Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Модус вивенди (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗

Модус вивенди (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Модус вивенди (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но зато вечером, когда я вернулась домой и дополнила готовую причёску и приличествующий случаю макияж серьгами, нитью белого жемчуга, платьем и перчатками, отражение в зеркале выглядело весьма пристойно. Бледность была уже не болезненной, а вполне аристократичной, тёмные круги вокруг глаз исчезли. Холодный голубой со стальным отливом цвет платья не делал меня похожей на привидение, а придавал очарования и подчёркивал хрупкость. И платье было удачное — приталенное, с открытыми плечами и скромным декольте. В общем, выглядела я не как свежий покойник, а как изящная фарфоровая статуэтка, то есть — вполне прилично для девушки из хорошей семьи. А бойкой яркой красавицей я никогда и не была, темперамент не тот.

Императорский дворец был довольно невысок, состоял из целого комплекса различных зданий и очертаниями напоминал нечто среднее между розеткой какого-то кристалла и цветком лотоса. Парки, оранжереи, парадные гостиные, залы приёмов, спальни, ангары, кухни; это был целый город в городе, блуждать в котором можно было бесконечно. По счастью, мне несколько раз доводилось здесь бывать, так что я по меньшей мере примерно представляла, куда мне нужно идти и как добираться. А дальше один из караульных, выслушав, кто я такая и зачем явилась, вежливо сопроводил меня к месту назначения.

Опаздывать на такие мероприятия имел право только цесаревич, но и появляться сильно заранее — не лучший вариант. У меня всё сложилось как нельзя удачней, до нужной парадной залы я добралась без четверти семь. Правда, хозяин вечера оказался уже на месте и встречал гостей; видимо, не утерпел. Да и весь приём, судя по всему, предполагался настолько неформальным, насколько это было возможно в присутствии наследника. Даже приходящих гостей никто не объявлял, да и гостей этих явно предполагалось немного.

Как и большинство благородных юношей, получающих военные специальности, наследник предпочитал гражданской одежде военную форму, и только выигрывал от этого. Голубой космолётный мундир подпоручика был очень к лицу молодому мужчине, подчёркивая цвет глаз, светло-русые с золотистым отливом волосы, широкие плечи и военную выправку. Наследник вообще был гордостью не только своих родителей, но и всей Империи; красив, благороден, великолепно воспитан, отличник учёбы, умный, любознательный и разносторонне развитый человек.

— Добрый вечер, Ваше Высочество, — неглубокий реверанс с поклоном.

— А вот, наконец, и главная виновница торжества, — искренне улыбнулся цесаревич, кивком обозначая поклон. — Вета Аркадьевна, вы сегодня обворожительны, — сообщил он, поднося к губам мою руку. — Но где же ваш кавалер?

— Простите, но я не совсем понимаю, о ком Вы, — растерянно проговорила я.

— О господине Ветрове, — растерянно пожал плечами цесаревич. — Я специально просил его составить вам пару и позаботиться о вас.

— Боюсь, госпожа Чалова уже устала от моей заботы, и пожелала хоть немного от неё отдохнуть, — практически над головой прозвучал знакомый голос с не менее знакомыми ехидными интонациями. А я порадовалась, что нервы у меня крепкие, и неожиданное явление за спиной ротмистра не заставило меня несолидно дёрнуться. Но как-нибудь мелко отомстить захотелось очень сильно.

— Игорь Владимирович, как вам не стыдно так мучить княгиню! — Одержимого наследник престола встретил буквально сияющей улыбкой и тёплым рукопожатием. Похоже, он не просто знал этого гостя, а знал его хорошо, и очень хорошо к нему относился.

— Стыдно, Ваше Высочество, — губы ротмистра сложились в хорошо знакомую ухмылку. — Поэтому я и не стал настаивать.

Они обменялись ещё несколькими малозначительными фразами, а я получила возможность увидеть Одержимого в ином амплуа. С одной стороны, он практически не изменился; разве что парадный чёрный кавалерийский мундир придавал и без того внушительной фигуре мужчины зловещий оттенок. Да и выражение лица в целом было привычным, вот только на великого князя Ветров смотрел… странно. Не со своим обычным ехидством, и даже не заискивающе, чего тоже теоретически можно было ожидать; тепло и снисходительно, как на любимого ученика или племянника, пока ещё слишком юного, чтобы вызывать полноценное уважение, но вполне достойного одобрения и искренней похвалы. Более того, цесаревич вполне соответствовал отведённой для него роли, явно относясь к Одержимому с большим уважением и даже восхищением.

Похоже, биография Ветрова на практике оказывается ещё интереснее, чем можно было ожидать. Но зато теперь хотя бы ясно, почему цесаревич для этой миссии выбрал именно его: благодаря личному знакомству.

— Вета Аркадьевна, я понимаю, с Одержимыми с непривычки действительно трудно, а я ещё своевольно обрёк вас на общество самого одержимого из них всех, но… скромная личная просьба: всё же составьте компанию господину Ветрову на этот вечер, — с виноватой улыбкой обратился ко мне великий князь. — Боюсь, иначе он просто забьётся в какой-нибудь угол, и мне будет ужасно неловко, что я пригласил его и вот так бросил.

— Только ради вас, Ваше Высочество, — с умеренно кокетливой улыбкой поклонилась я. Наследнику престола в скромных просьбах не отказывают. Особенно — личных.

— Со своей стороны обещаю, господин гвардии ротмистр будет вести себя прилично, — с чуть насмешливой угрозой добавил великий князь и, кивком извинившись, пошёл встречать других гостей, оставив нас вдвоём. Забавное ощущение; вокруг полно знакомых лиц, потому что большинство присутствующих — мои коллеги, но монументальная фигура Одержимого рядом напрочь отбивала у них желание поздороваться.

— Я же говорил, — не смог промолчать Ветров.

— Не ожидала, что вы так близко знакомы с наследником. Впрочем, это кое-что объясняет, — задумчиво проговорила я, легко и уже привычно выдерживая тяжёлый взгляд Одержимого.

— А я не ожидал, что ты ещё и княгиня. Это тоже кое-что объясняет, — насмешливо передразнил собеседник.

— Это есть в моём личном деле, где-то сразу после имени и возраста. И пробелов под грифом «совершенно секретно» там значительно меньше, чем у вас, — пожав плечами, спокойно ответила я.

Не оправдываться же перед ним, в самом деле. Тем более, это было просто красивое слово, не несущее никакого практического смысла. Титул пожаловали отцу за заслуги перед Империей, вместе с фельдмаршальским жезлом и пенсией. Символ нескольких прошедших войн надо было аккуратно и с максимальным почтением убрать с глаз долой: Государь должен думать о политике и будущем страны, а не о душевном комфорте отдельных людей. Я всё это прекрасно понимала, и даже в глубине души не держала на Императора обиды, но никогда не любила лишних напоминаний о почётной отставке отца, погубившей его, а перешедший мне по наследству титул был как раз таким напоминанием: именно смерть отца сделала меня из княжны княгиней.

По возможности титулы, согласно традиции, старались передавать по прямой мужской линии, но в конце концов всё упиралось в волю самого дворянина. Если он считал дочь более достойной, вполне мог отразить это в завещании. А у генерала-фельдмаршала Чалова вообще не было других родственников, не то что детей.

— Не имею привычки копаться в чужой жизни. А ты, стало быть, с моей биографией ознакомилась? — язвительно уточнил он. — И как?

— Полностью соответствует моим личным наблюдениям. Правда, ваша избирательная вежливость там не указана, — всё тем же ровным тоном парировала я. Ухмылка Ветрова приобрела угрожающе-хищный оттенок, но высказаться он не успел: всеобщее внимание привлёк наследник, вновь подошедший ближе к нам.

— Дамы и господа, прошу минуточку внимания! Я бы хотел начать этот небольшой дружеский вечер с приятного, а именно — высказать своё восхищение и уважение прекрасной мужественной женщине, на чьи хрупкие плечи я так бесцеремонно взваливаю тяжёлую ношу, оказавшуюся не по силам многим мужчинам: Её Светлости Вете Аркадьевне Чаловой. Но мне почему-то кажется, что она единственная способна решить эту сложную важную задачу и найти общий язык с такими загадочными и необычными существами, как вары. Считайте это интуицией. Ну, а если предчувствия окажутся ошибочными, я очень надеюсь, что моя самонадеянность не будет стоить Империи столь ценного специалиста и очаровательной женщины, и господин гвардии ротмистр Ветров сумеет её защитить и спасти. Игорь Владимирович, я также очень на вас рассчитываю, — прижав ладонь к груди, с жаром проговорил наследник и несколько раз хлопнул в ладоши. Короткие сдержанные аплодисменты Одержимый встретил совершенно зверской гримасой, очень мрачно и неодобрительно глядя на цесаревича, а я — всё той же вежливой сдержанной улыбкой. — Дамы и господа, вальс! — кажется, великий князь понял по лицу ротмистра гораздо больше, чем все остальные, заметно стушевался и поспешил сгладить неловкость.

Перейти на страницу:

Кузнецова Дарья Андреевна читать все книги автора по порядку

Кузнецова Дарья Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Модус вивенди (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Модус вивенди (СИ), автор: Кузнецова Дарья Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*