигаясь по узкой полоске, Айлин вдруг не ко времени вспомнился рассказ Нази о том, как Каден обнаружил этот никому не известный ход. Во время одного из своих первых блужданий по лабиринту Каден забрел в эти места, но решил, что дальше хода нет — провал в дороге говорил сам за себя. Так он и отметил это место на карте колдуна — мол, там находится провал в земле, после которого коридор заканчивается глухой стеной. Однако спустя какое-то время Каден, на свой страх и риск, вновь решил обследовать это отдаленное место, и, к своему великому удивлению, обнаружил, что за провалом находится еще один коридор, который заканчивается новым, ранее неизвестным выходом на поверхность. Дело хорошее, только вот о своей находке он пока что решил никому не говорить. Правда, несколько раз к этом месту приходили те, кто пришел в эти края вместе с Шайтаром, но при первом же взгляде на бесконечно тянущийся провал в земле ни у кого не появлялось желания с риском для жизни пробираться по узкой тропинке вдоль стены, тем более, что уже было сказано, будто провал заканчивается глухой стеной.