Послание зелёного монстра - Стайн Роберт Лоуренс (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Тебя сильно ударило током, — сказал мистер Кимпал. — Лежи тихо. Мы уже послали за доктором.
Тим и Симпсон глядели на меня, словно на инопланетянина. За их спинами я видел других своих одноклассников. Все промокли насквозь и тряслись от холода.
— Я так и не понимаю, откуда полетел такой разряд, — произнес мистер Кимпал. — Никогда в жизни я не встречал ничего подобного.
«Уж я-то знаю, кто его направил», — подумал я с горечью.
И вся эта разрушительная сила, весь этот ужас были направлены только на одну цель — НА MEНЯ.
Доктор (на этот раз женщина) прибыла через несколько минут. Внимательно осмотрев меня, она сообщила, что я в полном порядке.
Миссис Симпкин вызвалась отвезти меня домой. По дороге она прочитала мне лекцию про большую ошибку, которую я совершил на сборе.
— Всей школе пришлось расплачиваться за твою выходку, — строго сказала она. — Однако и на этот раз тебе повезло, Сэм. Имп оставил тебя в живых.
Остановив машину возле моего дома, директриса повернулась ко мне.
— В следующий раз… — начала она. — В следующий раз… — Тут ее голос оборвался.
Мне стало страшно. По спине побежали мурашки.
Совсем недавно я был таким храбрецом. Так был уверен в себе.
Однако теперь имп продемонстрировал мне свою силу. При воспоминании о ней мне становилось дурно.
— Но разве вы не хотите избавиться от импа? — спросил я у директрисы. — Разве вам не хочется прогнать его из школы? Чтобы наша школа стала нормальной?
Она не ответила. Вместо этого она махнула мне рукой, чтобы я шел домой.
— Увидимся завтра, Сэм, — тихо сказала она. — Я надеюсь.
Глава XXI
ПОСЛЕДНЯЯ РЕПЕТИЦИЯ
В пятницу, после уроков, мы долго репетировали. Вечером нам предстояло выступление перед всей школой и нашими родителями. И вот мы в последний раз отрабатывали наши музыкальные номера.
Я сел рядом с Тери и принялся разогревать инструмент.
— Как ты? — спросил я у нее между делом. — Волнуешься? Твои родители придут?
Мои папа с мамой собирались приехать на концерт прямо с работы.
Тери не ответила. Она переставила свой пюпитр так, чтобы повернуться ко мне спиной, и принялась очень громко играть на кларнете гамму.
— Ладно, ладно. Намек понят, — сказал я и тут же схватил ее за плечо и заставил прекратить игру.
— Имп ничего тебе не сделает, не бойся. Можешь спокойно разговаривать со мной. Ведь это я бросил ему вызов — не ты. Поэтому опасность грозит мне, а не тебе.
— Сэм, ты сам не знаешь, что мелешь, — пробурчала она, так и не повернувшись ко мне лицом. Смотри, что ты уже успел натворить. Что уже случилось в школе по твоей милости. Теперь ни один человек не чувствует себя в безопасности. Зачем ты это все затеял?
— Я… я просто хочу, чтобы все шло нормально, — ответил я. — И мне не понятно, почему в этой школе все…
— Имп устроит на сегодняшнем концерте что-нибудь ужасное, — заявила Тери. — Я это чувствую. И виноват во всем будешь ты.
— Но если мы все объединимся… — начал было я. — Если мы выясним, кто это, и все встанем против него…
Она поднесла к губам кларнет и снова принялась выдувать гамму.
Со вздохом досады я тоже вернулся к своему инструменту.
Обычно игра на саксофоне меня успокаивала, но на этот раз не помогла даже она. В моем горле стоял тугой комок. Я с трудом мог извлекать из своего любимого инструмента даже слабые звуки.
— Как вам известно, концерт начнется в восемь часов вечера, — сказал нам в конце репетиции мистер Келли. — Но вы должны все собраться здесь в половине восьмого.
Я взглянул на часы. Четверть пятого. Времени оставалось в обрез.
Мне нужно было спешить домой, чтобы пообедать и переодеться. Мама сказала, что оставит мне обед, чтобы я разогрел его в микроволновке.
С одной стороны, я был даже рад, что родителей не будет дома. С тех пор как я рассказал им про импа, наши отношения сделались немного напряженными.
И папа и мама все время с опаской поглядывали на меня, словно пытались определить, окончательно ли у меня поехала крыша или это только временное затмение, вызванное нервным стрессом от перемены школы.
Все ребята стали быстро убирать инструменты. Я неподвижно сидел на стуле, держась за свой сакс так, как будто в нем была моя последняя надежда на спасение.
Я даже не пошевелился, когда ко мне подошел мистер Келли. Он серьезно посмотрел на меня.
— Сэм? У тебя все в порядке? — тихо спросил он.
Я неопределенно пожал плечами.
— Надеюсь…
Он осторожно кашлянул и неуверенно покосился на дверь кабинета.
— Может, тебе хочется остаться сегодня вечером дома? Тогда не приходи на концерт. Я все понимаю.
Я рассердился.
— Так вы тоже боитесь? — завопил я. — Нет уж, не дождетесь! Я ни за что не останусь сегодня дома. Я буду здесь в семь тридцать, как и все ребята.
Учитель даже открыл от удивления рот.
Я выкатился из музыкального кабинета, даже не убрав свой саксофон в футляр. Мои руки сжались в тугие кулаки. От злости у меня пылали щеки.
Я помчался вниз, перескакивая через ступеньки.
На первом этаже я зашагал по коридору. Повернул за угол — и увидел импа. Зеленое существо стояло возле моего шкафчика.
Когда имп увидел меня, на его тонких губах заиграла улыбка. Холодная, недобрая улыбка.
Он выпрямил спину и встал во весь свой маленький рост, прижав руки к меховой груди и нетерпеливо постукивая по плечам своими длинными пальцами похожими на небольших змей.
Не отводя от меня взгляда, он шагнул мне навстречу. Один шаг. Потом второй.
Я набрал полную грудь воздуха. И забыл выдохнуть.
«Вот оно, — понял я. — Началось».
Глава XXII
ПОГОНЯ
У меня задрожали ноги.
Я с трудом перевел дыхание и, подняв к груди кулаки, приготовился к драке.
Однако, к моему удивлению, имп остановился на полпути ко мне.
Его улыбка исчезла. Темные глаза впились в мои. Он медленно поднял правую руку. И направил на меня свой длинный, костлявый палец.
Так он стоял и испепелял меня взглядом. Его палец показывал на мое горло.
Мы оба застыли и не шевелились целую вечность. Наконец зеленая крыса с человеческим лицом открыла рот и прошептала лишь одно слово:
— Позже.
Имп повернулся — и побежал. Его босые ступни громко зашлепали по твердому полу. Пухлое тело тяжело подпрыгивало на тонких ножках.
— Ой! — Из моего горла вырвался негромкий возглас удивления.
И я тотчас же помчался за ним следом.
— Ты… ты никуда от меня не уйдешь! — попытался я крикнуть. Однако вместо полнозвучного голоса из моего горла вырывался лишь сдавленный шепот.
Имп метнулся за угол, словно зеленая вспышка. Тяжело дыша, я побежал за ним.
Школа уже опустела. Тишину в ней нарушали лишь быстрый, отрывистый стук его босых пяток по полу и мое свистящее дыхание.
— Помогите мне! Кто-нибудь! Помогите! закричал я.
Мой пронзительный крик пронесся по коридору. Однако ответить было уже некому.
Мы снова повернули за угол. А потом я увидел, как он стремглав несется наверх по боковой лестнице.
Коридор был здесь еще более темным. Двери всех кабинетов были закрыты. Я сообразил на бегу, что ни когда еще не оказывался в этой части здания.
Я бежал вслед за импом наверх. В полумраке его массивное тельце казалось расплывчатым зеленым шаром.
На верхней площадке лестницы я остановился и, прищурясь, взглянул на длинный коридор. Низкий потолок. Стопки старых книг, какие-то картонные коробки.
Все комнаты пустые и темные.
Где-то впереди слышалось шлепанье босых ног. Но самого импа я не видел.
Не без усилий я заставил себя пойти дальше.
Споткнувшись о коробку, наполненную старыми папками, я снова помчался вслед за зеленым существом.
Громко хлопнула дверь.
Я огляделся и обнаружил, что стою в узком и коротком коридоре. В стене было только две двери. Две массивных черных двери.