Обреченный на скитания. Трилогия (СИ) - Мясищев Сергей Григорьевич (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
- Когда пришел зов, что Истинный найден, хранитель Асиферт запаниковал. Это означало конец его безграничной власти и темным делам. Вот он и напал на тебя, выдав всё за очередное испытание.
- Возможно это и было испытание, он мертв и опровергнуть твои слова не сможет, - не согласился я со старейшиной, - бой с Амосом тоже был, знаешь ли, не мед.
- Амос был достойнейший воин, да сократит Единый его небесный путь. Мои слова могут подтвердить все из присутствующих здесь. Спроси любого, - недовольно отозвался Хисий. Пластуны зашептались.
- Идар? - нашел взглядом я воина.
- В словах Хисия много правды, - Идар вышел чуть вперед, - Асиферт много раз призывал нас пойти на службу к какому-нибудь правителю. Но предки завещали нам искать Истинного и мы его нашли...
- Хватит, - я поднял руку. Тяжелая форма полурелигиозного фанатизма, достигнутого магическим путем. Вот этого мне меньше всего нужно. - Хранитель был в чем-то прав. Вы вырождаетесь. Вас осталась жалкая горстка. А на службе государства у вас был шанс выжить. Его можно понять.
- А то, что он используя свою магию, молодых девок себе на ночь призывал... пользовал их там гнусно. Это тоже правильно и можно понять? Нас из-за этого горцы выгнали! - выкрикнул из толпы звонкий женский голосок. Упс! Лучше не ворошить старое. Видно к покойному Асиферту у каждого есть свой счет.
- Это мерзко, - покладисто сказал я, - я не судья, и не Господь Бог, выяснять кто, в чем, виноват. Хранитель мертв, и давайте обсудим нашу дальнейшую жизнь, и не будем ворошить прошлое. Согласны?
Из толпы послышалось одобрительное шушуканье. В основном женское. Воины молчали.
- Прошлое учит нас не делать ошибки в будущем, - многозначительно вставил Хисий.
- Верно, отец. Верно. Вот и давайте, помня о прошлом, решим, стоит ли жить ради мифического Истинного? Не будет ли это очередным обманом?
- Ты не миф, - веско сказал Идар, - я был с тобой много времени. Ты Истинный, и я готов доказать это с мечом в руках любому!
- Идар, - строго одернул я пластуна, - Прекрати! Мечом не всегда, и далеко не всё, можно доказать.
- Да, владыка. Ты прав.
Не будем заниматься демагогией, перейдем к делу. Я встал и громко сказал:
- Я предлагаю всем желающим вступить в мой клан Русичей. Тот, кто не видит в этом смысла, или по любым другим причинам, не хочет, должен немедленно уйти. Никто не будет его преследовать и осуждать. Советуйтесь. Решайте. Я жду всех желающих вон там. Я сказал.
С этим я повернулся деревенским воротам. Передо мной расступились. Сзади шептались женщины. Вот только смысл их обсуждения, мне совсем не понравился: "...где три, там и четвертой место найдется... а вдруг он как Асиферт над девками будет издеваться... ты глаза его видела... я бы не отказалась от его издевательств..."
"Пошли Первый, у нас еще куча дел", - сказал я своему коту.
"Мне кажется, они не совсем верно тебя принимают" - арвенд трусил рядом.
"Мне тоже".
Дойдя до останков ворот, повернулся и уперся в толпу народа. Они не разговаривали, не шептались. Они просто стояли и молча ждали.
- Единогласно, - буркнул я, - кто бы сомневался.
- Я Алекс, вождь клана "Русичи", принимаю в свои ряды клан "Черного горностая". Клянусь, положить все силы на процветании клана "Русичи". Не делать различий между членами клана, ни по физическим, ни по расовым признакам. Заботиться обо всех и о каждом. Я сказал.
Вперед вышел старейшина Хисий и торжественно произнёс:
- Клан "Черного горностая" вступая в славный клан "Русичей", клянётся отстаивать интересы клана "Русичей", соблюдать заповеди и законы пластунов, быть достойным славного имени и звания пластуна. Во всем подчиняться Алексу - Истинному и старшим по званию. Свято хранить вверенные тайны. В любых землях , всё совершать к пользе клана "Русичей", а не ради своей корысти и своей выгоды. Клянемся!
- Клянемся, - ответил дружный хор пластунов. Над толпой возник сгусток желтоватого света, от которого брызнули к каждому стоящему на деревенской площади, тоненькие лучики. Потом это все сжалось опять в сферу и длинным, толстым жгутом впиталось мне в солнечное сплетение. Неприятное ощущение.
Хисий достойно поклонился мне, и отошел на пару шагов возвестил:
- Единый принял нашу клятву. - Над толпой прошел вдох удовлетворения.
Я помолчал. Легкий ветерок шевелил листву, светило солнышко. Благодать!
- Подойдите ближе, обсудим текущие дела, - пластуны подошли и окружили меня полукольцом. Я всматривался в лица, красивые и не очень, суровые и открытые. Но одно объединяло их - глаза. Они светились осознанием чего-то важного и приятного. Настроение толпы постепенно передавалось и мне:
- Во- первых, нужно похоронить Асиферта. Каким бы он не был при жизни, он достоин нормального погребения.
- Сделаем, владыка,- отозвался Хисий.
- Второе. Харлан, - воин вышел вперед, - ты был сотником?
- Да, владыка. Давно это было.
- Мастерство не пропьешь, - улыбнулся я, - за тобой всё военное хозяйство замка. Возьмёшь себе помощников, на свое усмотрение.
- Понял, владыка, - воин коротко кивнул.
- Завтра в замок должен подойти Богдан, бывший управляющий графа Тургинова. Если придет, все хозяйственные дела через него. Енай, - воин вышел чуть вперед, - за тобой охранные дела земель. Пока дружины нет, поэтому ты, совместно с Харланом, наберете нужное количество воинов. Набор проводить неспешно, всматриваясь в будущих дружинников. Мне головорезы не нужны. Всё понятно?
- Да, владыка, - Харлан и Енай одновременно ударили кулаком себя в грудь, на манер римских легионеров.
- Хисий, - старый пластун приободрился, - за тобой управление кланом. Все текущие вопросы решаешь ты. Если не знаешь, как поступить, тогда скажешь мне, будем вместе решать. Я понятно объяснил?
- Вполне, владыка, вполне, - глаза старика светились нескрываемой радостью.
- Хорошо. Теперь насчет женской половины. Я так понимаю вы, милые дамы, не только красавицы, но и рукодельницы?
- Можем кое-что, - ответила за всех женщина лет сорока, - и шить, и ткать и много чего...
- Замечательно, - подбодрил я её, - у нас есть ткани, нужно будет обновить одежду, да и к холодам приодеться. Сумеете?
- Обижаешь, Алекс, - назвала меня женщина по имени. А и то верно, она мне в матери годится, какой я ей владыка. Это хорошо, значит, есть тут адекватные люди. - Это любая женщина может.
- Ну не в обиду сказано. Как тебя зовут?
- Аксинья.
- Будешь за старшую над женской половиной. За быт, за внешний вид, за сытный стол у каждого. Не в том смысле чтобы доставать где-то пропитание, а в том, чтобы Богдану или мне выставлять потребности. Ты грамотная? Писать умеешь?
- Умею, только медленно, - женщина смутилась, немного покраснев.
- Нам спешить некуда, - улыбнулся я, - так вот, все нужды записываешь и Хисию на утверждение, а он потом мне. Поняла?
- Поняла, - кивнула все еще немного румяная Аксинья.
- Возьмёшь себе кого-нибудь в помощники. Далее. В замке есть много всяких вещей с моим гербом, - я снял свой рюкзак и показал круг эмблемы на клапане. - Запомните его. Это теперь и ваш герб. Все воины получат мечи с таким клеймом. Харлан и Енай, это вопрос решать с Идаром. Ну, вам Идар объяснит, что к чему, - Идар стоявший справа, кивнул, - дальше. У нас в клане десятка два Арвендов, - наступила гнетущая тишина. Сказать, что они испугались, не скажу. Прошла волна восхищения и какой-то мечтательности, - Первый подойди.
"Опять клоуном меня выставить хочешь" - возмутился Первый,- "кивать не буду!"
"Ну что ты такой нудный. Не порть красоту момента" - пожурил я его и продолжил вслух:
- Это Первый, мой кот. Все Арвенды разумны. Идар, проинструктируй всех, как себя с ними вести. Как у вас с лошадьми?