Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) - Мид Ричел (Райчел) (читать книги без регистрации TXT) 📗
— Твою мать, — прошипела Жасмин.
Боже, ну и язык у нее!
Я встала. Скрестила руки на груди, пытаясь выглядеть внушительно. С Волузианом так всегда — чтобы не зазнавался.
— Ты был у Арта?
— Да, повелительница.
— И как? Нашел что-нибудь?
— Нет, повелительница. Не смог войти.
— Он что, и тебя на задний дворик пригласил пивка попить?
Волузиан и глазом не моргнул.
— Дом зачарован.
— Дом зачарован, — монотонно повторила я. — И ты не смог преодолеть чары?
— Должно быть, там серьезное волшебство, — заметила Жасмин.
— Спасибо, Мисс Очевидность.
Я попыталась вспомнить местных ведьм, но была не слишком-то хорошо с ними знакома, шаманов знала лучше.
— И где он мог найти такого сильного мага?
— Чары не людские. Они пронизаны магией этого мира, — продолжил Волузиан.
— Что? Арту помогает джентри… при том, чем этот козел занимается?
— Может, он тоже кому-то пистолет к башке приставил, — подколола меня Жасмин.
Вот. Еще одна фамильная черта.
— Нужно пробраться в дом, — пробормотала я, — Впрочем, это подождет, как и все остальное. Спасибо за попытку, Волузиан.
— Я не жду вашей благодарности и не нуждаюсь в ней, повелительница. Что на этом свете, что на том мне не нужно ничего, кроме вашей смерти.
Жасмин рассмеялась.
— Что ж, уверена, ребята, вы отлично проведете время вместе.
Я открыла дверь и впустила стражников. Волузиан вернулся, значит, здесь хватит двоих.
— Увидимся утром.
Хотелось посидеть со своими людьми за дружеским столом, но я решила не стеснять их. Королева на импровизированной вечеринке с подданными — все равно что директор фирмы, лезущий к сотрудникам во время обеденного перерыва. Я отправилась к себе в комнату. По дороге встретила Жерара.
— Ваше величество, — он отвесил витиеватый поклон, театрально взмахнув плащом, — работа над заказом идет полным ходом.
— Так скоро?
Я знала, что кузнецу помогает магия, но все же удивилась.
Жерар улыбнулся.
— Королева велит, я подчиняюсь.
Он извлек из складок плаща свиток и развернул пергамент передо мной: подробный эскиз меча с кучей пометок насчет веса и сплава. Надписи для меня значили немного, но меч был прекрасен — особенно рукоять.
— Он великолепен, — сказала я.
— Надеялся на это. Меч, достойный короля.
Я невольно улыбнулась в ответ. Дориан поверг меня в эмоциональное болото, но я изо всех сил старалась не утопить там нашу дружбу. Дубовый король упомянул, что ему нужен новый меч, — и я подумала доверить это дело Жерару. Как ни взгляни, он мастер, да еще и может касаться железа.
Жерар провел пальцами по острию.
— Могу сделать железный клинок. Пока Дубовый король будет держать оружие за рукоять, оно не причинит ему вреда.
— Зато стальное острие смертельно для врагов, — добавила я.
Кстати, это я придумала добавить железо.
— Для большинства. Я могу начать ковку прямо сегодня, но нужно знать балансировку его нынешнего меча, прежде чем заканчивать этот.
— Он будет здесь завтра. Сможете все обсудить.
Дориан тоже вызвался помочь мне с демонами.
— Великолепно! Госпожа Шайа сказала, что у вас есть материалы, которые я могу использовать, если вы дадите добро. Иначе придется вернуться в мастерскую.
Я покачала головой.
— Нет, нет! Берите все, что понадобится.
Жерар иронически усмехнулся.
— Ох, что ни делается, все к лучшему. Вернулся бы домой… Подозреваю, принц Лейт мне все уши прожужжал бы расспросами о вас.
Я вздохнула.
— Он все еще огорчен?
— Ваш отказ, прошу меня простить, совершенно разбил парню сердце.
— Я не хотела! Он нравился мне… и все еще нравится. Предложила ведь остаться друзьями…
— Судя по моему опыту, ваше величество, у мужчин и женщин это так просто не выходит.
Я подумала о Дориане.
— Да уж, черт побери, верно! Что ж, благодарю за меч. Дайте знать, если понадобится моя помощь. Но не спешите сильно с работой. Возвращайтесь на вечеринку. Пейте. Флиртуйте с Шайей. Вы ей понравитесь.
Жерар сочно расхохотался.
— Я слишком дорожу головой, чтобы вызывать ревность капитана вашей охраны.
Я не сразу сообразила, о чем это он.
— Кого? Рюрика? Но они с Шайей не… Она… не знаю… слишком щепетильна. Он же только и делает, что гоняется за кухарками.
Жерар пожал плечами.
— Я серьезно!
И почему это так меня поразило?
— Они работают вместе. Они просто друзья.
Жерар снова сверкнул улыбкой.
— Разве вы не слышали, что я говорил о дружбе между мужчиной и женщиной? — Он осмелился подмигнуть и снова поклонился. — До завтра, ваше величество.
Я смотрела ему вслед. Красный плащ, как вихрь огня, — по коридору. Не могу поверить. Шайа и Рюрик? Нет, это просто смешно! Он точно ни капли ей не интересен. Шайа слишком умна. А Рюрику вполне хватает легкодоступных служанок да кухарок.
— Ты делаешь подарки моему господину и при этом говоришь, будто не интересуешься им.
Я повернулась. Изабель стояла на углу коридора. Она явно слышала наш с Жераром разговор. Что, нечем больше заняться, кроме как следить за мной?
— В последнее время он очень мне помогает. Просто хочу его отблагодарить.
— Можешь выразить благодарность и по-другому, — съязвила она.
Я собиралась было загнуть про друзей, но вспомнила сарказм Жерара.
— Пожалуйста, слезь уже с любимого конька! И вообще, мы обе выполнили то, чего хотел Дориан. Я училась, ты учила. Завтра Дориан приедет, чтобы помочь мне решить проблему с демонами. Возвращайся домой.
Огромные голубые глаза округлились от удивления.
— Почему?
— Что — «почему»?
— Почему ты отпускаешь меня?
— Потому что ты не хочешь здесь оставаться. Да и училка мне уже без надобности.
С содроганием я припомнила, как едва не придушила Изабель… Я ведь так и не извинилась с тех пор. Скорее всего, просто не хотелось вспоминать. А сейчас рыжая и так на взводе…
— Да… ты выучилась быстро. Магия сильно горит в тебе. Не думаю, что стоит извиняться за то, как она рвется наружу. Ты очень похожа на короля Бурь.
— Ты знала его?
Упоминание о нем всегда бросало в дрожь… отвращения и страха. Часть меня не желала иметь с ним ничего общего. Но другая стремилась узнать побольше.
— Я бы так не сказала, — протянула рыжая. — Мой отец был его телохранителем, так что я несколько раз видела короля Бурь. Он внушал ужас.
Она попыталась скрыть страх, но все равно вздрогнула.
— Я слышала, его многие боялись.
Кийо видел короля Бурь, будучи еще лисенком. Я тоже, скажем так, имела честь немного пообщаться с папашей.
— Сила, как у тебя… Он способен был вызвать ее в мгновение ока. Стоило ему подумать о буре, и мир сотрясался.
— Что ж, пока можно расслабиться. Мне до этого еще далеко.
— А знаешь почему? — спросила она.
— Практика?
Она покачала головой, поджав губы.
— Потому что, несмотря на все титулы и способности, в душе ты остаешься человеком.
Судя по ее тону, человек — та еще гадость.
— Мой отчим так не считает.
Ну вот, никому не угодишь…
— Ты думаешь как человек. Стремишься все осмыслить логически. Твой подход к магии очень… научный.
Нечасто джентри используют это слово.
— Ты холодна со своей силой. Каждую частицу воспринимаешь как нечто отдельное, пытаешься систематизировать их. Конечно, магия нуждается в контроле, но не надо забывать про эмоции. Ты говорила, что ненароком вызывала молнию. Как это вышло?
— Я испугалась. — А еще, поняла я, это происходит, когда я возбуждена. — И… разволновалась.
— Ты освободила эмоции, и сила вырвалась. Ты никогда не сможешь полностью управлять ею, потому что подавляешь чувства. — Она торжествующе ухмыльнулась. — Именно поэтому мой господин никогда не полюбит тебя так, как меня.
Ну конечно. Не подколешь, не проживешь. Интересно, что бы она сказала, узнав, с каким рвением ее господин хотел заняться со мной любовью?