Монстр женского пола. Когда ты рядом. Дилогия (СИ) - Курзанцев Владимир Юрьевич (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗
Убедившись, что змеевики подключены и стеклянные банки под них поставлены, а процесс пошел, как ему и положено, наставница перешла в кабинет, оборудованный по соседству, позвав с собой Ольгу.
– В общем, я придумала, как нам с тобой поступить, чтобы решить проблему несовпадения магического восприятия. Будешь делать себе элар сама.
– Но я не умею!
– Все мы когда-то не умели. Научишься. Нужно подобрать тебе кристалл для него.
– У меня есть изумруды, правда необработанные.
– Изумруд – хороший камень для элара. Где взяла?
– У контрабандистов забрала.
– И они тебе так просто их отдали?
– Я была достаточно убедительна.
– Никого не убила?
– Обошлось. Хотя меня убить попытались. Вот как раз это и стоило контрабандистам, большей части добычи.
– Расскажешь нам с Карисом о своих приключениях, как-нибудь вечерком. Наверное, тебе следует снова съездить в Ронду. Есть там один ювелир, у него все местные богачи украшения покупают. Дашь ему на обработку один из камней. А лучше поменяй на что-нибудь уже готовое. И подумай о том, как бы ты хотела носить свой элар. На пальце, в виде перстня, или как кулон на шее. Некоторые женщины встраивают его в одну их сережек. А может еще, что в голову придет. Вот у Шлюмиса, это так ювелира зовут, и закажешь оправу.
– Мне в город и без того надо, чтобы забрать одежду и обувь для нашей лавки, вот заодно и к ювелиру наведаюсь.
В Ронду отправились в том же составе, что и в первую поездку. В пути ничего интересного не случилось, и на второй день, путники благополучно въехали в город. Остановились всё в той же гостинице и даже в тех же номерах.
В первую очередь получили, заказанные две недели назад, вещи. Как только произвели окончательный расчет, имевшие место некоторые опасения и сомнения, сменились у владельцев мастерских оптимизмом и желанием получать подобные заказы и в дальнейшем.
Затем направились к ювелиру, адрес которого узнали у всезнающих работников гостиницы. Покупателями в магазине, торгующем драгоценностями, чаще всего являются люди состоятельные и знатные, потому и обслуживание их отличалось особой предупредительностью. Ольгу, Фалира и Ринка посадили за стол и угостили чаем с местным аналогом конфет.
– Чего господа желают, осведомился невысокий худой мужчина средних лет после того, как служанка выставила угощение.
– Я хотела бы поговорить с владельцем магазина, господином Шлюмисом.
– О, вы его видите перед собой. С кем имею удовольствие разговаривать?
– Я дона Оля, сейчас изучаю магию под руководством баронессы Рестины, и одновременно временно являюсь управляющей поместьем.
– И, конечно же, такой красивой и умной девушке требуется соответствующая оправа в виде драгоценностей!
– Вы почти угадали. Только оправа требуется не мне, а элару, который хочет сделать для меня Рестина.
– Прекрасно, прекрасно! Вы уже решили, что именно вы хотите: кулон, перстень, браслет, или что-нибудь еще?
– Мне хотелось бы, чтобы украшение не бросалось в глаза, и чтобы его можно было скрыть не снимая. И я думаю, что лучше всего для этого подходит кулон, который можно носить под одеждой. И желательно, чтобы он не выглядел дорогим.
– Да, желание необычное. Молодые женщины всегда просят драгоценности яркие, обращающие на себя внимание, и чем богаче они смотрятся, тем лучше. У вас есть какая-то причина для столь странной просьбы?
– Мне пришлось совершить длительное путешествие и, возможно придется отправиться в путь в совсем уж далекие края, а в дороге бывают и опасные моменты. Вот мне и не хочется, чтобы кто-нибудь позавидовал, и попытался украсть у меня украшение, а то и просто отобрать.
– Вы уже определились, какой камень использовать для элара? Я слышал, что он не может быть слишком маленький?
– Все говорят, что изумруд для этих целей хорошо подходит.
– Гм. Немаленький изумруд и чтоб не выглядел дорогим?
– Ну, может оправу, какую попроще сделать, скажем, серебряную?
– На мой взгляд, зеленый камень лучше сочетается с желтым цветом, поэтому золото для него подходит больше. Я могу сделать ажурную оправу, чтобы она не смотрелась массивной и казалась дешевле.
– Хорошо, я согласна.
– У меня есть несколько ограненных изумрудов. Посмотрите?
– С удовольствием.
Через минуту продавец выставил большую шкатулку с драгоценностями. Из камней разных размеров и расцветок, Ольге сразу приглянулся прозрачный темно-зеленый кристалл каплевидной формы.
– Мне вот этот нравится, – призналась она.
– Однако. Вы выбрали самый дорогой из изумрудов, и один из самых дорогих камней во всей моей коллекции.
– Разве? Он вроде, не самый большой.
– Зато безукоризненный, прозрачный и с насыщенным цветом. Его стоимость сто двадцать золотых. За готовое изделие, придется добавить еще двадцать. Итого сто сорок. Берете?
– Беру. А когда будет готов кулон?
– Через две недели.
– Хорошо, меня это устраивает. И я хочу с вами посоветоваться. У меня есть небольшая партия необработанных изумрудов. Стоит ли их продавать здесь? И если да, то не лучше ли им сначала придать огранку?
– Это интересно! Они у вас с собой?
– Да.
Ольга, достала из сумочки драгоценности, которые и привезла, чтобы показать знающему человеку.
– О, изумруды из Иланы, – сразу определил ювелир.
– А как вы догадались?
– У них характерный насыщенный цвет, даже у не ограненных кристаллов. Из подобных камней и получаются самые красивые и дорогие украшения. Изумруд, что вы выбрали, тоже иланский. Для вас выгоднее всего, сначала придать им огранку, и лишь потом продавать, потому что в таком виде за них никто настоящую цену не даст. Что, в общем-то, оправдано. Ведь сейчас не видны ни дефекты кристаллов, ни их прозрачность.
– А вы бы не взялись за это дело?
– Ну, работа как раз по моей специальности. Но тут немаловажен вопрос оплаты.
– Так у вас, наверное, есть какие-то типовые договоры, на подобные случаи?
– Иногда я договариваюсь просто об определенной сумме за каждый кристалл. Но чаще заказчики предпочитают заплатить мне пять процентов от стоимости обработанного камня. Ведь от огранки во многом и зависит его конечная цена. Вот чтобы меня и заинтересовать, и придумали такой способ расчета.
– А кто определяет стоимость драгоценностей? Тоже вы?
– Да. Я ведь единственный ювелир в городе.
– В таком случае, на мой взгляд, вы можете назвать цену выше истинной. Не поймите меня превратно, я просто стараюсь судить непредвзято.
– Вы правы, такие опасения возникали не только у вас. Чтобы их развеять, я готов купить у каждого заказчика, и у вас в том числе, несколько камней на ваш выбор по названой мною цене. Тем более что не всегда у людей бывают деньги, чтобы полностью расплатиться за мою работу.
– Да, это меняет дело. Я согласна на этот способ оплаты.
Ольга расплатилась с Шлюмисом. Готовясь к поездке в город, она взяла, на всякий случай, триста золотых, поскольку даже не предполагала, сколько стоят драгоценные камни, так что денег ей хватило.
– Ну что, возвращаемся в гостиницу? – поинтересовался Фалир, когда все трое вышли из ювелирного магазина.
– Нет. Я посмотрела, с каким удовольствием вы пили чай с конфетами, и поняла, что для детишек в нашей лавке, тоже должно быть что-нибудь вкусненькое. Поэтому идем на рынок.
Сладостями торговали несколько лавок, поэтому выбрать конфеты и печенье, труда не составило. Нагрузив Фалира покупками, уже направились, было к гостинице, однако непредвиденное событие, помешало этому.
Ольга, находясь среди людей, всегда контролировала их ауру. Это позволяло определять их чувства и помогало предотвратить кражу кошелька. И вот сейчас со стороны Фалира приближался человек, настроенный явно агрессивно. Когда незнакомец подошел почти вплотную, он очень быстро, как бросок змеи, попытался пырнуть стражника ножом, метя под лопатку. Тут бы и закончился жизненный путь нестарого еще мужчины, если бы Ольга не успела подбить руку с клинком. Не зная точно, сколько еще врагов находится поблизости, она решила не рисковать, и ударила ладонью убийцу по печени. Тот всхлипнул, и осел на мостовую.