Тина ван Лигалон (СИ) - Андерсен Лора (прочитать книгу txt) 📗
— Значит, вы решили, что хотите делать дальше?
— Я хочу получить ребенка.
— Не думаю, что вам это удастся.
— Почему? Я же официально его мать?
— Но Креил — его отец. Вряд ли он согласится.
— Но свидания-то мне положены?
— Не знаю, если только Креил не докажет, что ваше присутствие вредит ребенку… Так, пока все, я могу отдохнуть, — Дмитрий перевел аппаратуру в энергосберегающий режим и натянул перчатки.
— Можно вставать?
— Нет. Это самоустанавливающиеся пси-входы. В общем, мы подождем пару часов, пока они прорастут до спинного мозга. А там, я их поставлю в точки.
— Какие странные пси-входы.
— Многомерные. Я посплю чуть-чуть. Вы просто лежите, не двигайтесь, по возможности. Можете тоже поспать, — добавил Дмитрий, приглушая свет под куполом, и выбрался из зоны купола.
Тине было безумно скучно лежать, тем более ощущая, как что-то медленно ползет внутри, но ей никто не оставил выбора.
Через два часа, Дмитрий снова появился: от почти трехметровых многомерников остались «хвостики» не более десяти сантиметров длинной. Дмитрий подошел к Тине и вставил ей в рот какое-то устройство.
— Что это? — испуганно спросила она.
— Чтобы вы не могли кричать и не сорвали себе голос. Ну и не напугали кого-нибудь постороннего, если звуковая защита недостаточно сильная.
— Это что, так больно? — Тина подумала, что Строггорн умел ставить пси-входы почти безболезненно, даже когда были повреждения тканей.
— Да нет, Тина, это не потому, что я такой молодой и неопытный врач, а потому что это многомерники! И это всегда чудовищно больно. Насколько я знаю, только Линган не кричал, когда ему их ставили, все мы, остальные… в общем, я так орал, как резанный!
— …Давай… давай, ты мне обычные поставишь? — холодея внутри, попросила Тина.
— На вас же обезболивание не действует? Обычное? Строггорн вам делал, и вы после этого спокойно удрали? А многомерники создадут в вашем теле резервную нервную систему. Это сразу усилит ваши возможности во много раз! Конечно, хорошо бы еще добавить штук семь в голову…
— Не надо… в голову…
— Да я и не собираюсь. Не пугайтесь так. Это сложнее, чем эти. Если будет нужно, вы Строггорна попросите. И чтобы кто-нибудь вас увел в Многомерность. А то там ощущение, как будто отрубают голову. Мрак полный!
— Тебе делали? — нисколько в этом не сомневаясь, спросила Тина.
— Делали. Все. Готовы? — он знал, что к этому нельзя было быть готовым. Он проверил щупальцем точку и вогнал пси-вход. Тина мысленно закричала и почти мгновенно потеряла сознание.
Зуммер телекома раздался прямо в голове, и Дмитрий проснулся. Наташа постелила ему в гостиной. Тина отсыпалась после операции, и, похоже, что после установки многомерников, обезболивающие начали на нее действовать. Дмитрий осторожно вытянул руку из-под одеяла и стянул перчатку: руки были родными, человеческими, что его очень обрадовало.
— Идентифицировать звонок, — сказал он.
— Советник Строггорн, — поступил ответ.
— Отключить связь, — скомандовал Дмитрий.
Он привык держать включенным телеком: его могли вызвать в клинику в любой момент, и сейчас просто забыл, как легко можно засечь местонахождение человека по работающему прибору.
— Итак, Линган, мы знаем, где находится Тина. Она у Наташи, дочери Странницы, — через несколько минут после этого доложил Строггорн Лингану. — Что прикажешь делать дальше?
— Ничего пока… У нас, кажется, появились более серьезные проблемы, Строггорн. Немедленно приезжай ко мне. А Тина… сама появится, да и Дмитрий ей объяснит, что прятаться бессмысленно.
Тина проснулась, действительно чувствуя себя намного лучше. Она сладко потянулась в постели, потом села и натянула халат. Наташа в гостиной смотрела телеком.
— Проснулись? — сразу повернулась она, заслышав шаги Тины.
— Проснулась. Что смотрите?
— Новости. Закрыли въезд и выезд из Аль-Ришада. Муж звонил, сказал, чтобы посмотрела.
— А что случилось?
— Эпидемия в Китае. Что-то совсем жутко-заразное. Смертность больше 90 процентов, если не врут, конечно.
— Врут о чем?
— Может быть так, что никто не выживает, но нам об этом не скажут. Эпидемия началась меньше двух суток назад, а уже тысячи погибших. Если закрывают Аль-Ришад, значит что-то жутко опасное.
— И часто это так?
— Что вы имеете в виду, Тина? Или от вас все скрывали, когда вы болели? Странно… Второй раз со времени катастрофы. На несколько дней Советнику Строггорну будет не до вас.
— Я так понимаю, им вообще не до меня!
— Поэтому так лениво ищут. Наверняка знают, где вы. Я же вам говорила, что мое местоположение все время определяется… Ерунда все это. Давайте я лучше поесть закажу. Вы когда последний раз ели?
Тина задумалась.
— Да не помню уже, — она смущенно рассмеялась. — Когда колют обезболивание, не очень хочется есть.
— А без обезболивания — вообще не хочется. Какую кухню предпочитаете?
— Нашу. Аль-Ришадскую!
— Гибрид германо-франко-испанской. Вы вегетарианка?
— Да нет, вроде.
— Мясо с каким-нибудь соусом?
— Подойдет.
Наташа подошла к телекому, продиктовала заказ, и изумленно застыла.
— Что такое? — Тина подошла и поглядела на терминал, где их предупреждали, что вводятся нормы на потребление продуктов.
— Такого еще не видела. Я закажу из искусственного? Ничего? — Наташа виновато посмотрела на Тину. Вряд ли жена Советника привыкла себе хоть в чем-то отказывать. Но Тина, казалось, не обратила на ее вопрос никакого внимания. Она вдруг увидела себя проваливающейся в кратер вулкана, и ничто не могло остановить это падение.
Экстренное заседание Совета Вардов продолжалось уже несколько часов. Это было не первое и, как все знали, далеко не последнее заседание.
— Итак, вопрос первый. Вирусная атака в Китае, — начал заседание Линган. — Сколько нужно времени для разработки антивирусного препарата? Советник Креил?
— Это необычный вирус, Президент. Первый раз у нас есть случай заражения Варда, врача, работающего в Китае. Так что я счел необходимым подключиться.
— Советник, а чем у вас занимается Институт противовирусных препаратов?
— При таком вирусе им не справиться. То есть, нам придется объединить их усилия с институтом Генетической Вард-Хирургии. Примерно через сутки будет готов первый антивирусный препарат и схема его производства. Но уже ясно, что произвести необходимое количество при такой скорости распространения и практически стопроцентной смертности…
— А как там наш Вард-врач? — перебил Линган.
— Выживет. Для Вардов этот вирус примерно эквивалентен не очень сильному вирусу гриппа.
— Понятно. Итак, что мы делаем, чтобы защититься? Пандемии избежать, по всей видимости, не удастся? Я правильно понимаю?
— На заводах уже перенастраивают оборудование. Но времени просто нет.
— А что нам скажет Департамент внутренней защиты?
Представитель Департамента поднялся со своего места.
— Я считаю, Аль-Ришад может быть хорошо изолирован, даже если границы пандемии доберутся до нашей территории. На сегодня у нас есть десять воздушных городов и еще один — практически готов к заселению. Вы знаете, возможности остальных городов исчерпаны. В каждом примерно по 5 миллионов жителей. При необходимости города могут быть полностью изолированы от остального мира, подняты на несколько километров над поверхностью. Каждый город имеет независимый запас продовольствия, воды, энергии, и всего, что может понадобиться для жизни города примерно в течение пяти лет. Если ситуация не улучшается за такое время, все равно, по нашим расчетам, спасти цивилизацию не удастся. Итак, у нас чуть больше пятидесяти миллионов человек, примерно десять процентов из них — телепаты, и около шестидесяти тысяч — Варды.