Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Риль. Дилогия (СИ) - Боброва Екатерина Александровна (первая книга TXT) 📗

Риль. Дилогия (СИ) - Боброва Екатерина Александровна (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Риль. Дилогия (СИ) - Боброва Екатерина Александровна (первая книга TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Утро встретило её тишиной. Девушка умылась, благо умывальная комната была чуть дальше по коридору, огляделась вокруг ? в первую очередь нужно прибраться здесь. Жить в такой грязище не хотелось.

Из соседней двери выглянуло заспанное лицо Лейтора.

? Доброе утро, Риль. А где этот? Монстр, душеглот который?

? Лейтор, Лейтор, ? девушка покачала головой, ? ну, какой же он душеглот? Он всего лишь маг.

? Не скажи, не скажи. Слуги у него были? Были. А теперь нет. Мы ему зачем?то нужны? Нужны. Не для уборки же. Да ему чихать на грязь и беспорядок. Он вообще пыль одним своим магическим чихом убрать может.

? Вместе с мебелью, ? Риль рассмеялась, ? ты так мало знаешь о магах! Лучше скажи, вчера ты смог разглядеть, что он делал?

? Ну…, ? ученик замялся, ? у меня глаза очень разболелись с непривычки?то на всю эту жуть магическую смотреть. Только нитей никаких я вокруг мага не заметил. Одни сполохи цветные.

? А какого цвета они были?

? Разные, но больше всего красного и чёрного.

Риль нахмурилась. Сполохи ? уровень мастера. Тот работает на высокой скорости, и новичок не может различить нити, только их отсветы. Красный ? боевая направленность, а так же работа с огнём, чёрный… сложный цвет. С одной стороны, это работа с материей, с землёй, с другой ? магия смерти. Жуткая и почти не практикующаяся в первом мире. В остальных последователи школы смерти ещё встречаются, но их немного. Мало кто решается вначале умереть, а затем стать служителем Безликой девы. Не всякого та нанимает к себе на работу.

? Хорошо, с цветами разберёмся потом. Давай, наведём ревизию на кухне, начнём уборку, проверим охранный периметр и навестим капитана.

Кухня представляла собой жалкое зрелище. Риль брезгливо сморщилась, тяжко вздохнула ? работы предстояло много. Хорошо хоть есть водопровод. Первым делом они занялись уборкой мусора и сортировкой посуды. Битая безжалостно отправлялась в мусор. То, что можно было ещё отмыть, замачивалось в большом тазу.

Ревизия кладовки повергла девушку в уныние. Такое ощущение, что здесь давно уже никто ничего не ест. Хозяин дома доедает загубленных слуг, ну а привидениям еда не нужна. С трудом они нашли пару мешочков с крупами. Риль сварила кашу на воде, Лейтор намыл чайник и вскипятил воду. Он же сбегал в сад и нарвал листьев нарудги ? душистой травки. Вышло неплохо.

Часть каши девушка отложила для душеглота, вдруг из своего подземелья на запах выползет. Может ему мертвечина уже приелась. Ещё одну порцию с кружкой горячего чая Лейтор отнёс капитану. Вернулся от него весь мрачный.

? Дядя еле двигается. Совсем окаменел, бедняга.

После скромного завтрака Лейтор под диктовку Риль составил список продуктов. Как только хозяин соизволит оторваться от своих тёмных делишек, пусть отправляется на рынок. Нанял слуг ? изволь кормить. К тому же, отощавшими они станут менее вкусными. А на одной каше жиров не наешь.

Затем они вытащили ковровые дорожки из коридора в сад. Конечно, выбивание пыли из дорожек не являлось первоочередной задачей, но девушке хотелось проверить охранный периметр, а заодно навестить беднягу капитана.

За домом невысокая каменная ограда обрамляла небольшой двор, за ним начинался парк. Среди стволов деревьев темнел небольшой домик. Якобы сарай скорее походил на сторожку ? жилище для сторожа или садовника.

Оставив Лейтора колотить палкой по развешенным на ограде коврикам, Риль отправилась навестить Дона Маррона.

Капитан представлял собой жалкое зрелище. Он неподвижно лежал на тюфяке, набитом сеном. Рядом стоял завтрак. К нему Дон Маррон так и не притронулся.

? Что, плохо дело?

Ответный стон означал: "Совсем плохо, не видишь что ли". Риль только вздохнула. У заклинания окаменения имелся один весьма неприятный побочный эффект ? мускулы запоминали состояние неподвижности, и чтобы заставить их работать в прежнем режиме, требовалось приложить много усилий.

? И зачем тебя вообще понесло в ту спальню?

Дон Маррон не ответил. Он попытался отвернуться, но шея не желала слушаться, тогда он просто прикрыл глаза.

? Невинность из себя строим? ? Риль начала злиться. Мало того, что это чудо втравило их в рабство к неизвестному магу, где её считают преступницей со стажем, так оно ещё и разговаривать отказывается, ? ну?ну, молчи. Только если и дальше лежать будешь, так всю жизнь в постели проведёшь. Хочешь ходить ? начинай двигаться сквозь боль, по?другому никак.

С этими словами она, хорошенько хлопнув дверью, вышла из дома.

Лейтора было слышно издалека. "Бумс, бумс, пчхи, ааапчхи" ? разносилось по округе.

? Будь здоров. Смог что?нибудь разглядеть? Что с за…пчхи.. щитой?

? Разглядел. Подновил её, этот а?апчхи… маг. И не просто обновил, а ещё с изнанки жёлтой плёнкой покрыл.

? Надо же, аа?пчхи полной защиты не пожалел. Нам теперь отсюда точно не выбраться.

? А почему птицы могут сквозь неё пролетать? ? Лейтор отвлёкся от производства пыли и массового загрязнения воздуха и указал на мелкую пичужку, спокойно пролетевшую в парк и усевшуюся на ветку дерева.

? Так то птица! Мастер никогда не делает щит абсолютно непроницаемым, иначе мы все здесь задохнёмся без воздуха. Защита представляет собой ячеистую структуру. Просто размер ячеек такой, что мы с тобой сможем туда разве что головы просунуть.

? Никогда не думал, что трудовая терапия может давать такой быстрый результат!

Восклицание застало Риль в довольно опасном положении ? она балансировала на верхней ступеньки лестницы, выгребая залежи рухляди с верхней полки на кухне. Девушка покачнулась, старый горшок предательским образом выскользнул из рук и рухнул вниз.

? О?ох! Калёное железо мне в…. э?э?э, руки. Милочка, да вы не только разбоем занимаетесь, но ещё и убийствами подрабатываете?

? Извините, ? буркнула Риль, покраснев, ? вы меня напугали. К тому же не думаю, что один старый горшок может отправить здорового взрослого мужчину за грань.

? Рад, что вы обо мне такого лестного мнения, ? господин Фостэль стоял около лестницы с мрачным видом, около его ног лежали осколки погибшего горшка, ? значит, просто пытались проверить мою голову на прочность. Хочу вас разочаровать, даже если вам удастся отправить меня в дальние и невозвратные края, защита останется на месте. У неё довольно большой запас прочности, и самостоятельно вам этот дом покинуть не удастся.

? Боитесь остаться без дармовой рабочей силы? ? Риль спустилась на пару ступенек вниз, так что её лицо оказалось вровень с Фостэлем, ? тогда извольте обеспечить своих слуг питанием, а то в вашей кладовке разве что привидений накормить можно.

? Кормить привидений? Что за бредовая идея! Но продукты действительно нужно купить. Последнее время я предпочитал обедать в городе, когда находил для этого время.

Перейти на страницу:

Боброва Екатерина Александровна читать все книги автора по порядку

Боброва Екатерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Риль. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Риль. Дилогия (СИ), автор: Боброва Екатерина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*