Кольцо на пальце - Уоррен Нэнси (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗
При этом новом, невероятном повороте событий он был способен думать только о Джейн. Он должен ее видеть. Когда он увидит ее, изменятся ли его чувства оттого, что он знает, что она свободна?
Спенсер не был у нее дома, но заглядывал в ее личное дело. Он знал, где она живет. Он назвал водителю такси ее адрес, устроился поудобнее на потрескавшемся виниловом сиденье и решил еще раз все обдумать.
Зачем женщине притворяться, что она замужем? Это самая странная вещь, какую ему приходилось когда-либо слышать. Он спросит у старого приятеля, работающего в «Грэхэмз», притворялась ли Джейн замужней женщиной, пока работала у них.
У него было лишь самое туманное представление о том, что он скажет, когда окажется перед ее дверью, но он знал, что должен увидеть ее сегодня. Спенсер отпустил такси и теперь стоял один перед домом, где она жила.
Барьера, который она воздвигла между ними, не существовало. Это означало, что святой Спенсер сегодня вечером может отдыхать. Он подошел к подъезду, нашел номер ее квартиры и позвонил по домофону:
– Джейн, это Спенсер. Мне надо с вами поговорить.
Наступила долгая пауза, и он успел подумать, что она может отказаться принять его.
– Я пришел к вам по делу, – крикнул он в домофон.
– Ладно, – сказала она. – Поднимайтесь. – В ее голосе звучала настороженность.
Она открыла дверь, и ее красота снова поразила его, причем еще сильнее, чем раньше.
– Спенсер, какой сюрприз. – Тон ее показался ему напряженным, нервозным.
Оказавшись с ней лицом к лицу, он не знал, что сказать. Он постоял так несколько секунд, чувствуя себя полным дураком. И тут его осенило. Он страдал – пусть и она чуть-чуть помучается.
– Извините за неожиданный визит. Я как раз проходил мимо и решил поговорить с Чаком об одной вещи.
Она смотрела на него так, словно он потерял рассудок.
– Вы хотите поговорить с Чаком? О чем? Я думала, у вас деловой вопрос ко мне.
– Я хотел поговорить с ним о гоночных автомобилях, – наконец выдавил из себя Спенсер.
– О гоночных автомобилях?
– Да. Вы говорили, это одно из его хобби. В аэропорту Чикаго. Помните?
– Д-да, помню. – По ее виду было понятно, что она жалеет о том разговоре.
– Так вот, я думаю приобрести несколько билетов на гонки. По-моему, неплохо было бы подарить билеты некоторым из наших клиентов. Вот я и собирался посоветоваться с ним насчет этого.
Джейн покраснела. От радости или замешательства?
– Н-ну, Чака сейчас нет дома.
Конечно, его нет дома, и Спенсер мог бы сказать ей точно, где сейчас находится ее драгоценный муженек. Но ему пришлось сделать разочарованный вид.
– А он скоро придет? Я бы мог его подождать.
Джейн поправила волосы. Он заметил, что они сверкнули, словно золотые нити, когда на них упал свет. Ему захотелось освободить их от заколки и пропустить сквозь пальцы мягкие пряди.
– Его сейчас вообще нет в городе.
– Да что вы говорите?
У нее между бровями образовалась складка. Ему захотелось разгладить ее поцелуями.
– Спенсер, вы что, пили?
Он пожал плечами.
– Пару порций мартини.
У нее округлились глаза.
– Надеюсь, вы не за рулем?
Ему понравился ее материнский тон. Улыбнувшись, он заглянул ей в глаза.
– Я поймал такси.
– Вы выпили пару порций мартини и приехали на такси ко мне домой, чтобы поговорить с Чаком о гоночных автомобилях?
– Нет. Я в такси проезжал мимо. Вдруг подумал о гонках. Решил зайти и повидать... Чака.
Она неохотно отступила от двери.
– Ну, заходите и выпейте кофе. Потом мы вызовем вам еще одно такси.
Он шел за ней по коридору и любовался тем, как ее облегали джинсы.
– Садитесь. – Она показала на диван, обитый тканью с цветочным рисунком. Он с благодарным чувством упал на него, а она отправилась на кухню.
У нее в квартире хорошо пахло. На старинной конторке и на книжном шкафу он заметил вазочки с ароматической цветочной смесью. Ему понравилась и обстановка, представлявшая собой сочетание антикварных и современных вещей. Стильно и в то же время уютно.
И женственно. Это понравилось ему больше всего.
Насколько он мог судить, в квартире ничто не говорило о присутствии мужчины. Конечно, по виду гостиной можно узнать не так уж много. Ему нужно получить кое-какую дополнительную информацию, чтобы окончательно удостовериться в том, что она действительно не замужем.
– Можно воспользоваться вашей ванной комнатой?
– Конечно. Она по коридору направо.
Войдя, Спенсер понял, что это гостевая ванная комната. Отделанная в кофейных тонах, она была совершенно безликой. Он заглянул в шкафчик и обнаружил там только маленькие флакончики шампуня, гостевое мыло и зубную щетку в нераспечатанной упаковке.
Возвращаясь в гостиную, он заметил какую-то приоткрытую дверь. Должно быть, ее спальня. Чувствуя себя человеком с нездоровым любопытством, он легонько толкнул дверь ногой и заглянул в комнату.
Все здесь выглядело элегантным и аккуратным. Комната была отделана в нежно-зеленом и кремовом тонах. Прекрасная большая кровать, отметил он. Ни намека на то, что здесь живет мужчина, – как и на то, что не живет.
Проблема с аккуратными людьми состояла в том, что их труднее разгадать. Они не оставляют улик по всему полу в виде грязного белья – как это делал он.
И все же вся эта цветочная обивка в гостиной не очень-то в мужском духе, думал Спенсер, возвращаясь в гостиную. И подушки с оборочками. Какой же уважающий себя мужчина стал бы сидеть на диване с цветочками, положив за спину подушечку с оборочками?
– У меня все готово, – раздался голос Джейн.
На полке над газовым камином стояло несколько фотографий в рамках. Спенсер поднялся и подошел, чтобы рассмотреть их. На одной была чопорного вида пара – он догадался, что это ее родители. На другой – группа смеющихся лыжников у подножия крутой лыжной трассы. Он сразу узнал на снимке Джейн, одетую в небесно-голубой лыжный костюм.
На третьей фотографии был запечатлен Чак с Джейн и Алисией по бокам. Это была свадебная фотография, но в подвенечном платье была не Джейн, а Алисия. Джейн, смотревшаяся сногсшибательно в светло-зеленом шелковом платье, явно была подружкой невесты.
Запах только что сваренного кофе заставил его повернуться в сторону кухни.
Джейн подала Спенсеру небольшой поднос, на котором стояли голубая фарфоровая кружка с дымящимся кофе и такие же молочник и сахарница. Он пил кофе не спеша, наслаждаясь видом хлопочущей на кухне Джейн.
Она на него не смотрела. Открыла холодильник и спросила через плечо:
– Вы что-нибудь ели на ужин?
– Парочку маслин. Хотя нет – одна из них, похоже, оказалась горошиной перца.
У нее в холодильнике было полно настоящей еды. Он заметил масло, сыр, овощи, фрукты. Даже коробку шоколадных конфет. И ничего низкокалорийного. С каждой встречей Джейн нравилась ему все больше и больше. Она вынула масло, яйца, сыр и грибы.
– Что скажете насчет омлета?
– Приготовленного вашими руками? Это будет потрясающе.
Он позволил взгляду пройтись по ее стройной фигуре и с удовольствием отметил, что ее мягкие, женственные очертания исключали даже малейшее присутствие силикона.
– Вы ведь не зациклены на сбрасывании веса, не так ли?
Она с интересом взглянула на него и покачала головой.
– Я хожу в фитнес-центр. Чаще всего плаваю. А что, вам кажется, мне надо сбросить лишний вес?
– Ни в коем случае.
Через несколько минут Джейн поставила перед ним тарелку с одним большим омлетом и продолжила возиться на кухне.
Это его не устраивало. Он не хотел чувствовать себя как в ресторане. Он хотел чувствовать себя так, словно ужинал вместе с Джейн.
– А вы разве не будете?
Она покачала головой.
– Я уже ужинала.
– Может, я и не учился в пансионе, но не могу сидеть здесь и есть, пока вы хлопочете на кухне. – Он похлопал по соседней табуретке. – Садитесь со мной.
Она неохотно подчинилась, налила себе чая и села с чашкой, но не там, где он указал, а через табуретку от него. Таким образом, между ними оставалось пустое сиденье, и это доказывало, что она боялась находиться слишком близко от него.