Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Опасность желания - Эссекс Элизабет (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗

Опасность желания - Эссекс Элизабет (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Опасность желания - Эссекс Элизабет (читать полностью бесплатно хорошие книги txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ванна. Такому искушению противиться невозможно. Да и капитан, если смотреть на вещи здраво, не проявляет интереса к ее телу. Пожалуй, даже наоборот. Судя по всему, он боится заразиться от нее какой-нибудь дурной болезнью.

Подумав об этом, Меггс инстинктивно пригладила волосы, а потом начала медленно раздеваться. Оказалось, что избавиться от одежды, особенно от рваных штанов, довольно трудно, если действовать только одной рукой. Вконец измучившись, она все же разделась и ступила одной ногой в ванну.

Вода была очень горячей, и Меггс показалось, что ее пальцы сварятся. Но, Боже, как же приятно было медленно погружать тело в исходящее паром тепло. Кажется, такого наслаждения она в жизни не испытывала. Улыбаясь, она позволила себе расслабиться, наслаждаясь восхитительным теплом. И мылом. Это было не фигурное, источающее цветочный аромат мыло, а обычный брусочек, от которого шел благословенный запах чистоты. Все равно что ветер после снега, но теплый, чистый и свежий.

Меггс взяла тяжелый брусок и начала медленно намыливаться. Уже через несколько минут работы одной рукой она почувствовала изнеможение, но зато такой чистой она не была уже много лет.

Головная боль немного утихла, боль в руке притупилась. Меггс опустила голову на бортик и закрыла глаза — только на минутку, чтобы насладиться теплом и свежестью. Она знала, что должна выяснить насчет денег, убедиться, что они попали к мистеру Леви, и позаботиться о Тимми, но она займется этим через несколько минут.

Только немножко отдохнет. Совсем чуть-чуть.

Хью негромко постучал в дверь и прислушался. В прачечной было тихо. Слишком тихо. Он открыл замок ключом, стараясь производить как можно больше шума, чтобы не застать Меггс врасплох. Он уже понял, что она не слишком жалует сюрпризы.

— Мисс Таннер! — Ему пришло в голову, что смешно называть профессиональную воровку «мисс». А как к ней тогда обращаться? Мальчик говорил «моя Меггс». Вообще-то ему здорово повезло с мальчишкой. Его можно будет использовать, если девчонка не поправится или не сможет владеть рукой, как прежде. Ведь времени искать кого-то другого совсем нет. — Меггс?

Ответа не было. Черт побери! Он оставил ее одну слишком надолго. Доктор Первис предупредил, что нельзя позволять человеку, получившему такой удар по голове, долго спать. А поскольку сам Хью был, хотя и косвенно, виновником этой травмы, он обязан соблюдать бдительность вдвойне.

Хью быстро подошел к ванне, уже намереваясь послать Джинкса вдогонку за хирургом, но неожиданно замер, потрясенный увиденным.

Голая спящая Меггс. Мокрая, с чисто отмытой бело-розовой кожей. Только руки были не бледными, а загорелыми, и еще на лице и шее кожа была немного темнее и слегка обветренной. Как и у него. Но он-то был мужчиной — профессионалом, офицером короля, защищавшим свою страну. А она — обычной девчонкой. Ей следовало бы лучше заботиться о себе, не проводить так много времени на улице в любую погоду. И уж точно она не должна спать — голая и больная, розовая и желанная — в его ванне.

— Тебе следует носить перчатки, — сообщил он.

— В перчатках нельзя, — в забытьи пробормотала Меггс. — Снижается чувствительность пальцев.

Что ж, она знает свое дело. К тому же у служанок обычно грубые загорелые руки. А ему нужно было, чтобы она стала служанкой. Она будет вполне уместна в кухне за мытьем посуды. Перчатки там не нужны. И его интерес к ней тоже никому не нужен.

Она была в полузабытьи. Вероятно, все же травма головы оказалась не столь серьезна, как он опасался. Но Хью все стоял и глазел на Меггс, как неискушенный юнец.

— Проснись! Ты не можешь всю ночь спать в ванне.

Она, похоже, окончательно пришла в себя. Веки дрогнули, и она открыла глаза. Спустя несколько секунд Меггс осознала, где находится. Она покосилась на Хью, побледнела и, прижав к груди колени, обхватила их руками.

— Что нужно? — Она вздернула подбородок, а Хью все никак не мог заставить себя отвести взгляд от полных и удивительно сексуальных губ.

— Всего лишь пришел убедиться, что ты вымылась и бодрствуешь, — примирительным тоном сказал он. — Осторожнее с рукой.

Меггс проигнорировала совет.

— Чего ты добиваешься? — Больше она не была ни скромной, ни сексуальной — только резкой, прямолинейной, враждебной и насмерть перепуганной.

Капитан любезно ответил:

— Просто хочу доказать, что не имею никаких низменных намерений в отношении тебя и твоего брата. Вы оба здесь в полной безопасности. Мне нужны только профессиональные навыки. Отношения между нами будут чисто деловыми.

— Вот, значит, как ты понимаешь деловые отношения? Считаешь возможным вламываться, когда я принимаю ванну? К твоему сведению, профессиональные воры не принимают ванны вместе.

— Они все делают вместе. Уверяю тебя, мне все равно, голая ты или одетая. Твое тело мне не интересно. — Хотя он с большим трудом заставлял себя смотреть ей в глаза, когда можно было увидеть более интересные части тела. — Все дело в том, что между нами не должно быть секретов. Я должен иметь возможность доверять тебе. А тебе придется понять, что меня интересуют только твои ловкие руки. И ничего больше.

Хью не надо было стараться, чтобы выглядеть раздраженным. Он действительно был до крайности раздражен. И еще он устал. Глупая девчонка действительно едва не потеряла кисть. И до сих пор нет уверенности, что опасность миновала.

Нахмурившись, он уставился на забинтованную руку.

— Да-да. Меня интересует твоя рука, которую сегодня с большим трудом удалось спасти от ампутации. Так что держи эти чертовы бинты сухими!

Меггс моментально подняла руку и отставила ее в сторону — подальше от воды. И проглотила язвительный ответ, который уже был готов сорваться с ее губ.

— Тот человек, кто он? — спросила она. — Он пришел, чтобы…

— Да, — ответил он, испытав приступ необоснованной злости. Но, увидев, как позеленело ее лицо, попытался сменить тон. Хью был знаком ее страх, ему приходилось испытывать его раз или два, причем последний раз совсем недавно, когда он внезапно очнулся в лазарете своего корабля, следовавшего из Акры. — Мистер Первис — хирург. Мой старый знакомый по службе на флоте. Он работает в королевском госпитале — здесь, в Челси.

Меггс спрятала свой ужас под тупым упрямством.

— В жизни не видела хирургов. Мерзкие типы. Черные вороны.

— Тебе чертовски повезло, что рядом оказался достаточно опытный человек, который сумел о тебе позаботиться. Или ты думаешь, что мне следовало подождать, пока ты умрешь от заражения?

Хью внимательно следил за выражением ее лица и точно заметил тот момент, когда она полностью осознала неприглядную правду и тихо пробормотала:

— Спасибо.

— Не за что. А теперь наклонись вперед. Я помогу тебе вымыть волосы.

— Я могу вымыться сама.

— Одной рукой не можешь. Так что наклонись, пока я не ткнул тебя носом в воду.

Меггс подчинилась, но уголком глаза постоянно следила за его действиями. Хью полил ей на голову теплой воды из кувшина, стараясь выглядеть совершенно безразличным.

— А теперь откинь голову назад.

Отдавать приказы было проще. Меггс их молча исполняла и не съеживалась, не сворачивалась в тугой комок, как в тот момент, когда он только вошел.

Хью стал намыливать ей волосы, стараясь соблюдать максимальную осторожность, что было нелегко, учитывая многочисленные колтуны в волосах и рану на затылке. Но вместе с тем он должен был убедиться, что у Меггс нет вшей. Впрочем, она выглядела довольно чистой. Отмытые от грязи волосы оказались шелковистыми и имели роскошный каштановый цвет, переливаясь от светло-рыжего до почти черного. Они были прямыми и длинными — примерно до середины спины.

Истина заключалась в следующем: он хотел помыть ее волосы только потому, что желал снова прикоснуться к ней. Он еще не был готов отпустить ее. И скрывать эту истину от самого себя было глупо.

Хью принялся легко массировать ее голову, и очень скоро Меггс откинулась назад и закрыла глаза, являя собой картину абсолютного блаженства. Ее губы цвета спелой сливы чуть приоткрылись и даже вроде бы сложились в неком подобии улыбки.

Перейти на страницу:

Эссекс Элизабет читать все книги автора по порядку

Эссекс Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Опасность желания отзывы

Отзывы читателей о книге Опасность желания, автор: Эссекс Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*