Идущие в ночь (СИ) - Васильев Владимир Николаевич (список книг .txt) 📗
На металлических бляшках ошейника виднелась тонкая вязь узора и смутные письмена. На том же древнем хорингском языке, что и на ножнах, покоящихся сейчас в оружейной сумке. Рука сама метнулась вверх, к шее – и пальцы нащупали шероховатую вязь и на моем ошейнике. Прищурившись, я попытался прочитать надпись на ошейнике карсы, потому что с себя снимать ошейник не решился. Получилась полная бессмыслица: «Убежище времени, когда нет ни Меара, ни Четтана, зато на небе полно колючих светляков».
Как может не быть ни Меара, ни Четтана? Я не мог понять. Смутные дни!!
Вдруг меня осенило. Вот именно, Смутные дни! Это иносказательное выражение, наверняка. Старик Лю, помнится, сильно разволновался, когда я помянул Смутные дни. Это явно как-то связано с моим путешествием на пару с карсой… Отсюда и ошейники.
Интересно, а что еще за колючие светляки в небе?
Ой, Моран, попадет тебе за твой ум! Не думай лишнего, целее будешь!
Я вздохнул, еще раз потрепал успокоившуюся карсу по загривку и вернулся к послушно ожидающему Ветру. Конь тоже выглядел спокойным, значит вулх ушел. И славно!
На этот раз я взобрался в седло при помощи стремени. Кому охота отбивать задницу? Вот и я о том же.
Едва я тронулся, мне показалось, что внимательный взгляд провожает меня из подлеска. Мир тебе, истинный! И – доброй охоты.
Довольно долго мы ехали на запад по найденной тропе. Тропа была странная. С одной стороны, она была полузаросшая, значит ею пользовались редко. С другой стороны, все-таки не заросшая до конца, значит пользовались хоть и редко, но регулярно. Не такими уж и дикими оказались эти земли! Интересно, кому нужно ездить этой тропой с запада на восток? Или с востока на запад, как ехал я? Не знаю. Кому-то нужно.
Лес все тянулся и тянулся; стало попадаться больше дубов и многодревов. На могучих стволах дубов серебрился стальной отсвет Меара, если только на стволах не обосновался серый лишайник. А его было довольно много. Многодревы напоминали мне танцующих варваров-северян, собравшихся в тесный круг и положивших руки друг другу на плечи. Изредка встречались островки сосен и длинноиглых терх. Могучий лес. Почему-то он ассоциировался у меня с силой. С недюжинной надежной силой.
Меар поднялся к самому зениту, когда я уловил едва ощутимый знакомый запах. Мед с мускусом, нектар и горечь… Ветер шумно втягивал воздух и фыркал. Тоже чует, хотя ему этот запах безразличен…
Я соскочил с коня. Кажется, там, справа от тропы. Сосны, терхи… Где же? Где?
Запах мало-помалу усиливался. Вон! Я метнулся к темнеющей за стволами громаде многодрева. Нет, не тот: ветви этого сплетались, как обычно, но были покрыты лишь листьями. Я убедился, что это то ли дерево, то ли крошечная роща если и цвело когда-нибудь, то не меньше десяти кругов назад.
Пришлось проверить еще четыре многодрева, пока я нашел нужный. Зато его я узнал сразу: на могучей ветви, нависающей над пушистыми елочками-два круга, висел продолговатый плод и источал тот самый приторный пьянящий запах. Вокруг вились насекомые.
Я сшиб плод метательным ножом и подхватил в падении, не давая упасть на землю. Нож упал на прелую листву. Я поднял его и вонзил в податливую мякоть, вскрывая плод, словно дыню. Запах стал нестерпимым.
Давясь, я съел все, до последнего волоконца, оставив только плотную коричневую кожицу. Жидкий огонь растекался от желудка по всему телу. Кровь толчками расходилась по жилам, и я явственно чувствовал каждый толчок.
Вскинув голову, я посмотрел в переплетение ветвей многодрева, в жуткую, похожую на сотканную безумным рыболовом сеть, мешанину сучьев, листвы, вьюн-побегов, отростков этого круга, бугров, совсем недавно – полкруга назад – бывших пузатыми почками, отставшей мертвой коры… Я видел еще, по крайней мере, два плода. Но за обоими придется лезть.
И я полез меж двух соседних стволов, упираясь руками и ногами и в тот, и в другой. Земля скрылась в неясном сумраке.
В общем, я добыл целых четыре плода, не считая того, что съел. Кажется, был еще один, но совсем уж в недоступном месте, да и негоже оставлять многодрев совсем без плодов… Пусть, решил я – и спустился. Внизу, у подножия, сидела карса и внимательно глядела, как я съезжаю по шершавому стволу.
– Хэй, киса! – сказал я ей бодро. – Хочешь быть еще здоровее, чем ты есть?
И протянул ей один из плодов. Карса осторожно обнюхала продолговатое гигантское яйцо, ощупала его длинными усищами и сомнением подняла на меня взгляд.
– Не хочешь? – спросил я. – Ну и шут с тобой. Я вот уже съел один. Сейчас, пожалуй, еще один съем. А вечером – третий.
Плоды многодрева были настоящим чудом. Во-первых, их мякоть убивала в людях большую часть болезней, причем быстро и без каких-либо осложнений. Во-вторых, она веселила и восстанавливала силы. В-третьих, она была просто безумно вкусной. И безумно редкой. Потому что цвели и давали плоды почему-то далеко не все многодревы, примерно один из тысячи, да и то всего раз или два на своем долгом-долгом веку. Эти невзрачные на вид коричневые дыни с умопомрачительным запахом стоили столько же, сколько приносила за круг таверна вроде «Маленькой карсы» в Дренгерте. Сушеный порошок плодов многодрева не у каждого знахаря-лекаря-алхимика можно было купить… И еще – люди болтали, что плоды многодрева, съеденные прямо у дерева, исцеляют оборотней, делают их обычными людьми. Только последнее, к сожалению, просто досужая болтовня, потому что я, Моран, оборотень-вулх, до сегодняшнего дня трижды ел плоды многодрева в глухих лесах, но так и остался оборотнем по сей день. И все же – никогда не откажусь отведать этой дивной сочной растительной плоти, ни сейчас, ни впоследствии.
И я с наслаждением съел второй плод под пристальным взглядом карсы. А потом вернулся к Ветру.
Странно, но животные плодов многодрева не ели. За исключением собак – но на собак подобная пища никак не действовала, даже от болезней не помогала. Странно.
Места здесь, понятно, дикие… Но все же. Встретить отцветший и плодоносящий многодрев всего в полутора днях езды от Юбена… Если, конечно, красным днем карса, вулх и Ветер двигались. Мне повезло, наверное. Кто-то ведь жил в этих местах и ездил по никак не зарастающей тропе. Очень странно. Прошлые разы я сталкивался с этим чудом в совершенно безлюдных южных пущах, за Стагардом и Дальними равнинами.
Бережно уложив оставшиеся три плода в двумех, поверх припасов, я вскочил на вороного и направил его по тропе. Голова была свежей и пронзительно ясной. Словно я выпил много-много доброго крепкого пива, но ничуть при этом не опьянел. Из двумеха волнами накатывался дурманящий душу запах.
Вперед, Ветер!
Дым я заметил ближе к вечеру, когда уже можно было подумать о привале. Я отмахал за сегодня немалый кус дороги, не знаю уж, больший, чем путь от мельницы до лесного озера, или меньший, но явно добрый. Правда, Лю велел торопиться…
Так или иначе, на дым я ехал втрое дольше, чем ожидал. Успели приблизиться сизые вечерние сумерки; до восхода Четтана оставалось совсем немного. В животе бурчало: желудок вновь требовал пищи, разбуженный дневным лакомством. Карса еще днем куда-то деловито отлучилась, сразу после остановки у многодрева, и вернулась с перепачканной кровью мордой. Морда выглядела довольной.
– Надеюсь, это не очередной разбойник, дорогая? – спросил я тогда. Карса, конечно, не ответила, только стрельнула желтыми глазищами с вертикальными стрелочками зрачков.
А ведь она по-своему красива! – подумал я. И вздохнул. Вулх все же красивее.
Лес как-то сразу кончился; открылся длинный косой луг, за которым синела изогнутая лента реки. На дальнем берегу вновь начинался лес, такой же дикий, как эти земли. Костер алел на песчаном пятачке перед самой водой. Над костром на рогульках висел котелок. Тот, кто костер развел, куда-то делся – может быть, отправился за дровами, потому что кучка сухих веток была совсем крошечной и ее явно бы не хватило надолго.
Я задумался. Нельзя мне встречать пересвет рядом с незнакомым человеком… Даже если я никогда в жизни его больше не увижу. Но до пересвета еще достаточно времени – я успею переговорить с незнакомцем, успею даже подкрепиться, если он гостеприимен. И, возможно, даже переправиться через реку.