Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
— Сейчас пришлю кем-нибудь из своей охраны, — пообещал я. — А форму и все остальное возьмете у гвардейцев: им передали с запасом.
Я мысленно вызвал Хонга и, пока его не было, наведался в свой арсенал.
— Держи, — протянул я Гному пояс с кобурой, кольт и коробки с патронами. — Не радуйся: это не тебе. Зарядишь, набьешь патронами патронташ и отнесешь все Бродеру. Заодно покажешь ему, как со всем этим обращаться.
Он убежал, а я вызвал Зартока.
— Приветствую вас, Олес. Надеюсь, отдохнули?
— Отдохнул, благодарю. Нашли мне работу?
— Есть очень важное дело, — сказал я. — Я его поручил жене, но ей потребуется помощь. Дней через пять на земли, граничащие с баронством Фарком, начнут прибывать беженцы из графства Вальша. Я рассчитываю, что их будет около двадцати тысяч.
— Не выдержали, — с горечью сказал Олес. — Я все понял, милорд.
— Слушайте дальше. В мире Земли для них заказаны палатки, которые уже нужно забирать. Канал для этого будут прокладывать Герат и моя жена. Можете заранее удивляться, но они обеспечат выход в том месте, где эти палатки нужно будет установить. Вам надо набрать рабочих для переноски грузов и работ по установке и обеспечить их всем необходимым. Палатки не имеют ничего общего с нашими. Они очень большие, относительно теплые и совсем не пропускают воду. На время работ в них можно поселить самих рабочих. Помимо работ с палатками, надо будет установить навесы для кухонь, сложить печи и заняться заготовкой дров. В первое время продукты можно забрасывать через канал, а потом будете покупать в деревнях. Барон сейчас в войске, а в замке одна молоденькая баронесса. Помощи вам от нее не будет, потому что у нее в замке всего пара дружинников и несколько слуг. Ей самой надо будет помочь. Кроме палаток, нужно будет доставить материалы для изготовления укрытий для скота и зерна. Сложите где-нибудь, пусть строят сами. И последний и очень важный вопрос. Участок заселения всего в сотне дерашей от столицы, но там уже начали появляться твари, пока еще только мелкие. Сегодня должны поступить ружья и все, что к ним нужно. Наймите охотников и отведите их в мою дружину. Там их научат обращаться с новым оружием. У беженцев будет чем защищаться, а ваша задача — это защитить рабочих. Все поняли? Свяжитесь с моей женой и Гератом и решите, кто что будет делать. И возьмите у Герата урок английского языка. Это язык той страны, откуда мы будем все брать, так что он вам лишним не будет.
Закончив с Олесом, я связался с Гератом.
— Я вас попрошу прийти ко мне, — сказал я магу. — Утром еще поработаем вдвоем, а потом будете заниматься с Аделью и Зартоком.
— Подключили к нашей работе графа? — сказал он. — Это хорошо. Милорд, вы выдали Бродеру оружие. Я, конечно, понимаю, что он…
— Придете ко мне и тоже получите, — перебил я его. — Что-то еще?
— Я хотел узнать, что делать Эмме. Я буду все время занят, да и вы тоже…
— Пусть занимается сама, — ответил я. — А вообще, найдите время и натаскайте ее на открытие полноценного канала и его стабилизацию. Для этого много времени не нужно, а теорией займется как-нибудь потом. Учитывая способность Эммы работать с памятью, она может быть такой же полезной, как и вы.
Последним я связался с Ларгом.
— Я вас приветствую, отец. Сейчас побегу заниматься делами, поэтому хотел спросить, не нужен ли вам. А то потом раньше обеда не освобожусь.
— Мне не нужен, — ответил он. — Но можешь понадобиться тем, кто приезжает с мест боев. Я их выслушиваю и отправляю к тебе.
— До обеда отправляйте всех к генералу Стоку, — сказал я. — А после обеда армия уйдет сражаться, так что пусть ее догоняют. А мне они не нужны.
Надо было еще поговорить с Алексеем, но этот разговор я отложил на более позднее время. Напрямую с майором не поговоришь, а через магов барона Ольта это быстро не получится, да и не все им можно доверить. Я достал из арсенала еще один кольт и первым делом научил подошедшего мага с ним обращаться.
— Теперь, когда вы вооружены и очень опасны, займемся делом, — пошутил я. — Вы никогда не были в графстве Вальша?
— Я, милорд, вообще никогда не был в северных графствах, — ответил он. — Так получилось, что у меня там не было никаких дел, да и не люблю я север.
— Тогда сейчас посмотрите в памяти моей жены несколько картинок их столичного города.
Я мысленно позвал Адель из спальни в гостиную.
— Пора работать? — спросила она, увидев вооруженного мага. — Я сейчас переоденусь.
— Не спеши, — остановил я ее. — Вы будете работать немного позже. С тобой Зарток связывался?
— Еще нет. А что, должен связаться?
— Он в вашей троице будет старшим, а ты — главной, — сказал я жене. — Он, наверное, занимается рабочими, которые будут все носить и устанавливать. Мы сейчас сделаем одно дело, и я освобожу Герата, тогда будете трудиться в поте лица. А сейчас вспомни столичный город вашего графства. Как он называется?
— Город в графстве один, — ответила Адель. — И называется Адбаль. Площадь перед нашим дворцом подойдет?
— Подойдет, — кивнул я. — А у вас и дворец есть? Я думал, у провинциальных дворян только замки.
— У баронов так и есть, — сказала она. — А у графов в городах обычно имеются дворцы или большие особняки. У двух семей, правда, действительно только замки. Но они построены не в городах, а рядом, и очень большие. Я вам больше не нужна? Тогда пойду заниматься.
— Идем туда? — спросил Герат.
— Не сейчас, — ответил я. — Эта точка не для нас, а для тех американских ученых, которые займутся тварями. Ни к чему им топать через всю страну. Забросим сразу на север, и пусть селятся во дворце. Город уже наверняка покинут жителями, и твари там должны быть, так что американцам не придется далеко их искать.
— Глупая затея, — высказался Герат. — Еще неизвестно, кто кем займется: ученые тварями, или наоборот.
— Они с нами расплачиваются палатками, а меры безопасности нас не касаются. Если отведем их в город, пока обойдутся без проводника. Сейчас мы с вами идем в тот ангар, куда отгоняли кареты. Заодно узнаем, когда их вернут.
Когда я вышел в ангаре, там уже стояли обе кареты с лошадьми, гора тюков изрядно увеличилась в размерах, и возле стола дежурного толпились люди. Я сразу направился к ним.
— Здравствуйте, милорд! — поздоровался со мной майор Грэг Эванс. — Рад вас видеть. Знакомьтесь, это руководитель экспедиции биологов профессор Мартин Уилсон.
— Здравствуйте, — ответил я. — Рад, майор, что вас не пристрелили у Белого дома. Вас что, прикрепили к экспедиции?
— Не меня одного, — ответил он. — Почти всех парней, которые были у вас в гостях. Так что у вас работ с языком будет меньше.
— У меня ее пока не будет совсем. Мы вас всех сразу выведем в столицу одного из северных графств. Жители оттуда ушли, так что с комфортом устроитесь во дворце моего родственника. Поскольку они ушли из-за тварей, этой летающей мерзости там должно быть много, и вам никуда не придется ходить. Если уцелеете, и вам будет мало тех тварей, которые залетают в город, позже дам проводника. Пока все северяне в пути, и у меня нет нужного человека. Ваши люди готовы, профессор?
— Мы вас не ждали, милорд, — сказал профессор, рассматривающий меня с жадным любопытством. — Но через час всех соберем.
— Есть один момент, — вмешался майор. — Вы можете временно разместить у себя радиста? Мало ли что может случиться, поэтому желательно постоянно иметь связь.
— Разумно, — согласился я. — А сможете ее обеспечить? Там расстояние больше пятисот километров.
— Если установить стационарные антенны, то без проблем, — ответил он. — Только у радистов будет много груза.
— Откроем канал и несите в него все, что вам нужно. У себя мы вам поможем, а на севере вы уже как-нибудь сами. Мои кареты готовы?
— Все готово, милорд, — сказал уже знакомый мне майор Фред Дженкинс. — И триста бронежилетов для вас доставлены. Вон они лежат отдельно от палаток. Только лошадей мы вам заменили. Вы не возражаете? Впрягли просто превосходных, но если вы хотите, можем вернуть ваших. Только нужно будет немного обождать.