Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Обреченный на скитания. Трилогия (СИ) - Мясищев Сергей Григорьевич (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Обреченный на скитания. Трилогия (СИ) - Мясищев Сергей Григорьевич (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Обреченный на скитания. Трилогия (СИ) - Мясищев Сергей Григорьевич (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Остановился около дверей, поднял руку. Сзади замерли Идар и ещё парень, кажется Провор, наш бравый разведчик. Арвенды застыли по бокам.

Отрешившись от окружающей действительности, почувствовал помещение за дверью. Один человек, сидит за столом. Спокоен, сосредоточен. Что-то пишет. Оружия нет, меч на стене, наверное коллекционный. Маленький арбалет в правом ящике стола. Магической защиты не вижу. Дверь не заперта. Всё.

Делаю знак пальцами, неслышно приближается Идар.

- По правую руку графа в столе арбалет.

- Принято, - губами отвечает воин.

- Заходим! - с этими словами я резко толкнул дверь от себя и стремительно ворвался в кабинет. Арвенды по бокам, пластуны из-за спины метнулись к сидевшему в кресле графу. Всё это в ускоренном режиме. Оп-па! Картина Репина "Приплыли"!

Я стою перед столом графа, по бокам два грозно урчащих кота. Идар кончиком меча держит ящик стола, Провор стоит слева от графа со спокойно опущенными руками. И то, как спокойно он стоит, не оставляет сомнений в том, что у него есть чем удивить противника.

Граф Зибенский, был мужчиной лет пятидесяти пяти, плотного телосложения, с грубоватыми чертами лица, чисто выбрит, взгляд твердый и цепкий. Мешки под глазами, свидетельствовали об излишнем употреблении алкоголя, нежели о каком-то недуге. Волосы коротко стриженные, с проседью. Одет по-походному. Первое впечатление, весьма положительное - типичный образ средневекового синьора.

Нужно отдать должное выдержке графа. Всё произошло стремительно. Это конечно удивило и испугало графа, но скорей своей неожиданностью, нежели ситуацией. Граф быстро взял себя в руки, окинул твердым взглядом меня, урчащих котов и криво улыбнулся:

- Эффектно. Весьма.

- Извините, что без стука. Разрешите присесть? - проговорил я, садясь в кресло напротив графа.

- Стука как раз было предостаточно, - всё также криво улыбаясь, проговорил граф, - чем обязан столь неожиданным визитом?

- Неужели не ждали? - притворно удивился я, - я думал, Марианна предупредила вас. Ох уж эти женщины, всегда всё забывают.

- Я полагаю, вы и есть Алекс? Жених графини?

- Вы очень проницательны. Всё верно. Граф Алекс Андер.

- Граф Карл Зибенский, - в свою очередь представился граф.

- Ну что ж, Карл, думаю вы поняли по какому вопросу я вас побеспокоил?

- Теряюсь в догадках, - нагло ухмыльнулся Зибенский, - просветите, ваша светлость.

"Первый, что-то клиент слишком расслаблен. Припугни его, а то разговор не в то русло пошёл", - попросил я кота. Первый, с места, одним прыжком, сбил графа вместе со стулом на пол, и прижав тело графа передними лапами, оскалился ему в лицо.

- Я доходчиво пояснил? - холодно спросил я. Мне надоедало ломать комедию, очень хотелось прибить наглеца и вернуться домой. Меня там ЗАК ждёт, а я тут в красноречии упражняюсь.

- Вполне, - хрипло прошипел Зибенский.

- Очень хорошо. Тогда я слушаю вас.

- Что я должен сказать? - все также сипло проговорил граф, немного дернувшись. Это Первый слегка выпустил когти, - я не знаю, что вы хотите услышать.

- Граф, вы меня разочаровываете, - грустно сказал я, - я хочу услышать, что вы готовы предложить мне, за свою жизнь. Разве это не ясно?

- Я, понял, господин Алекс. Уберите, пожалуйста, вашего кота. Давайте поговорим как цивилизованные люди.

"Спасибо Первый. Ты очень помог мне", - поблагодарил я арвенда.

"Не знал, что у тебя есть склонности к играм с жертвой. Обычно котята играются с добычей..." - проворчал кот. Он урча сошёл с графа и вернулся на свое место. Идар между тем извлек из стола маленький и очень изящный арбалет. Прямо таки арбалето-пистолет какой-то!

Пыхтя, весь красный, граф вылез из-под стола, поднял своё кресло и сел. Я терпеливо ждал.

- Я так понимаю, мои воины убиты? - поинтересовался Карл.

- Ну что вы, они перепились и спят. Если только кто-то в пьяной драке покалечился. Вам нужно внимательней относиться к набору дружины.

- Пластунов в дружину я уже не возьму, так как они у вас, - проговорил граф, доставая из ящика стола графин с вином и два бокала. В этом мире, великие дела вершатся за бокалом вина. А на моей родине, в России, за рюмкой самогона. Вот и вся разница. Между тем граф разлил вино и выпил. Я пригубил. Граф крякнув, проговорил - я вам дам сто золотых. Этого достаточно?

- Граф вы меня удивляете. Я думал, у нас будет деловая беседа, а тут... - я встал.

- Не горячитесь. Хорошо. Я вас слушаю, - хмуро проговорил граф.

- Не думал, что ваша жизнь стоит сто золотых, - с небольшой иронией проговорил я, - я ценю её гораздо больше. Десять тысяч золотом, полсотни крестьянских семей и две приграничные деревни, вместе с жителями и угодьями. Да-да, именно те, из-за которых у вас вышел разлад с графом Тургиновым. - по мере того как я говорил, лицо графа бледнело, - Далее. Вы приносите извинения моей невесте, Марианне. Кстати как она? Вы её не обижали? Нет? Вот и хорошо.

- Ваши требования ... очень завышены. Граф, вы молоды и...

- Я не люблю, когда меня перебивают, - жёстко сказал я и тяжело посмотрел графу в глаза. Гляделки он проиграл. Кто бы сомневался, с моим-то опытом, - это граф, только за вашу жизнь. А вот жизнь вашего сына...

- Причём здесь мой сын? - опять перебил меня Зибенский, - можете сразу убить меня. Я не смогу выполнить ваши требования.

Я слитным движением вытащил из ножен меч, встал с кресла и приставил его острие к горлу графа:

- Слушай меня дядя, - проговорил я тяжелым голосом, - я не буду тебя убивать. Отрублю тебе руку и ногу, а сына заберу себе в услужение. Перебью твою дружину, разорю казну и угоню крепостных крестьян. Чтобы ты старился в нищете и неведенье, что с твоим единственным отпрыском. А я буду присылать тебе каждый год по одному его пальчику. Ты меня понял, граф? И скажи что я не в своем праве!

- Ты не сделаешь этого, - прошептал Зибенский. По тому ужасу, который он испытывал, я понял, что попал в больное место, - ты в своем праве. Согласен.

"Какой ты кровожадный. Может просто всех перебьём и всех делов"? - предложил Первый.

"Не мешай, настрой собьешь!"- отмахнулся я.

- Я не хочу этого делать, - проговорил я, убирая меч в ножны, - пока не хочу. И не заставляй меня изменить свое решение.

- Ты знаешь, у меня родилась идея! - чуть помолчав добавил я, - Ты и твой сын принесёте клятву на крови, что не будете мне вредить ни в каком виде. Это за жизнь твоего сына. Думаю не очень дорого?

Граф долго молчал. Я чувствовал его сомнения и терзания. Он мне не верил. Я на его месте, тоже не очень-то поверил бы таким речам.

- Я дал клятву Императору. Если он пошлёт меня против тебя, что тогда?

- Ты дал клятву на крови? - удивленно спросил я.

- Нет.

- Ты ответил на свой вопрос, - и, подумав, добавил, - хорошо. Я дам вам точно такую же клятву.

Граф поднял на меня удивленный взгляд. Он недоумевал и потому растерялся.

- Зачем? - только и спросил он.

- А вот после всё и объясню. Ну, так что? Согласен на мои условия?

- Да, - кивнул граф, после некоторого раздумья, - что ещё?

- Завтра у меня свадьба. Приедешь со своим сыном, привезёшь деньги, документы на закрепление деревень ну и крестьян пригонишь. Будем считать это свадебным подарком. Там и дадим друг другу клятвы.

- Хорошо, - так же хмуро сказал граф.

- Нам пора, засиделся я у тебя. Пойдем за Марианной?- я встал. Граф тоже поднялся и, опасливо косясь на котов, сделал приглашающий жест:

- Прошу, - выдержки графу не занимать, мне это понравилось.

Граф шел впереди, показывая дорогу. Мы прошли в правое крыло и остановились около одной из дверей. Не церемонясь, Зибенский толкнул дверь и вошел в комнату. Я проследовал за ним, Первый мелькнул следом. Пластуны остались за дверью.

Приглушенный свет свечей делал комнату весьма уютной. Марианна сидела у окна и смотрела в темноту. Она резко обернулась на звук. По щекам текли слёзы. Неверие, сомнение, радость, ожидание подвоха... эмоции вытесняли друг друга, за те короткие мгновения, когда мы смотрели друг другу в глаза.

Перейти на страницу:

Мясищев Сергей Григорьевич читать все книги автора по порядку

Мясищев Сергей Григорьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обреченный на скитания. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обреченный на скитания. Трилогия (СИ), автор: Мясищев Сергей Григорьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*