Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да, набор казней у эльфов вполне соответствовал их уровню развития, другое дело, что казнили очень редко и только за самые тяжелые преступления.

— А кому вы обо мне сказали в храме?

— Гордою и сказал, — ответил Оскар. — Заявил, что вопрос касается его семьи, после чего меня сразу к нему допустили.

— Хорошо, если так, — сказал я. — Вы сейчас чем-нибудь заняты?

— Ничего такого, чего нельзя было бы отложить, — ответил он. — Я считаю себя у вас на службе и заказы не беру. А что, нужно приехать?

— Да, приезжайте. Есть интересные мысли, которые нужно срочно проверить. Как приедете, сразу идите в комнаты Герата, я буду там.

Я связался с Бродером и Гератом и сообщил, что они оба будут мне нужны.

— Минут через пять буду у вас, тогда поговорим. У кого собираемся?

— Давайте у меня, милорд, — предложил Герат. — Мы вас ждем.

У меня вчера вечером родилась идея, которую нужно было срочно проверить. Эту идею я им начал объяснять сразу же, как только появился на пороге гостиной Герата.

— Здравствуйте, Бродер. Сейчас сюда приедет Оскар, и мы все вместе проверим одну мысль по новому использованию каналов. А пока он едет, я вам ее изложу. Полноценный канал создает два связанных портала, срок существования которых зависит от вливаемой в них силы, а неполноценный канал сразу переносит объект. Поэтому, если я хочу им кого-то провести, должен с ним обняться. Так? И привязка в первом случае идет к магу, который стабилизирует канал из точки отбытия, а во втором — привязана к самому месту. Поэтому и возвращение происходит по-разному. Но переброска кого-то в нашем мире через мир Земли крайне неудобна. Например, если я захочу перебросить дружину к границе, нужно ее отослать на Землю и там держать до тех пор, пока в нужное место не доберется маг, к которому привязан канал.

— А что вы придумали? — с любопытством спросил Герат.

— Сначала я подумал, что привязка, как и любое магическое действие, существует непродолжительное время. Выждав, пока она исчезнет, можно из мира Земли прийти в любую точку нашего, для которой у вас есть образ.

— Интересная мысль, — задумался Бродер. — Странно, что об этом никто не подумал раньше.

— Может и подумали, — мотнул я головой. — Подходящего мира для проверки все равно не было. И это тоже неудобно. Но у меня появилась мысль поинтереснее. Допустим, вы, Герат, отправили меня к Фрэнку. Что будет, если вы после этого сами войдете в канал? Привязка, по идее, должна сохраниться, но вы сами не связаны ограничениями канала и можете вернуться в любую точку нашего мира уже неполноценным каналом, а я пройду за вами нормальным каналом по сохранившейся привязке. Вернуться можно точно так же, но только вы привязаны к кабинету Фрэнка, а я могу идти в любое место. Может быть и так, что после нашей встречи у Френка для нас не останется никаких привязок. Тогда вообще будет полная свобода. Но есть и риск. Если привязка все же сохранилась, а я попробую уйти неполноценным каналом, со мной может произойти вообще все что угодно. Поэтому такой вариант мы проверять пока не будем.

— А какой будем? — спросил немного ошарашенный Герат.

— Помните комнату, где у нас хотели забрать японцев? — спросил я. — Вот в нее я пробью канал, а Оскар его будет стабилизировать, а потом зайдет в него сам. Канал должен свернуться, а мы попытаемся уйти в новый дворец. Если все получится, я с вами свяжусь, а если нет… Подождете и проложите свой канал, по которому мы вернемся.

— Если ваша мысль подтвердится, это перевернет всю жизнь, — с пафосом сказал Бродер.

— Вы сильно преувеличиваете, — улыбнулся я. — Скорее, внесет в нее дополнительные сложности. Но те, кто используют первыми, получат большие преимущества. Слишком мало сильных магов, чтобы такие хождения стали постоянной практикой. Хорошо, если их вообще наберется сотня, а я думаю, что после войн и полсотни не будет. А это всего двадцать пять пар. И таким магам, как Оскар, требуется много времени на восстановление.

— Вы рассказали нам, не дожидаясь приезда Оскара, — сказал Герат. — Почему? Не хотите ему говорить?

— Скажу, но без подробностей. Просто то, что ему нужно будет сделать.

— Я могу войти? — мысленно спросил Оскар.

— Заходите, — разрешил я. — Могли бы и постучать.

— Здравствуйте, Оскар, — поздоровался с вошедшим магом Герат. — Вы очень вовремя приехали: мы только что о вас говорили.

— Прежде чем мы продолжим разговор, вам дадут знание еще одного языка, — обратился я к Оскару. — Сегодня вы идете со мной на Землю в государство, где не говорят по-русски. Мы там не собираемся задерживаться и с кем-то вступать в разговоры, но мало ли что может случится, а знание этого языка для вас лишним не будет. Он в моем мире очень широко используется.

— Английский? — уточнил Герат. — Садитесь, Оскар. А вам, господа, придется десять минут поскучать.

— Еще не изменили своего отношения к путешествиям? — мысленно спросил я Бродера.

— А какая разница? — мотнул он головой. — Вы, милорд, не просто так упомянули о переброске дружины. Хотите провести дружину каналом к границам? Если у вас все получится, мне придется путешествовать, хочу я этого или нет.

— Дружину пока оставим здесь, — сказал я. — Я ее даже из-за жрецов не могу убирать, разве что небольшой отряд. Нет, я хочу послать часть гвардии и не к границам, а в тыл наступающим. В своей новой форме и с новым оружием они мало чем будут отличаться от японцев, а для большего сходства я им всем куплю темные очки. Тогда этот отряд сможет передвигаться совершенно свободно. Они там половину наших врагов перебьют, особенно когда насмотрятся на их работу.

Мы некоторое время посидели молча, думая каждый о своем, пока Герат не закончил работать.

— Понимаете, что я говорю? — по-английски спросил он Оскара. — Вот и прекрасно, потом попрактикуетесь. Ну что, начнем?

— Сейчас я пробью канал, а на вас будет его стабилизация, — объяснил я Оскару. — Только после моего ухода туда же должны уйти и вы.

— Но канал же закроется, — растерянно сказал он. — Как же мы вернемся?

— Если я прав, то вернемся без проблем, — пояснил я. — А если сами выбраться не сможем, эти господа проложат свой канал. Им мы и уйдем. Они у нас будут вроде спасательной команды. Все, Оскар, я начинаю.

Рядом со мной возник черный круг канала, в который я и вошел. На той стороне было темно и, чтобы найти выключатель, пришлось посветить мобильным телефоном.

— Что это за место? — спросил возникший рядом Оскар.

— Одна из комнат в доме моего знакомого, — не вдаваясь в подробности, объяснил я. — Так, теперь здесь светло. Канала, как я и думал, нет. Теперь действуем так. Вы неполноценным каналом уходите во двор моего дворца, а я пытаюсь вернуться к вам по привязке. Что вы открыли рот? Учтите, что если у нас получится, вы об этом не скажете никому. Со временем узнают или догадаются сами, но чем позже это случится, тем лучше. Начинайте, Оскар, не тяните время.

Он исчез, и я тут же создал канал, вставив в качестве метки беседку на заднем дворе. С беседкой ничего не получилось: выходной портал оказался рядом с Оскаром. Я вышел из него, заставив отшатнуться одного из подходивших к магу дружинников.

— Все в порядке, — сказал я им. — Мы сейчас уйдем, так что можете расходиться. Оскар, я возвращаюсь, а после меня попробуйте этим же каналом вернуться вы. Посмотрим, сохранилась ли привязка неполноценного канала, которым вы сюда пришли.

Перед уходом я связался с Гератом и сообщил, что все получилось, и мы возвращаемся.

Я прошел каналом в комнату Фрэнка, а через пару секунд из портала вышел Оскар.

— Значит, для полноценного канала привязка неполноценного не действует, — сделал я вывод. — Теперь возвращайтесь в комнату к магам и попробуем открыть канал вторично.

— Принимаю поздравления, — сказал я магам, очутившись в гостиной Герата. — Не хотите поздравлять? Ну и ладно, я скромный сай, для меня главное — это результат!

— Милорд, у меня просто нет слов! — взволнованно сказал Бродер.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*