Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он попытался ухватить её за загривок, когда дверь отворилась, впуская какого-то воина, а Торн тут же бросился к спасительной свободе.

— Идиот, — зашипел Гермин. — Быстро поймай оборотня!

Торн бежал, петляя, словно заяц. Он решил, что обязательно вернётся сюда позже или же попробует придумать другой план. Видя спасительный лес, лис прыгнул, но тут же что-то огненное прожгло бок, пробило внутренности, застревая эльфийской стрелой, и Торн упал на траву, чувствуя невыносимую боль. Трансформация невозможна. На это и так ушло слишком много сил, и маленькие жёлтые глаза с продолговатым зрачком смотрели на яркую луну, пока сердце совершало последние удары.

Авалос слышал крики, надеясь, что Торну всё же удалось сбежать. А если нет, возможно, их оставят в одном котле. Он стоял, обратив взор к небу, пытаясь среди поднявшегося шума различить важные слова, когда сверху показался Гермин.

— Подарок тебе, — сказал он, и тут же прутья отодвинулись. Рядом с Авалосом упало что-то мягкое. Скрежет заслонки и удаляющиеся голоса оставили его наедине с тем, кого он однажды он спас. С тем, кто отдал жизнь, чтобы попробовать спасти его.

Наклонившись над телом Торна, который не дышал, он потрогал мягкую шерсть, понимая, что видел его превращения лишь несколько раз в жизни, но никогда не касался.

— Спасибо, мой друг, — проговорил он, закрывая глаза лисице и усаживаясь рядом.

Ночь будет долгой, но когда-нибудь закончится и она.

Глава 23

Около дворца было столпотворение из красивых дам. Они перешёптывались и смотрели друг на друга оценивающим взглядом. Один из стражников слишком внимательно рассматривал Эрину, а она старалась спрятать лицо. Несмотря на то, что одежду сменили, повадки, разговоры и сама принадлежность к роду драконов ставили под удар не только её саму, но и эйру.

Сбежать по пути во дворец не было возможности, но сейчас, когда она не на чужой лошади, следовало это сделать хотя бы потому, что как только Найл увидит их с Ави вместе, он поймёт, что это и есть возлюбленная его брата. Рисковать было нельзя. Следовало тянуть время, а пока Ави будет в безопасности, если Эрины не будет поблизости.

Она остановилась, но Агада, державшийся рядом, тут же шлёпнул её по пятой точке. Но вместо того, чтобы ответить ему кулаком в лицо, она сдержалась. Повернувшись, подмигнула и провела по своей шее, оттягивая ворот, будто здесь было жарко.

Эльф удивлённо подкинул брови, наблюдая за её руками.

— Я видела тут неподалёку сарай, — шепнула ему, поворачиваясь в сторону небольшой постройки, размещённой в тридцати шагах.

— Отсюда разглядела? — недоверчиво всматривался вдаль Агада.

— Как хочешь, — она сделала шаг, но он тут же поймал её за руку.

— Это предложение? — внимательно всматривался в глаза.

— Только на ближайшие полчаса.

— Сейчас мы сходим к императору и…

— Нет, забудь, — шагнула она к многочисленным ступеням, быстро пытаясь придумать другой план, но эльф уже клюнул.

— Постой, — он дёрнул её на себя, пока остальные поднимались вверх. — Тебе так хочется уединиться, что не можешь подождать полчаса?

Знал бы он, как ей совершенно не хочется этого делать, но был шанс спасти две жизни.

— Просто, — она стала стряхивать с его кожаных доспехов невидимую пылинку, — ты так сильно ко мне прижимался, что я, — подняла глаза, и Агаду пронзили эти чёрные омуты. — Ну ты понимаешь, да? Потом нас уведут куда-то, мы больше встретимся.

Агада посмотрел на своих воинов, раздумывая над её словами. Была возможность награды со стороны императора, но говорить об этом с уверенностью он не мог. Здесь же девица сама предлагала себя, и надо быть идиотом, чтобы отказаться от такого лакомого куска.

Он отдал распоряжения проводить Ави, и она со страхом смотрела, как уводят куда-то Эрину. Выродка обернулась и подмигнула эйре, и той немного стало легче.

Воины проводили Ави прямиком к Найлу, который сидел в тронном зале, ожидая начала церемонии, и держал руку на весу, пока портной пришьёт оторвавшуюся часть орнамента. Переодеваться времени не было, потому он решил починить всё на себе, ненавидя этот костюм, в который пришлось облачится. Но в белом цвете с накинутой на плечи светлой мантией, которая была оторочена мехом вымершего клиностая, он выгодно смотрелся.

— Император, — склонился перед ним один из приближённых. — Эта леди уверяет, что прибыла сюда по вашему приглашению, — он подтолкнул Авилину в сторону трона, и она, гордо подняв голову, шагнула навстречу. Сходство братьев поражало. Она никогда прежде не встречала этого эльфа, но с уверенностью могла сказать, что у них с Альфом один отец.

— Из самого Аскарда! — добавил эльф.

— Интересно, — поднялся с места Найл, подходя ближе и внимательно рассматривая незнакомку. Если бы ему посчастливилось взять в жёны такую красавицу, можно сказать — жизнь удалась. Куда приятнее делить ложе с прелестными созданиями, нежели с теми, кто некрасив.

— Где же ваши вещи? — поинтересовался.

— Их украли разбойники, когда мы пробирались через лес.

— Слуги?

Авилина задумалась.

— Несколько человек убили почти на самой границе.

— Снова разбойники? — усмехнулся Найл.

— Они. Вы мне не верите?

— Отчего же, — он сузил глаза, пытаясь различить в её словах ложь. Но на кону стояла её жизнь и жизнь ребёнка, потому лгать следовало искусно.

— Родные? — сыпал вопросами дальше.

— Занимаются подготовкой к свадьбе моего брата.

— И вы уехали накануне свадьбы брата?

— Ну вы же не станете ждать меня, пока я его не женю.

Послышались смешки, и Найл улыбнулся. Она не только красива и умна, но ещё имеет чувство юмора.

— У неё есть одна служанка, — подсказал тот, кто привёл её, и Ави внутренне сжалась.

— Где же она? — поинтересовался Найл, и солдаты стали переглядываться, один толкнул того, кто не мог держать язык за зубами, в бок.

— Ей стало плохо, и командир решил остаться с ней, чтобы помочь, — решился соврать один из них.

— Она больна? Может заразить остальных гостей?

— Нет, она в положении, — Авилина боялась, что Эрину и вовсе отошлют из дворца, потому сочиняла всякие небылицы.

— И к чему же вам беременная служанка?

— Дитя — это благословение, — ответила на это, выдерживая его взгляд. — К тому же, срок пока маленький, а мы очень дружны.

— Ясно, — выдохнул слово Найл. — Что ты мне можешь предложить? — поинтересовался, обходя девушку вокруг, словно пытаясь рассмотреть каждую мелочь. Он размышлял над тем, как она вообще проникла сюда. Возможно, посыльные не так поняли, и весть достигла тех ушей, чьих не следовало. Но, как бы то ни было, она здесь, перед ним, и прекрасна. Чем-то похожа на эльфийку, только нет милых заострённых ушек.

— Я — эйра Оливия Лионелла, — проговорила Авилина, понимая, что не следует называть имени генерала Авалоса. Как и не стоит называть своего настоящего имени, ведь Найл, конечно же, наслышан о той, ради которой Альф оставил столицу и уехал.

— Как ты попала сюда, Оливия? — задаёт вопрос.

— Через стену. Разве вы не дали распоряжение открыть её?

Она нагло врала, надеясь на то, что малейшая заминка способна ей хоть в чём-то помочь. Альф. Он обязан приехать и забрать её отсюда, хотелось верить в это, потому что неимоверно хотелось жить.

Найл бросил взгляд в сторону, и один из эльфов пожал плечами.

— Возможно, так и было, — решил согласиться, а пока отдать распоряжение узнать, кто нарушил приказ.

— Если здесь не рады мне, я уеду сейчас же, — Авилина, подняв юбки, хотела направиться в сторону выхода, когда его рука схватила её за подбородок.

— Не так быстро, дорогая, — он провёл тыльной стороной ладони по её красивому лицу, внимательно всматриваясь в медовые глаза. — Посмотрим, на что вы способны. Отведите эйру Лионеллу в приготовленные комнаты, — распорядился Найл, и Авилина мысленно поблагодарила Первого за спасение. — Сегодня вечером вы должны блистать, — последнее, что услышала она от императора, и слуги забрали её с собой.

Перейти на страницу:

Дар Айрин читать все книги автора по порядку

Дар Айрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ), автор: Дар Айрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*