Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗
Мать Милосердная, у этого человека сила змеи, он зачаровывает своим взглядом. А ещё он смотрел так, будто узнал, но Айвар-то точно помнил, что ни разу не видел этого арана. Странное дело, а в первую минуту он ведь показался знакомым.
- Эй, Дайгас, ты завёл себе дружка из ми-аранов?- Молодой аран, задиристо улы-баясь, задал свой вопрос так громко, что его расслышали все, кто был в зале.- Я всегда говорил: тебе сподручнее ворочать молотом, чем острым мечом. Ты и друзей себе выбираешь не среди воинов и мужчин, а всё из рабов и сопливых мальчишек.
Дайгас даже рта не успел открыть, не сразу нашёлся, что сказать царевичу Дайви-су в ответ, чтоб перевести всё в шутку. Айвар ответил сам, причём на весьма при-личном аранском:
- Труд кузнеца - дело не зазорное! А если кто-то считает меня недостаточно взрослым, пусть спросит царевича Дайрила,- Айвар бросил взгляд в сторону младше-го из сыновей. Видел, как тот покраснел от возмущения, а аран-задира вскочил, хватая нож со стола.
- Сядь, Дайвис!- приказал вдруг царь неожиданно для всех, и молодой воин под-чинился с явной неохотой.- Если твой брат сажает за одни стол с собой этого ми-арана, значит, на то есть причина. Уважай решение старшего по крови.
Айвар, не дожидаясь продолжения, покинул стол тут же, поклонившись всем си-дящим, поблагодарил по-арански:
- Лёгкой тропы и удачной охоты хозяину дома!- Вышел вон, всё так же держа рас-крытую ладонь на груди: благодарил от чистого сердца.
Дайгас догнал его уже на улице, Айвар слышал торопливые шаги за спиной, но не обернулся. Кузнец поравнялся с ним, и до самых ворот они дошли бок о бок в пол-ном молчании, только ручка от ведра в руке Айвара тоненько поскрипывала при каждом шаге.
- Завтра с утра будем ковать лошадей. Приходи,- предложил Дайгас. Они стояли ждали, пока дозорный из дружинников открывал засов на калитке.- Сам понимаешь, толковых людей не хватает вечно.
Айвар плечами повёл непонятным движением: то ли придёт обязательно, то ли ещё подумает. Ответил:
- Как сын царя, ты мог бы просто приказать...
Дайгас рассмеялся, чуть качнулся вперёд, хотя и не выглядел захмелевшим от вы-питого пива.
- Мой брат Дайвис из тех, кого демоны раздоров любят тянуть за язык, но ты-то придёшь ко мне, не к нему... Тут охота в горах намечается. Ниже по склонам уже трава пошла, бараны спускаются пастись на наши пастбища. Добыча знатная будет. Вот перекуём лошадок...
- Ладно,- Айвар согласился. Ему не хотелось портить отношения с этим человеком в первый же день знакомства. Да и работать в кузнице с ним понравилось.
- Ну, приходи тогда. Как сможешь, так и приходи.
Айвар пошёл по узкой тропинке, издалека слыша, как лязгает железо засова.
* * *
- Ты вчера поздно пришёл,- заметил Айгамат. Упрекнул как бы между прочим, а ведь весь вчерашний вечер места себе не находил, думал уже, что с ми-араном его подопечным что-то нехорошее случилось. Он же впервые за всё время отправился куда-то и сразу так далеко, аж в посёлок.
Айвар ни словом, ни взглядом не дал понять, что слышал. Сидел, глядя в неболь-шое бронзовое зеркальце. Брился. Терпеливо скоблил ножом щеку. Тоже мне. Опять, видать, куда-то собрался. И ведь не скажет, упрямый, как мул.
Айгамат со вздохом отвернулся, принялся разглядывать починенное ведро. Хоро-шо сделано, аккуратно.
- У царя был, да? Как я и говорил. В его кузне...
- Да,- ответил односложно, поворачиваясь к свету другой стороной лица.
- И сколько за починку запросили?
- Нисколько. Я сам сделал.
Айгамат удивлённо бровью повёл, хотел ещё что-то спросить, хоть и чувствовал, что ми-аран всячески пытается от него отделаться.
- Ты зря за бритьё берёшься. Тебе пора бы уже бороду отпускать...
- Это почему вдруг?- Айвар наконец-то взглянул на старика, но взглянул с недове-рием или в ожидании подвоха.
- У твоей женщины уже есть ребёнок. Считай, семья. Такой мужчина носит боро-ду, а не голые щёки...
- С чего вы взяли вообще?- Мараг повернулся к Айгамату уже всем телом, глядел настойчиво, требуя объяснений.- У меня нет жены! И семьи тоже нет.
- Твоя женщина уже нянчит сына. Домой тебя ждёт... Верная, сильная женщина... Очень красивая... Очень!- Айгамат с улыбкой головой покачал. А ми-аран под напо-ром этих слов подавленно примолк, задумался, сидел, поглаживая пальцами под-бородок, будто проверял ещё, гладко ли выбрит.
- Откуда вы знаете?- Глаза на Айгамата поднял решительным движением, и воло-сы, лежавшие на плечах, качнулись. Аран, со стороны посмотреть, вылитый аран!
- Я много чего о тебе знаю,- Теперь уже пришла очередь Айгамата испытывать терпение своего подопечного.- Я ведь тебя лечил... Видел твои мысли, твоё про-шлое... Ты болел, а мне хотелось знать о тебе побольше. О тебе, о твоей матери...
- Ну и как? Довольны увиденным?- Айвар разозлился. Ещё бы! А кто б не разо-злился, если бы чужой человек вызнал все сокровенные мысли, все воспоминания?
Айгамат головой покачал от плеча к плечу, пожевал губами в явном смущении.
- Ты и сам обладаешь даром. Умеешь закрываться... Наверное, это всё от матери передалось... Я совсем немного видел... из недавнего... Женщину твою любимую видел, мальчика маленького ещё совсем... У него будет интересная судьба... Но с тобой ему не сравниться...
- Вы не имели права,- чуть слышно произнёс Айвар, исподлобья взглянув на ста-рика. Сидел, уронив руки на колени.- Это любопытство ничем не может быть оправ-дано. Ничем, слышите!
- Я никогда не использую эти знания во вред. И не вмешиваюсь в судьбу человека. Но могу иногда помочь советом,- Айгамат выдержал взгляд марага, возмущённый осуждающий взгляд.- Я - врач, и я лечу не только тело. Иной раз и слово лечит.
- Я не нуждаюсь ни в чьих советах, знаете ли!- Айвар поднялся.- Мне хватает сво-ей головы.
- Я бы посоветовал тебе держаться подальше от царской усадьбы. Там бывают те, кто настроен против тебя. Зачем тебе лишний раз попадаться им на глаза?
Айвар глухо рассмеялся, стоя к арану спиной. Эти опасения со стороны Айгамата казались ему смешными. Это после всего? Заботится о тебе, как родной дедушка.
- Да, я даже видел одного вчера, за ужином,- Айвар усмехнулся, вспомнив неожи-данно лицо того незнакомого человека.- Седой старик с ледяным взглядом. Золотой обруч с подвесками. И он был без бороды, кстати...
- Это Айнур!- изумлённо выдохнул Айгамат.- Жрец и посредник Моха на этой земле. Он несколько раз справлялся о твоём здоровье, пока ты болел.
При упоминании об этом Айвар удивлённо бровью повёл. Он-то привык считать, что никому из местных до него и дела нет. А оказывается, тот старик интересовался.
- Плохо, что он видел тебя здоровым. Он обязательно захочет увидеться с тобой,- озабоченно нахмурившись, продолжал Айгамат.- Боюсь, ничего хорошего ты не увидешь от этой встречи.
- Да, я помню, вы говорили уже: страшное проклятие, кража дочери и всё такое.- Айвар усмехнулся, хотя при первом взгляде тот старик действительно показался опасным. Но сейчас, при свете дня, далеко от того принизывающего сковывающего взгляда все опасения казались несерьёзными.
- Зря ты так,- Эта напускная беззаботность не рассердила Айгамата: что с них возьмёшь, с молодых? Они никогда не могут, точнее, не умеют трезво оценить соб-ственные силы и величину грозящей им опасности. Но это с возрастом проходит, как болезнь, зачем тогда злиться?- Айнур неспроста интересовался тобой, как идёт вы-здоровление. А после, когда ты уже вовсю разгуливаешь по посёлку, он обязательно захочет поговорить с тобой лично. И каким ещё боком выйдет тебе этот разговор?
- Я расскажу ему всю правду. Про мать, про отца. Это не было кражей. Я уверен: она ушла добровольно. За что тогда ненавидеть меня? В чём я виноват вообще?
- Ты плохо знаешь людей, мараг, если ещё спрашиваешь,- Айгамат смерил Айвара взглядом.- А если он ещё узнает, что ты родной сын Дайанора... Плохо тебе придёт-ся.