Не оглядывайся - Ли Мелинда (бесплатные книги онлайн без регистрации .TXT, .FB2) 📗
Бри втянула воздух.
– Это булочки?
– Черничные. – Дана указала на стойку, где на подставке уже охлаждалась дюжина. – Капучино готов.
Бри потянулась за выпечкой, все еще теплой. Она положила ее на салфетку и отломила кусочек, который буквально растаял во рту. Бри отхлебнула капучино.
– Сядь, пока ешь.
– Да, мам, – ехидно откликнулась Бри, взбираясь на табурет у стойки. Как бы ей ни хотелось с утра пораньше оказаться на месте происшествия, она собиралась позавтракать с детьми. Бри понятия не имела, что сулит грядущий день. Она всегда старалась вернуться домой к семейному ужину, но гарантий никогда не было.
Дана закатила глаза.
– Кто-то должен научить тебя заботиться о себе. Приготовься к моей вечерней лекции о том, что нельзя плавать в течение часа после еды.
Они часто шутили о своих взаимоотношениях. Бри никогда не ощущала никакой родительской заботы: мать погибла, когда Бри было восемь, а двоюродной сестре, которая вырастила ее, не хватало материнского инстинкта. По иронии судьбы дважды разведенная, бездетная Дана обладала навыками «сумасшедшей мамочки», которые она применяла на Бри и детях в течение последних шести месяцев.
На лестнице загремели шаги. Дана улыбнулась:
– Люк проснулся.
Шестнадцатилетний племянник Бри промчался через кухню, одетый в джинсы и черную рубашку-поло с логотипом супермаркета на груди.
– Доброе утро!
– Доброе, – произнесли Бри и Дана в унисон.
– У меня ранняя смена. Я почищу стойла после работы, хорошо? – Он схватил булочку по пути к выходу.
– Конечно, – согласилась Бри.
Он умял выпечку у задней двери, засовывая ноги в резиновые сапоги, затем вытер рот тыльной стороной ладони и отправился кормить лошадей.
Бри посмотрела на календарь на стене кухни, где было вывешено расписание детей. Люк приступал к работе сегодня утром в восемь. Неожиданный прилив гордости захлестнул Бри. Даже во время летних каникул Люк просыпался рано, чтобы покормить лошадей, и совмещал работу на полставки в местном продуктовом магазине с игрой в туристической бейсбольной команде. Он тяжело пережил смерть своей матери. Весна была суровой для них для всех, но он, казалось, стал счастливее с тех пор, как начались каникулы.
Нравилось им это или нет, но они приспособились к своей новой жизни.
Восьмилетняя Кайла вприпрыжку вбежала на кухню. Не будучи «жаворонком», девочка обычно предпочитала завтракать в пижаме, однако сегодня она уже оделась в джинсы и розовую футболку с изображением пони.
– Ты рано, – удивилась Бри.
Кайла забралась на табурет и заявила с серьезным лицом:
– У меня много работы!
Бри положила булочку на салфетку и поставила перед племянницей.
– Волнуешься перед воскресеньем?
Кайла участвовала в местном четырехчасовом конном шоу на окружной ярмарке.
Девочка кивнула. Дана подошла к холодильнику и налила для нее стакан молока.
– Мне повезло. – Кайла отломила огромный кусок булочки. – Пони Майи Штайнер такой вредный! В прошлом году он скинул ее в середине круга. Никто не мог его поймать. Тыква никогда бы так не поступил.
Тыква породы хафлингер был ангелом. К тому же он был слишком ленив. Бри послала благодарственную молитву своей сестре за то, что она оставила ей отличного скакуна, а для Кайлы выбрала безопасную и разумную лошадь.
Кайла отправила выпечку в рот и невнятно проговорила:
– Но он уже грязный. Ты поможешь мне завтра помыть его?
– Конечно. – Бри проигнорировала, что девочка разговаривает с набитым ртом. Как и Люк, Кайла, казалось, наконец-то проявила интерес к занятиям. Бри не сделала бы ничего, что могло бы омрачить блеск предстоящего четырехчасового шоу. Малышка запила булочку молоком.
– Он действительно любит валяться в грязи. – Пастбище не просохло со времени последнего сильного дождя. – Как свинья.
Кайла прыснула. Молоко брызнуло у нее из носа – и глаза тут же изумленно распахнулись.
Смеясь, Бри протянула ей салфетку.
– В следующий раз глотай, прежде чем говорить, – сказала она ласково.
Кайла усмехнулась.
– Ковбоя тоже надо помыть. Он не может возглавлять парад в таком виде!
– Разумеется.
– Может, мы и ему заплетем гриву? – спросила Кайла. – Мама заплетала ему гриву для парада каждый год, но раньше ему никогда не приходилось идти впереди.
Бри представила длинную гриву Ковбоя.
– Хм… Я никогда этого не делала, но мы можем попробовать.
– Ура! Ему нужны ленты. – Кайла закончила завтракать, затем побежала к задней двери и сунула ноги в свои фиолетовые ботинки. – Сегодня я собираюсь почистить свое седло и уздечку. И твои тоже.
– Оставайся снаружи, чтобы я могла тебя видеть, хорошо? – окликнула ее Дана.
– Хорошо, – бросила Кайла через плечо, выбегая через заднюю дверь.
– Все готовы возглавить парад? – спросила Дана с усмешкой.
– Пожалуй. – Бри была вынуждена согласиться возглавить парад открытия и вручить награды Best of Show [6] в конце дня.
Дана хихикнула:
– Ты переживешь. Это сделало Кайлу по-настоящему счастливой, и избирателям приятно видеть в тебе активного члена общества.
– Знаю, – проворчала Бри. Она не любила заниматься политикой, но сделала бы все, чтобы Кайла была довольна. – Она действительно потихоньку вылезает из своей скорлупы.
Горе притушило энергию ее племянницы на большую часть зимы и весны. Но ее улыбка вернулась вместе с приходом лета.
– Она очень изменилась, – согласилась Дана.
На кухне повисла тишина. Бри доела свою булочку и допила остатки капучино. Через окно она наблюдала, как Люк вынес из сарая седло и перекинул его через забор. Кайла достала маленькое ведерко с водой и мыло для седел.
– Выкапываете останки сегодня? – спросила Дана.
Ее тон звучал небрежно, но Бри уловила неподдельный интерес.
– Да.
– Мэтт тоже работает над этим делом? – полюбопытствовала Дана.
– Ага.
– Разве вы обычно не выбираетесь куда-нибудь в субботу вечером?
– Выбираемся, попытаемся и на этой неделе, если только новое дело не помешает.
– Не позволяй этому случиться! Тебе необходимо провести романтическую встречу с Тором. – Учитывая присутствие в доме двоих детей, женщина говорила шифром, но движение ее бровей ясно давали понять, что она имеет в виду. Дана ткнула в сторону Бри своей лопаточкой. – Капельку времени, когда ты не думаешь об убийствах.
Бри фыркнула:
– Давай-ка мы не будем обсуждать романтику в моей жизни!
Дана опустила очки для чтения на кончик носа и невозмутимо посмотрела поверх оправы.
– Очевидно, что здесь и обсуждать нечего.
– С чего ты взяла? – щеки Бри вспыхнули.
Настала очередь Даны фыркнуть:
– Невозможно, чтобы такой мужчина оставил тебя в таком… напряжении.
Бри вздохнула.
– А что у тебя? Когда у тебя следующее свидание?
Дана выключила духовку.
– На следующей неделе я ужинаю с фармацевтом.
– О-о-о! Это же уже второе свидание?
– Ну да, но не особо вдохновляйся. В первый раз мы просто пили кофе. Второе свидание означает, что он нормальный и имеет хорошую работу.
– Я скрещу за тебя пальцы. – Бри соскользнула со стула. – Всё, я на работу. – Она налила еще капучино в свою чашку.
Дана протянула ей бумажный пакет.
– Булочки для группы на месте происшествия.
– Спасибо.
У Бри зазвонил телефон. На экране высветилось имя Мэтта.
– Что случилось? – спросила она без предисловий.
– Ты уже в пути? – уточнил он.
– Сейчас выезжаю.
– Хорошо. – Мэтт сделал паузу. – Медэксперт нашел кое-что, и тебе стоит это увидеть.
Глава девятая
Бри отправилась к месту происшествия. Обещанный ночью дождь так и не пошел, и влажность повисла в воздухе. В девять утра температура уже перевалила за 25 градусов. Автомобиль судмедэксперта был припаркован за внедорожником антрополога и субурбаном Мэтта. На другой стороне дороги группа журналистов готовилась к репортажу. Местные СМИ очень интересовала трагедия ее семьи. Недавно обнаруженные могилы несомненно привлекли еще больше репортеров.