Астелия (СИ) - Руд Евгений (онлайн книги бесплатно полные .txt, .fb2) 📗
— Что случилось? Почему мы уходим?
— Потому, что мы хотим вернуться живыми. — Дрейк двинулся прочь из зарослей; лицо его застыло от напряжения.
— Живыми? Дядя, да что…
Дрейк застыл, резко повернулся и вскинул лук. Джефф повернулся следом за ним и успел увидеть какое-то движение в зарослях перед ними.
— Что э…
Резкий, шипящий звук послышался с противоположной стороны. Джефф повернул голову, но дядька его не смог сделать этого так же быстро, ибо ему пришлось поворачиваться всем телом — с поднятым луком и приложенной к щеке стрелой. Джефф ничего не оставалось, как смотреть на приближавшегося… кого?
Нападавший напоминал птицу — если только птица может иметь восемь футов роста и бегать на длинных, мощных ногах, мощнее и больше в обхвате, чем у беговой лошади, и украшенных зловещего вида когтями. Голова ее покоилась на длинной, гибкой шее; клюв напоминал ястребиный, только во много раз больше, острый и угрожающе изогнутый. В расцветке оперения преобладали черные и коричневые тона, но глаза имели непривычный золотой оттенок.
Птица рванулась вперед, сделала два огромных шага и взвилась в воздух, вытянув когти к своим жертвам и молотя по воздуху неожиданно крошечными крылышками. Дрейк оттолкнул Джеффа бедром, и тот полетел в сторону, а дядька остался между ним и надвигающимся кошмаром.
Дрейк выстрелил не целясь. Стрела ударила в птицу по касательной и отлетела от жестких перьев. Жуткая тварь приземлилась на Дрейка и клюнула его.
Джефф вскрикнул, когда капли крови его дядьки попали ему на лицо.
Зверь-птица орудовала когтями. Один из них рванул дяде Дрейку бедро, вспоров крепкие кожаные штаны, как тонкую ткань. Кровь ударила струей. Другой коготь целил в горло, но Дрейку удалось отбить его луком. Тварь попыталась достать его клювом, и снова он отбил выпад.
Огромный клюв птицы метнулся вбок и перекусил лук, словно тонкую хворостинку. Громко хлопнула оборвавшаяся тетива.
Джефф поднял меч и с криком бросился на помощь дядьке. Его собственный голос показался ему чужим, таким он был высоким, срывающимся от волнения и страха. Птичья голова повернулась в его сторону, и взгляд золотых глаз уперся в него.
— Корвус! — крикнул дядя Дрейк, стоило птице отвернуться к Джеффу. — Взять его!
Земля под ногами у птицы вздыбилась и метнулась вверх: Корвус откликнулся на зов Дрейка.
Тонкий почвенный покров раздался, обнажив каменную поверхность. Корвус вылетел из земли, как выбегающая из прибоя гончая, — огромный охотничий пес из земли и камня. Глаза астела горели ослепительно-зелеными изумрудами. Корвус оттолкнулся каменными лапами от земли, прыгнул и сомкнул каменные челюсти на птичьей ноге.
Птица испустила звук, напоминающий пронзительный свист закипающего чайника, и ее клюв метнулся к голове астела. Удар высек из камня искры, и одно ухо у гончей отлетело в сторону, но Корвус не обратил на это ни малейшего внимания.
Джефф снова закричал и, держа дядькин меч обеими руками, нанес удар. Он попал птице в основание шеи и ощутил, как та дернулась от боли — это напоминало рывки попавшей на крючок рыбы. Он замахнулся и ударил еще раз. Из раны выплеснулась на клинок темная кровь.
Джефф продолжал разить мечом, уворачиваясь при этом от когтей твари. Снова и снова ударял тяжелый клинок по птичьей шее; брызги темной крови летели Джеффу на руки, на одежду и на лицо.
Корвус опрокинул птицу набок и навалился на нее сверху, прижимая к земле. Джефф снова взвизгнул и с размаху, как топор, опустил меч птице на голову. Он услышал хруст, и птица обмякла. Свистящий визг стих, только кровь барабанным боем стучала у юноши в ушах.
Джеффа била крупная дрожь. Вся его одежда, меч и рассыпанные по земле перья были в крови. Корвус продолжал удерживать птицу за ногу своими гранитными челюстями. От тела исходила омерзительная вонь. Джефф поперхнулся и постарался дышать ртом. Потом опомнился и повернулся к лежавшему на земле дядьке.
— Дядя, — пробормотал Джефф и опустился рядом с ним на колени. Тот был весь в крови. — Дядя Дрейк.
Дрейк повернул бледное, перекошенное от боли лицо к Джеффу. Обеими руками он зажимал рану на бедре — с такой силой, что побелели пальцы.
— Нога, — прохрипел он. — Надо перетянуть ногу жгутом, парень, или мне крышка.
Джефф кивнул. Он положил меч на землю и расстегнул пояс.
— А Корвус? — спросил он.
Дрейк с усилием мотнул головой.
— Не сейчас. И потом, такие дела ему не поручишь.
Джефф пришлось тянуть обеими руками, чтобы подвинуть дядину ногу хотя бы настолько, чтобы он смог подсунуть под нее пояс, — и даже это небольшое перемещение заставило того охнуть от боли. Джефф затянул пояс как можно сильнее и завязал концы. Дрейк снова застонал и медленно отнял руки от раны. Кровь продолжала сочиться, но по крайней мере не била струей. Сама рана выглядела ужасно. Коготь вспорол мышцы, и Джефф показалось, что он видит, как в глубине белеет кость. У него снова свело желудок, и он отвел взгляд в сторону.
— Вороны! — пробормотал он. — Дядя? Ты как?
— Болит изрядно. Ты говори со мной, говори — так легче.
Джефф прикусил губу.
— Ладно. Что это за тварь такая?
— Овцерез. Их разводят в южных краях. По большей части в Лихорадских джунглях. Никогда не слышал, чтобы их видели в наших северных краях. Тем более таких крупных.
— Они что, пожирают овец?
— Нет. Они слишком глупы. Стоит им почуять кровь, и они рвут на части все, что движется.
Джефф сглотнул и кивнул головой.
— Мы все еще в опасности?
— Возможно. Овцерезы охотятся парами. Ступай посмотри на птицу.
— Чего?
— Посмотри на эту проклятую птицу, парень! — рявкнул Дрейк.
Джефф встал и вернулся к овцерезу. Свободная нога его еще дергалась, когти сжимались и разжимались. От него продолжала исходить нестерпимая вонь, и Джеффу пришлось прикрыть нос и рот рукой.
Дрейк охнул и сел. На мгновение голова его бессильно повисла, и ему пришлось опереться о землю руками.
— Ты убил его первым ударом, Джефф.
Тебе бы стоило отойти и дать этой гадине сдохнуть.
— Но она еще билась, — возразил Джефф.
Дрейк мотнул головой.
— Ты перерубил ему шею. Его бы не хватило надолго. Но за те несколько минут, что он истекал кровью, он вполне мог бы прихватить и тебя с собой. Посмотри на его шею. У самой головы, сзади.
Джефф обошел труп птицы и посмотрел туда, куда сказал дядька, — стараясь при этом держаться подальше от клюва.
Что-то заставляло перья на шее птицы странно топорщиться. Он опустился на колени и, борясь с брезгливостью, раздвинул перья.
Шею птицы туго стягивало, впиваясь в мышцы, плетеное кольцо из грубой холстины и кожи.
— Тут у него что-то вроде ошейника, — сообщил Джефф.
— Из чего ошейник? — прохрипел Дрейк.
— Не знаю. Вроде как холст и немного кожи, и все заплетено в косичку. Я такого еще не видел.
— Это маратский ошейник. Нам надо убираться отсюда, Джефф.
Джефф потрясенно посмотрел на дядю.
— Но ведь в долине Вестланда нет маратов. Легионы прогнали их. Здесь не бывало маратов со времен той большой битвы много лет назад.
Дрейк кивнул.
— Еще до твоего рождения. Но те две когорты, которые расквартированы в гарнизоне, не обязательно перехватывают их, если они только не переходят границу большими группами. Где-то здесь находится воин-марат, и он вряд ли обрадуется тому, что мы убили его птицу. И ее самец — тоже.
— Самец?
— Видишь отметины на затылке? Шрамы от спаривания. Мы убили самку.
Джефф охнул.
— Тогда, пожалуй, нам лучше идти.
Дрейк кивнул; движения его сделались усталыми, неуверенными.
— Иди сюда, парень.
Джефф повиновался, снова опустившись на колени рядом с дядей. Одна из овец заблеяла, и Джефф нахмурился: он увидел, что маленькое стадо разбрелось по кустам и Роджер забегал вокруг него, бесцеремонно сгоняя самок рогами.
— Корвус, — хрипло произнес Дрейк и весь сморщился от напряжения. — Отпусти птицу. Отнеси нас обоих домой.