Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Зеленоглазая авантюристка - Одувалова Анна Сергеевна (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Зеленоглазая авантюристка - Одувалова Анна Сергеевна (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зеленоглазая авантюристка - Одувалова Анна Сергеевна (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Льрисс, — окликнул Дир вампиршу, когда та уже взялась за ручку двери, — а разве можно мешать кровь со спиртным, вот, допустим, с коньяком?

— Конечно, можно. Хоть с черничным вареньем, как тебе больше нравится! — хмыкнула вампирша. — Тебе что-нибудь нужно?

— Да, попроси, чтобы принесли что-нибудь поесть человеческого, и еще мне нужна одна вещь из кабинета — это дневник в черном кожаном переплете. Я объясню, где он лежит.

Дир допил кровь из стакана и прилег на кровать, но сонливость и слабость ушли. По телу разливалось приятное тепло, постепенно согревая изнутри. Окоченевшие руки и ноги отогрелись. Стало жарко, маг раньше никогда ничего подобного не чувствовал, видимо, такое воздействие оказывала кровь с алкоголем. Он подскочил и через голову стянул безрукавку, оставшись в одних штанах. Подошел к окну, намереваясь открыть его, и неосмотрительно раздернул шторы. Яркий солнечный свет неприятно резанул по глазам, и Дир, зашипев, поспешил отскочить в сторону, но окно все же распахнул, впустив в комнату легкий летний ветер.

Странное возбуждение охватило молодого человека. Сытое тело теперь требовало выхода энергии. Хотелось бегать, прыгать и обязательно куда-нибудь идти. Дирон нарезал несколько кругов по комнате, обшаривая все углы. Не удержался и сунулся опять в бар. С вожделением посмотрел на бутыль с кровью и коньяк. Уже протянул руку, чтобы приготовить себе коктейль, но передумал и сделал сальто назад. Получилось удивительно плавно и легко. Дир засмеялся, раньше такие акробатические трюки давались ему с трудом. Никогда не получалось воссоздать мягкую плавность движений, характерную для Стика или Дерри. Это тело было более ловким, чем его прошлое. С трудом поборов желание выскочить на улицу и размяться, Дир заставил себя вернуться обратно в кресло. На улицу в яркое солнечное утро выходить не умно. Впрочем, размышлять над тем, чем себя занять, пришлось недолго. Очень скоро уже знакомая служанка принесла поднос еды и толстую тетрадку в потрепанном кожаном переплете. Девушка отчего-то смущалась и прятала глаза. Когда она составляла тарелки на прикроватный столик, Дир заметил, что запястье у девушки перевязано. Он понял, с чем связано ее смущение. Похоже, кровь он вчера пил не Олину. Зачем же Льрисса врала?

Почему-то настроение от этого испортилось, и Дирон, не обращая внимания на служанку, завалился на кровать. Девушка жадно посмотрела на раскинувшегося на простынях молодого человека, но заговорить не решилась. Только вздохнула у двери и, потупив глаза, вышла. Дирон уже увлекся чтением и страданий девицы не заметил. Его внимание захватило совсем другое: наконец-то он погрузился в привычный для себя мир магических изысканий.

Меня опять разбудили ни свет ни заря. В этот раз Белинда колокольчиком не воспользовалась. Она ворвалась в комнату без стука и закричала:

— Госпожа! Госпожа! Скорее просыпайтесь! Там стража! Они что-то хотят и сейчас уже двигаются к дому! Давайте быстрее, если не желаете проблем!

— Что еще? — сонно отмахнулась я, намереваясь зарыться поглубже в одеяла. Мирские проблемы меня сейчас волновали мало. Какие стражники? Что им нужно? Да разве это важно, когда так сильно хочется спать.

— Ольга, если вы сейчас не встанете, стражники не будут дожидаться вас в холле. Они обшарят весь дом, и потом мы недосчитаемся очень многого. Вспомните, последний раз, когда вы в их визит изволили почивать, у нас пропала чудная ваза из холла и две яшмовые пепельницы.

— Кто? Стражники? — Суть происходящего наконец-то начала до меня доходить, и я подскочила на кровати, изумленно озираясь по сторонам. — Что им нужно?

— Не знаю! Одевайтесь скорее! — нервничала служанка. Она побежала к окну и выглянула за занавеску. — Они уже близко, их хоть и сопровождает Кир, но он вряд ли сможет задержать семь здоровых мужиков.

— Семь! — подпрыгнула я и кинулась к шкафу. Сегодня я не стала повторять ошибку, допущенную накануне, и схватила с полки Изика.

Артефакт недовольно сморщился и буркнул:

— Ну куда ты, злыдня, меня потащила. А? Неужели и на старости лет мне не суждено отдохнуть?

— Изик, молчи уж! — выдохнула я, накидывая поверх ночной сорочки прозрачный пеньюар. Судя по всему, ничего другого надеть я просто не успевала. Что же нужно этим кровопийцам? Неужели они прознали про губернатора Влекрианта? Но как? Откуда? Кто меня мог заложить? Надеюсь, не его светлость герцог Нарайский!

Я летела по коридору, сшибая антикварные вазы и запинаясь о статуи. Да уж, представляю, на кого я сейчас похожа! Растрепанная тетка в прозрачном пеньюаре и с зонтом. Дура дурой! Но лучше уж быть вооруженной дурой, чем безоружной умницей.

Стражников было пятеро, а не семеро, как говорила Белинда. Еще двое мужчин в темном одеянии походили больше на наемных убийц синдиката. Стражники воровато оглядывались по сторонам. На их простоватых лицах застыла жадность и желание что-нибудь спереть. Наемники выглядели более сдержанно, они с презрением косились на солдат.

Старший в этой пятерке был мне знаком. Мы с ним пересекались несколько раз и испытывали друг к другу, мягко сказать, нелюбовь. Он скользнул масленым взглядом по полупрозрачному пеньюару, и я, против воли, запахнула его на груди плотнее. Как будто это что-то мне могло дать.

— С чем пожаловали? — недовольно буркнула я, стараясь отвязаться как можно скорее от незваных гостей. К моему удивлению, ответил мне не капитан стражи, а один из наемников.

— Мы в курсе, что у себя в поместье вы держите сумасшедшего вампира. Отдайте его.

— Кто находится у меня в гостях, не вашего ума дело. Хоть каркалья стая. Пока никто не пострадал и гости не вышли за пределы поместья, я не нарушаю закон. — Врать в присутствии стражи чревато. Поэтому я решила не отрицать, что Дир здесь. Впрочем, прямого подтверждения они не получат. Не на такую напали.

— И тем не менее. — Голос наемника звучал обманчиво мягко. — Мы бы хотели получить вампира.

— Не понимаю, о чем вы. Ни один из моих гостей не говорил о том, что кого-то ждет. Поэтому, будьте добры, покиньте мой дом.

— Ольга, не противьтесь, иначе нам придется применить силу. — Капитан стражи все же решил вмешаться. Его голос звучал неуверенно, но он все же заунывно начал: — По нашим сведениям, вампир опасен. В поместье находитесь не только вы. У нас четкий договор с Аскарионом. При выявлении таких вампиров в обязательном порядке депортировать их на родину. Это сложно, дорого и опасно, а тут господа готовы взять на себя все проблемы, связанные с перевозкой.

— С чего вы взяли, что вампир опасен? — не сдавалась я. — На каком основании вы требуете его выдачи?

— Если он нормален, мы его отпустим тут же после необходимых проверок.

— Сильно сомневаюсь, — покачала головой я, раздумывая, как мне быть. С одной стороны, отдавать Дира нельзя. За ним явно следили, и его срыв не имеет значения. Даже если бы вампир был в норме, нас все равно бы ждал визит стражи. А с другой стороны, действуют они в соответствии с законом. Пока я размышляла, в холле появилась Льрисса. Судя по хитрой улыбке и наглому взгляду, она подслушивала давно.

— Не волнуйтесь, — мурлыкнула она, скользнув прямо к капитану. — Эта проблема под контролем. Мы не нуждаемся в услугах наемников. — Презрительный взгляд в сторону застывших мужчин. — Да, у моего родича был небольшой срыв, но сейчас ничего страшного.

— Его нужно депортировать на Аскарион! — не выдержал один из наемников, подаваясь вперед. — Это закон!

— Вы считаете, что знаете законы лучше меня? — хищно улыбнулась Льрисса. — Это наши внутренние дела. Он под моей защитой. Не понимаю, к чему вмешательство людей в дела вампиров. Я с ним справлюсь лучше, чем кто бы то ни был.

Вампирша подошла к стражникам и продемонстрировала один из своих браслетов — маленькие полупрозрачные бусины из лунного камня, перевитые хитро сплетенными платиновыми цепочками.

— Вам говорит о чем-нибудь этот знак? — Стражник, помрачнев, кивнул. — Я надеюсь, дипломатический статус позволяет мне решить этот вопрос самостоятельно. Есть жертвы, которые пострадали от его укуса?

Перейти на страницу:

Одувалова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Одувалова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зеленоглазая авантюристка отзывы

Отзывы читателей о книге Зеленоглазая авантюристка, автор: Одувалова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*