Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
— Книги… — растерянно сказала Адель. — Какая-то древняя библиотека. Их даже в руки страшно брать из-за ветхости. А это что, чьи-то записи?
— С этим нужно разбираться, — сказал я, закрывая дверцы. — А на это пока нет времени. Ладно, место для самого необходимого у нас есть, а золота достаточно в казне. Посмотрим, может быть, эта находка не такая уж бесполезная. Не стал бы принц хранить никому не нужное барахло.
Глава 5
Сегодня я лег спать гораздо раньше обычного, поставив будильник мобильного телефона на час ночи. Аккумулятор почти разрядился, но я надеялся, что он до звонка не сдохнет. Надежда оправдалась и я проснулся вовремя в восемь тридцать по времени Сан-Антонио.
— Когда принесешь костюм, разбуди, — пробормотала разбуженная мобильником жена и тут же опять заснула.
Чтобы прогнать остатки сна, я умылся холодной водой, после чего надел черный костюм и открыл канал в кабинет Фрэнка. Я пришел на десять минут раньше, но за столом уже сидели Гриффин с Пауэром и пожилой мужчина, немного похожий на актера Броневого. Я его сразу про себя окрестил Мюллером. Мы пожали друг другу руки, после чего я сел в кресло и вопросительно посмотрел на "Мюллера".
— Советник Госдепартамента Райан Фостер, — представился он. — Хотел поинтересоваться, как лучше всего обращаться к вам?
— Друзья в приватной обстановке могут называть по имени, — ответил я. — Вы пока в их число не входите, и встреча у нас, скорее, официальная, поэтому правильно будет говорить "принц" или "милорд". Мне привычней второе, хотя для вас это будет несколько старомодным.
— Я хотел, милорд, предложить обсудить мои вопросы после того как вы поговорите с этими господами, — сказал Фостер. — Не возражаете?
— Нисколько, — ответил я. — Тогда начнем с вас, мистер Пауэр. Фотографии принесли?
— Да, вот возьмите, — сказал Тони, протягивая мне несколько фотографий. — Здесь фото двух мест, сделанные в нескольких экземплярах. При большом объеме грузов завозить их в одно место не слишком удобно.
— Мне все равно, — сказал я. — Хотя так, пожалуй, будет удобней и нам: легче забирать грузы. В какое место лучше отправить кареты?
— Вот этот ангар, — он показал рукой на одну из фотографий. — Отсюда же заберете научную экспедицию и ее охрану. Палатки начнут привозить с завтрашнего дня. Вам нужны только большие?
— Самый маленький размер может быть на тридцать человек, — ответил я. — Но лучше, если они будут больше. Вопрос по оружию не обсуждали?
— Еще решают, — пояснил Пауэр. — Прошло слишком мало времени.
— У меня к вам будет просьба, — сказал я. — Я сильно нуждаюсь в бронежилетах. Они заказаны местному торговцу оружием и господину Гриффину. Но было бы очень хорошо, если бы вы мне к завтрашнему дню поставили три сотни армейских бронежилетов. Не помешают и разгрузочные жилеты, но это уже не так важно. Все такие поставки я готов оплачивать золотом. Ведите учет, а потом скажете, сколько я вам должен.
— Постараюсь, — ответил он. — Думаю, что со средствами защиты больших проблем не будет. Когда привезете кареты, возьмете десяток бронежилетов, приготовленных для вас и ваших близких. Там разные размеры, и их еще можно подгонять. В этих моделях защита гораздо лучше, чем в большинстве тех, которые имеются в продаже.
— Благодарю, — сказал я. — теперь поговорим с вами, мистер Гриффин. — Что можете мне сказать?
— Я уже говорил, милорд, что патроны прибыли, — ответил Фрэнк. — Сейчас они в подвале магазина Бейкера. Там же очередная партия формы и обуви. Билл обещал, что сегодня должны привезти бронежилеты, поэтому если будете забирать свои грузы к вечеру, они уже там должны быть. Я не стал связываться с розничными продавцами, а заказал для вас и жилеты и ружья у производителей. Дня через два должны привезти. К ружьям будут пластиковые патроны с картечью. Костюмы для вашей жены куплены.
— Все это хорошо, — довольно сказал я. — С вами приятно иметь дело. Будет еще небольшая просьба купить три сотни таких очков. Это нужно срочно. Положите их в комнату прибытия.
Я вынул из кармана пиджака очки, снятые с одного из убитых японцев, и отдал их Фрэнку.
— Хотите сделать массовую вылазку на Землю, милорд? — пошутил он.
— Хочу заслать в тыл неприятелю под видом японских наемников своих гвардейцев, — ответил я, не считая нужным скрывать свои планы. — И сделать это нужно быстро, потому и спешка. Мы с мистером Гриффином тоже закончили, поэтому я могу уделить время вам, господин Фостер.
— Я бы хотел говорить без свидетелей, — сказал он, и Фрэнк с Тони встали и поспешно покинули кабинет.
— Мы с вами одни, — сказал я советнику. — Говорите, что хотели.
— Прежде всего я хотел выразить благодарность за то, что вы пошли с нами на контакт.
— Послушайте, Райан, — сказал я, прикрыв зевок рукой. — Давайте без преамбулы, хорошо? У нас сейчас глубокая ночь, и я выскочил к старине Фрэнку узнать, как идут дела, сделать заказ на очки и забрать фотографии. На ваше присутствие я не рассчитывал. Поэтому, хоть наш разговор безусловно записывается, считайте, что мы с вами вдвоем и общайтесь без протокола и отступлений. Меня вы этим не обидите.
— Хорошо, — сказал он. — Скажу коротко. Вы, конечно, можете вести с нами дела примерно так, как ведете их сейчас. Но если вы выйдите на государственный уровень и заключите с нами договоры, сможете получить всестороннюю помощь и поддержку. Это будут уже не разовые поставки палаток или еще чего-то, а комплексное сотрудничество с совсем другим масштабом услуг.
— Давайте не будем спешить, — сказал я. — Поймите меня правильно! Я не против сотрудничества, но всему свое время. Пока мы не отобьемся от врагов и не расчистим север от чудовищ, о ваших масштабах не может быть и речи. У нас очень консервативное население, и к прогрессу его нужно приучать постепенно. Я сейчас увеличиваю свою армию, с помощью которой буду бороться со всеми напастями, в том числе и с внутренними врагами. Победы принесут авторитет и усилят влияние, а поражение может вообще поставить крест на любых связях. Так и скажите тем, кто вас послал. Прежде чем собирать урожай, нужно приложить немало усилий.
— И кто может гарантировать, что эти усилия окупятся? — спросил он.
— Я вам ничего гарантировать не собираюсь! — заявил я. — Не так уж много я прошу у самой богатой страны мира. Жалко давать без гарантий? И ради бога! На вас свет клином не сошелся. Более того, скажу сразу, что при любом масштабе нашего сотрудничества, оно не будет исключать связей с другими государствами. Пока же я всего-навсего попросил гуманитарную помощь в обмен на наши услуги, а за все остальное готов платить. Но если для вас это неприемлемо, нетрудно все отыграть назад. Вы, Райан, хотите всего и сразу, но у нас с вами не та ситуация. У меня не такое уж отчаянное положение и есть выбор, откуда взять помощь, а у вас нет средства на меня надавить. А вот у меня таких средств много, хотя, если меня не вынудят, я их применять не собираюсь. И учтите, что любые силовые варианты с магами не проходят. Японцы их приковывали наручниками и часами пропускали электрический ток, но так ничего и не добились.
— Как же им удалось их захватить, если вы можете управлять окружающими?
— Они действовали обманом, привлекая гвардию герцога, с которым мы сейчас воюем, — ответил я. — Маги подчинились, опасаясь за судьбу близких и думая, что нужны герцогу, а не пришельцам. У вас такое не пройдет.
— Никто на вас давить не собирается, — сказал он. — Я понял вашу позицию и постараюсь все объяснить руководству. Мы вам в любом случае поможем, просто объем помощи будет зависеть от вашей готовности оказывать встречные услуги. Не буду вас больше задерживать. Если потребуется встреча, я передам через Пауэра. Мы его пока отзывать не будем.
Он простился и вышел из кабинета.
— Вот ваши костюмы, — сказал мне Фрэнк, занося в кабинет небольшой саквояж. — Здесь несколько моделей четырех размеров — с десятого по четырнадцатый, так что ваша жена наверняка себе что-нибудь подберет. Рост-то я примерно знаю, а все остальное — нет.