Collected Poems 1947-1997 - Ginsberg Allen (книги серии онлайн .TXT) 📗
in mosquitos Amazonas
Sleep on a hill, dull Havana Throne renounced
More sexy your neck than sad aging necks of Johnson
De Gaulle, Kosygin,
or the bullet pierced neck of John Kennedy
Eyes more intelligent glanced up to death newspapers
than worried living Congress Cameras passing
dot screens into TV shade, glass-eyed
McNamara, Dulles in old life …
Women in bowler hats sitting in mud outskirts 11,000 feet up in Heaven
with a headache in La Paz
selling black potatoes brought down from earth roof’d huts
on mountain-lipped Puno
would’ve adored your desire and kissed your Visage new Christ
They’ll raise up a red-bulb-eyed war-mask’s
white tusks to scare soldier-ghosts
who shot thru your lungs
Incredible! one boy turned aside from operating room
or healing Pampas yellow eye
To face the stock rooms of Alcoa, Myriad Murderous
Board Directors of United Fruit
Smog-Manufacturing Trustees of Chicago U
Lawyer Phantoms ranged back to dead
John Foster Dulles’ Sullivan and Cromwell lawfirm
Acheson’s mustache, Truman’s bony hat
To go mad and hide in jungle on mule & point rifle at OAS
at Rusk’s egoic Courtesies, the metal deployments of Pentagon
derring-do Admen and dumbed intellectuals
from Time to the CIA
One boy against the Stock Market all Wall Street ascream
since Norris wrote The Pit
afraid of free dollars showering from the Observers’ Balcony
scattered by laughing younger brothers,
Against the Tin Company, against Wire Services,
against infrared sensor Telepath Capitalism’s
money-crazed scientists
against College boy millions watching Wichita Family Den TV
One radiant face driven mad with a rifle
Confronting the electric networks.
Venice, November 1967
War Profit Litany
To Ezra Pound
These are the names of the companies that have made money from this war
nineteenhundredsixtyeight Annodomini fourthousandeighty Hebraic
These Corporations have profited by merchandising skinburning phosphorus or shells fragmented to thousands of fleshpiercing needles
and here listed money millions gained by each combine for manufacture and here are gains numbered, index’d swelling a decade, set in order,
here named the Fathers in office in these industries, telephones directing finance,
names of directors, makers of fates, and the names of the stockholders of these destined Aggregates,
and here are the names of their ambassadors to the Capital, representatives to legislature, those who sit drinking in hotel lobbies to persuade,
and separate listed, those who drop Amphetamines with military, gossip, argue, and persuade
suggesting policy naming language proposing strategy, this done for fee as ambassadors to Pentagon, consultants to military, paid by their industry:
and these are the names of the generals & captains military, who now thus work for war goods manufacturers;
and above these, listed, the names of the banks, combines, investment trusts that control these industries:
and these are the names of the newspapers owned by these banks
and these are the names of the airstations owned by these combines;
and these are the numbers of thousands of citizens employed by these businesses named;
and the beginning of this accounting is 1958 and the end 1968, that statistic be contained in orderly mind, coherent & definite,
and the first form of this litany begun first day December 1967 furthers this poem of these States.
December 1, 1967
Elegies for Neal Cassady
(1968)
Elegy for Neal Cassady
OK Neal
aethereal Spirit
bright as moving air
blue as city dawn
happy as light released by the Day
over the city’s new buildings—
Maya’s Giant bricks rise rebuilt
in Lower East Side
windows shine in milky smog.
Appearance unnecessary now.
Peter sleeps alone next room, sad.
Are you reincarnate? Can ya hear me talkin?
If anyone had strength to hear the invisible,
And drive thru Maya Wall
you had it—
What’re you now, Spirit?
That were spirit in body—
The body’s cremate
by Railroad track
San Miguel Allende Desert,
outside town,
Spirit become spirit,
or robot reduced to Ashes.
Tender Spirit, thank you for touching me with tender hands
When you were young, in a beautiful body,
Such a pure touch it was Hope beyond Maya-meat,
What you are now,
Impersonal, tender—
you showed me your muscle/warmth/over twenty years ago