Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих - Гудкайнд Террі (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Верна обвела рішучим поглядом мовчки спостерігаючу групу людей.

— Така моя воля. Будь ласка, простежте, щоб вона була виконана.

— Тоді дозволь це зробити мені, — зробила крок вперед Кара. На її суворому обличчі не було й натяку на милосердя. — Я краще всіх впораюся з поставленим тобою завданням, Верна.

Шмаркач істерично розреготався.

— Баба? Ви всі вважаєте, що якась здоровенна блондиниста сучка дасть мені урок? Ви всі й справді такі психи, як мені говорили!

Верна кивнула.

— Буду тобі зобов'язана, Кара. — Вона повернулася, щоб піти, але затрималася. — Не дозволяй йому померти до ранку, поки я не прийду, щоб бути присутнім при цьому. Я хочу подивитися йому в очі і побачити, чи прийшов цей юнак до розуміння реальності, що життя взагалі — штука несправедлива, перш ніж розстанеться зі своїм життям ні за гріш і за те, що є частиною великого зла.

— Обіцяю тобі, — м'яко промовила Кара, — хоч для тебе в твоїй скорботі ця ніч здасться вічністю, для нього вона буде набагато довшою.

Верна на ходу лише вдячно торкнулася руки Кари. Коли Верна розчинилася в ночі, Кара повернулася до Келен.

— Мені знадобиться намет. Не варто нікому бачити, що я з ним зроблю. Достатньо буде його криків.

— Як побажаєш.

— Мати-сповідниця! — Молодик відчайдушно виривався, але солдати тримали міцно. — Якщо ти така добра, як заявляєш, то вияви милосердя!

З губ молодика звисала слина, він важко дихав.

— Я й проявляю, — відповіла Келен. — Я дозволяю тобі понести то покарання, що винесла тобі Верна, а не те, якому піддала б тебе я.

Кара, клацнувши пальцями, вказала на хлопця і рушила геть. Солдати поволокли верещачого молодика слідом за нею.

— А що з рештою, яких ми зловили? — Запитав генерал у Келен.

Келен попрямувала до свого намету.

— Переріжте їм горлянки.

62

Келен сіла, коли зрозуміла, що більше не чує віддалених криків. До світанку ще було далеко. Може, у нього несподівано відмовило серце?

Ні, Кара — Морд-Сіт, відмінно навчена своїй справі. Келен лежала повністю одягнена на ліжку, слухала несамовиті крики, переживала за Верну і сумувала по Уоррену. Келен іноді покривалася потом — коли думала про те, як Річард одного разу переніс дію ейджа Морд-Сіт.

Щоб прогнати непрошені моторошні картинки, вона дивилася на «Сильну духом». Звисаюча на мотузці лампа висвітлювала різьблену фігурку теплим світлом, граціозні лінії сукні, що розвівалася, стиснуті кулаки і гордо піднята голова. Скільки б Келен не дивилася на статуетку, їй ніколи не набридало. Всякий раз це було як потрясіння.

Річард волів так дивитися на життя, замість того щоб піддатися гіркоті. Загрузни він в розчаруванні й гіркоті, це тільки позбавило б його здатності відчувати щастя.

Келен почула зовні якийсь шум. Не встигла вона вскочити, як в проріз відкинутого пологу просунулася голова Кари. Блакитні очі Морд-Сіт виблискували смертельною люттю. Вона увійшла в намет, волочачи за волосся хлопчиська. Того трясло і він судорожно моргав, кров заливала йому очі.

Рипнувши зубами, Кара жбурнула його вперед. Він звалився в бруд біля ніг Келен.

— У чому справа? — Запитала Келен.

Вираз очей Кари показував, що вона на межі тотального сказу, ледь володіє собою, в ній мало що залишилося людського. Вона практично являла собою живе втілення того, що називалося одні словом: безумство.

Опустившись на коліна. Кара схопила молодика за волосся. Рвонувши йому голову назад, вона притиснула його до свого червоного шкіряного одягу та притиснула ейдж до горла. Той задихнувся і закашляв. З рота хлинула кров.

— Скажи їй! — Прогарчала Кара. Він, немов здаючись, підняв руки.

— Я його знаю! Я його знаю!

Келен хмуро глянула на переляканого молодика.

— Кого ти знаєш?

— Річарда Сайфера! Я знаю Річарда Сайфера! І його дружину, Ніккі!

Келен здалося, що світ звалився. Під вагою цього світу вона опустилася на коліна перед підопічним Кари.

— Як тебе звуть?

— Гейда! Я Гейда!

Кара притиснула ейдж до його спини, він дико закричав. Вона з розмаху вдарила його обличчям в землю. — Кара, постривай, — витягнула руку Келен. — Нам треба з ним поговорити.

— Знаю. Я просто дбаю про те, щоб він захотів з нами говорити.

Келен ще ніколи не бачила Кару такою… розлютованою. Вона не просто виконувала прохання Верни. Для Кари ця справа мала особистий відтінок. Уоррен їй подобався, але, що було куди гірше для Гейда, в Річарді полягало життя Кари. Морд-Сіт знову підняла молодика. З зламаного носа текла кров. Коли світло впало на Кару, Келен помітила блискаючу на червоній шкірі кров.

— А тепер я бажаю, щоб ти розповів Матері-сповідники все, що знаєш.

Пхикаючи, він закивав, не встигла Кара навіть договорити наказ.

— Я жив там… куди вони приїхали. Я жив там, де Річард з дружиною…

— С Ніккі, — поправила Келен.

— Так, з Ніккі. — Він не розумів, що вона має на увазі. — Вони оселилися в кімнаті в нашому домі. Мені з моїми друзями він не сподобався. А потім Каміль з Наббом почали з ним розмовляти. І Річард почав їм подобатися. Я розлютився…

Він так заїкався, що ніяк не міг договорити. Схопивши його за слизьке від крові підборіддя, Келен потрясла його голову.

— Говори! Або я накажу Каре почати все заново!

— Я не знаю, що казати, що вам потрібно, — прохникав він.

— Все, що тобі відомо про нього і Ніккі! Все! — Прокричала Келен в кількох дюймах від його лиця.

— Розкажи інше, — промовила Кара йому на вухо, піднімаючи його на ноги.

Келен піднялася слідом, боячись пропустити хоч одне дорогоцінне слово.

— Річард почав збирати людей, щоб полагодити будинок. Він працював на Іцхака, в транспортній компанії. А коли приходив додому ввечері, зайнявся лагодженням. Він показував Камілю з Наббом, як лагодити всяку всячину. Я його ненавидів.

— Ти ненавидів його за те, що він покращував умови життя?

— Через нього Каміль з Наббом і всі інші почали думати, що можуть щось робити самі, коли вони цього не могли. Люди нічого не можуть самі. Це жорстоке розчарування. Людям повинні допомагати ті, у кого є можливості. Це їх обов'язок. Річард повинен був чинити речі, тому що він міг це робити. Він не повинен був змушувати Каміля з Наббом і всіх інших думати, що вони самі можуть змінити своє життя. Ніхто цього не може. Люди потребують допомоги, а не заохочення.

Я дізнався, що Річард працює ночами. Він постачав додаткові вантажі для жадібних людей. І заробляв гроші, які не мав права отримувати.

А потім, якось вночі, я сидів на сходах і почув, як Ніккі спустила на Річарда всіх собак. Потім вона вийшла на сходи і попросила мене зайнятися з нею сексом. Жінки завжди мене хочуть. Вона така ж повія, як і всі інші, незважаючи на свій надутий вигляд. Вона сказала мені, що Річард недостатньо мужик для неї і що вона хоче, щоб я взяв її, тому що він не хоче.

І я задав тій повії по повній. У точності, як вона хотіла. Грубо і жорстоко, як вона і заслуговувала…

Келен з усієї сили увігнала коліно йому в пах. Гейда склався навпіл, нездатний навіть вдихнути. Очі його закотилися і він з гуркотом звалився на землю.

— Я подумала, що тобі сподобається цей шматок, — посміхнулася Кара.

Келен витерла сльози.

— Це був не Річард. Я знала, що це не Річард. Це була ця худоба.

Коли хлопець почав приходити в себе, Келен двигонула йому по ребрах. Він скрикнув. Келен нетерпляче заламала пальці. Схопивши за волосся. Кара ривком поставила його на ноги.

— Закінчуй свою розповідь, — з крижаною люттю наказала Келен.

Хлопець зайшовся в кашлі, виходячи слиною і піною. Карі довелося підтримувати його, щоб не впав. Вона заломила йому руки за спину, щоб він не міг затиснути пах. Лице хлопця було спотворено від болю.

— Говори або я зроблю це знову!

— Будь ласка! Я ж розповідав, коли ви мене самі зупинили!

Перейти на страницу:

Гудкайнд Террі читать все книги автора по порядку

Гудкайнд Террі - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих отзывы

Отзывы читателей о книге Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих, автор: Гудкайнд Террі. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*