Страсть - Кейт Лорен (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Она все еще в пути.
Было очень темно, но ее глаза начали приспосабливаться. По форме, Предвестник напоминал какую-то небольшую пещеру. Стены, там, были сделаны из того же холодного камня что и пол, с трещинами в тех местах, где текла вода. Она слышала, что водопад находиться где-то выше.
Или ниже? Десять футов, или каменных выступов, и затем — ничего. Везде была чернота.
— Я и понятия не имела, что ты можешь делать это. — прошептала Люси себе.
— Что? — сказал хриплый голос.
— Останавливаться внутри Предвестника. — сказала она. Она не разговаривала с ним, и все еще не могла видеть его, а тот факт, что она застряла неизвестно где и неизвестно с кем, несомненно было поводом для беспокойства. Она все еще не могла перестать удивляться своему окружению. — Я не знала, что такое место как это существует. То есть место… между местами.
Послышалось фырканье. — Ты могла бы написать целую книгу о том, чего не знаешь, девочка. Хотя, на самом деле, я думаю кто-то возможно уже написал. Но это ни к селу, ни к городу. — дребезжущий кашель. — Я имел в виду пионы, кстати.
— Кто ты? — Люси села и прислонилась спиной к стене. Она надеялась, что тот, кому принадлежал голос, не мог видеть как дрожат ее ноги.
— Кто? Я? — спросил он. — Я всего лишь… я. Меня здесь много.
— Хорошо… Что делаешь?
— О, ты знаешь, болтаюсь. — Он прочистил горло, но это прозвучало так, будто он прополоскал его с камнями. — Мне нравиться здесь. Красиво и спокойно. Некоторые Предвестники могут устраивать такие зоопарки! Но не твой, Люси. Пока, в любом случае.
— Я в замешательстве. — Больше чем в замешательстве, Люси была напугана. Должна ли она разговаривать с этим незнакомцем? Как он узнал ее имя?
— По большей части я — только твой случайный наблюдатель, но иногда я слежу за путешевственниками. — Его голос стал ближе, заставляя Люси дрожать. — Как ты непосредственно. Видешь ли, я был рядом некоторое время, а иногда путешественники, они нуждаются в тени для совета. Ты уже видела водопад? Очень живописно. Плюс, как далеко он спускается.
Люси покачала головой. — Но ты же сказал, что это мой Предвестник? Сообщение о моем прошлом. Так почему же ты…
— Хорошо! Про-стиии! — Голос становился все громче и возмущеннее. — Но я могу только поднять вопрос: Если каналы к твоему прошлому настолько драгоценны, почему ты оставила свой Предвесник широко открытым для всего мира, чтобы любой мог прыгнуть внутрь? Хм? Почему ты просто не закрыла его?
— Я не, хм… — Люси понятия не имела, что она оставила Предвестник широко открытым. Она даже не подозревала, что их можно закрывать.
Она услышала маленький шлепок, как от одежды или обуви, бросаемой в чемодан, но она все еще не могла видеть что то было. — Я вижу, что злоупотребил твоим гостеприимством. Я не буду тратить впустую твое время. — Голос, вдруг, прозвучал пронзительно. И затем более мягко, с расстояния: — До свидания.
Голос исчез во мраке. Внутри Предвестника снова стало тихо. Остался только мягкий звук падения водопада выше. Сердце Люси отчаянно забилось.
В те мгновения она не была одна. С этим голосом там, она была нервной, встревоженной… но она не была одна.
— Подожди! — крикнула она поднимаясь на ноги.
— Да? — голос сразу же появился возле нее.
— Я не хотела прогонять тебя. — сказала она. По некоторым причинам, она была не готова к тому, что бы голос просто исчез. В нем было что-то странное. Он знал ее. Он назвал ее по имени. — Я просто хотела узнать кто ты.
— О, черт! — сказал он немного легкомысленно. — Ты можешь называть меня… Билом.
— Билом, — повторила она, щурясь, чтобы увидеть что-нибудь большее, чем тусклые стены каменной пещеры вокруг нее. — Вы невидимы?
— Иногда. Не всегда. Конечно мне не обязательно быть невидимым. Ты предпочла бы видеть меня?
— Это могло бы сделать вещи немного менее странными.
— Разве это не зависит от того, как я выгляжу?
— Нуу, — начала говорить Люси.
— Итак, — его голос звучал так, будто он улыбался. — на что ты хочешь чтобы я был похож?
— Я не знаю. — Люси отодвинулась. Ее левая сторона была влажной от брызг водопада. — Это действительно мое дело? На что ты похож, когда ты наедине с собой?
— У меня широкий диапазон. Ты, наверное, хочешь чтобы я начал с чего-то милого. Я прав?
— Я думаю…
— Хорошо. — пробормотал голос.____
— Что ты делаешь? — спросила Люси.
— Изменяю свое лицо.
Появилась вспышка света. Взрыв, который заставил бы Люси, упасть назад, если бы не было стены позади нее. Вспышка утихла в крошечный шар прохладного белого света. При его свете она могла видеть грубое пространство серого каменного пола под ее ногами. Каменная стена простиралась позади нее, вода, сочащаяся вниз у ее лица. И что-то еще:
Там, на полу, напротив нее, стояла небольшая горгулья.
— Та-дам! — сказал он.
Он, приблизительно один фут ростом, присел низко со скрещенными руками и локтями, лежащими на коленях. Его кожа была цвета камня — он был из камня — но когда он махнул ей, она увидела, что он достаточно подвижен, чтобы быть из плоти и мышц. Он был похож на вид статуи, который можно найти на своде крыши Католической церкви. Его ногти были длинными и острыми, как небольшие когти. Его уши слишком заостренные, проколоты небольшими каменными колечками. У него было два небольших роговидных куска, высовывающиеся от вершины лба, который был мясистым и морщинистым. Его большие губы были искривлены в гримасе, которая делала его похожим на очень старого ребенка.
— Так, ты — Билл?
— Это верно. — сказал он. — Я — Билл.
Билл был странно выглядящей вещью, но конечно не кем-то, кого можно бояться. Люси обошла его вокруг и заметила остроконечный позвоночник, высовывающийся из его спинного хребта. И маленькая пара серых крыльев подворачивала за его спиной так, чтобы их два конца были соединены вместе.
— Что думаешь? — спросил он.
— Восхитительно! — сказала она категорически. Один взгляд на другую пару крыльев, даже сделанную Биллом, заставил ее понять, как сильно она соскучилась по Даниэлю. Боль скрутила ее живот.
Билл встал. За этим было странно наблюдать: его руки и ноги были из камня, но двигался он так, будто у него были мышцы.
— Тебе не нравиться как я выгляжу. Я могу сделать лучше! — сказал он, исчезая в другой вспышке света. — Держись.
Вспышка.
Перед ней стоял Даниэль, окруженный яркой аурой фиолетового цвета. Его великолепные, массивные крылья были развернуты, маня ее окунуться в них. Он протянул к ней руку, и она судорожно вдохнула. Она знала, что что-то было не так, но она не могла понять что именно. Ее ум был затуманен, память стала не ясной. Но все это не имело значения. Даниэль был здесь. Ей хотелось плакать от счастья. Она подошла к нему, и вложила свою руку в его.
— Так, — сказал он тихо. — Вот теперь это та реакция, которую я ждал.
— Что? — прошептала Люси, запутавшись. Что-то поднималось на первый план в ее голове, подсказывая ей вырваться. Но глаза Даниэля преодолели ее колебания, и она позволила утянуть себя, забыв обо всем, кроме того, каковы на вкус его губы.
— Поцелуй меня. — Его голос был скрипучим карканьем… Билла.
Люси вскрикнула и отскочила. Ее ум встряхнулся, будто она проснулась от глубокого сна. Что произошло? Как она могла подумать, что видела Даниэля в…
Билле. Он обманул ее. Она выдернула свою руку из его, или, может быть, он сам выпустил ее во время вспышки, после которой превратился в большую бородавчатую жабу. Он дважды квакнул что-то, и затем подскочил к талой воде, стекающей по каменной стене пещеры. Он подставил язык под поток.
Люси тяжело дышала и старалась не показывать насколько опустошенной почувствовала себя. — Хватит! — скзала она резко. — Просто превратись обратно в горгулью. Пожалуйста.
— Как пожелаешь.
Вспышка.
Билл вернулся и низко присел, скрестив руки на коленях. Все еще как камень.
— Я думал, ты пришла в себя, — сказал он.