Отель разбитых сердец - Мерритт Джекки (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Сев за руль, Пирс завел мотор.
— Пристегни ремень. Куда ты хочешь поехать?
— Никуда. Я просто хочу с тобой поговорить.
Пирс вырулил на шоссе; он удалялся от города.
— Я тоже хочу с тобой поговорить. Как тебе понравился ужин с Кайлом Радманом?
— А вот это тебя совсем не касается, — вздохнула Кейси.
— А хотелось бы, чтобы касалось. Я думал о тебе весь день, Кейси.
Кейси отвернулась к окну. Снаружи не было ничего, кроме черноты: черные деревья, черные кусты, черная ночь. Признание Пирса сразило ее. Она тоже думала о нем весь день. Иногда почти с нежностью, но чаше злясь на его наглость.
— Тебе так идет это платье.
Она не отвечала.
— Извини, что я подтрунивал над тобой сегодня утром.
Кейси посмотрела в его сторону, но увидела лишь темный силуэт во мраке.
— Я не так уж чувствительна.
— Но ты рассердилась.
— Да.
— И я тебе очень не нравлюсь.
— И да и нет.
— Так я и думал. — Он тихо рассмеялся.
— Не надо читать мои мысли, — разозлилась она.
— А что я могу там прочесть?
Кейси снова отвернулась, стараясь, чтобы ее голос звучал тверже.
— Я не знаю. Я ведь совсем не ожидала, что встречу тебя или Кайла Радмана или что деду так понравится это место. Я по-настоящему смущена.
— Что смущает тебя, Кейси? — За этим вопросом стояли сегодняшние раздумья Пирса. Его желание, чтобы Кейси оправдалась и доказала чистоту своих намерений, было горячо, как молитва. У каждого есть недостатки и слабости, но он не хотел верить, что Кейси последовала за Далласом в Монтану только из-за его денег.
— Например, то, что произошло прошлой ночью.
— Между нами? Если хочешь знать, я и сам не знаю, как к этому отнестись.
— Поэтому ты пришел сегодня? — Кейси взглянула на него.
Он с трудом мог разглядеть ее в темноте.
— Наверное. Ты весь день не выходила у меня из головы.
— Но ты ведь не знаешь, как долго… я здесь пробуду…
— Ты хочешь уехать? Вы нашли общий язык?
Если он стоял и наблюдал за ней, то наверняка видел, как она поцеловала Кайла на прощанье. Чувство протеста помешало ей ответить откровенно. Что бы она ни чувствовала к Кайлу, она не собирается обсуждать это с Пирсом.
— Он очень приятный человек, — ответила она, обороняясь.
Пирс удержался от презрительного смешка. Но не мог не заметить:
— Может, и приятный, но уж больно скучен. Если судить по прощальному поцелую, то он не слишком тебя развлек.
— Он джентльмен, — возразила Кейси, — он не набрасывается на женщин, как…
— Как я?
Кейси молчала. Тон их разговора уже изменился, а этот предмет изменит его еще больше. Она выбрала для разговора машину, думая воззвать к лучшим качествам Пирса, если у него были такие. Все, что она хотела, — это забрать деда к себе домой. Только по этой причине она не побоялась ехать так далеко одна, только поэтому она вообще очутилась в Гармонии. Принимая во внимание ее планы, было безумием затевать что-то серьезное с Кайлом, тем более завязывать роман с Пирсом. Ее жизнь неожиданно стала походить на узкий тоннель, из которого она не могла найти выхода. У нее была только одна задача, одна цель, и она по-прежнему стремилась осуществить ее.
— Я совсем не хочу с тобой драться, а если отвечу на этот вопрос, что будет тогда? Какие еще соображения? — устало произнесла Кейси. — Я хочу поговорить с тобой о деде.
У Пирса бешено заколотилось сердце. Может, сейчас наконец она рассеет его сомнения? То, что он чувствовал к Кейси, не внушала ему никогда ни одна женщина; такое бывает нечасто. Даже сейчас, сидя за рулем «комби», на темном шоссе, он хотел ее. Она была прекрасной и желанной, как ни одна женщина в мире. Но что важней всего, никакая другая женщина не внушала ему такой страсти. Они проехали довольно долго, прежде чем он перестал думать о ее невероятной сексуальной притягательности.
— Давай, — печально сказал Пирс, — я слушаю.
— Очень хорошо, — вздохнула Кейси. — Не думаю, что ты вполне понимаешь, зачем я здесь.
— Я думал, тобой движет мысль забрать Далласа в Сан-Франциско, — тихо произнес Пирс, надеясь, что именно эта причина была главной.
— Да, но это очень упрощенно. Он ведь совсем не сильный, Пирс. Конечно, он не при смерти, но у него серьезные проблемы со здоровьем. Я вижу, что последнее время у него не было сильных приступов. И я очень этому рада. Но…
— Кейси, прежде чем внушать мне, что Даллас доживает последние дни, позволь спросить тебя кое о чем. Твой дед хочет жить и заниматься делом не меньше, чем я. Почему ты хочешь лишить его этого?
Кейси не знала, что ответить. Пирс все не так понял. Она не желала лишать Далласа чего-либо, она хотела присматривать за ним, следить за его здоровьем, и только. Неужели Пирс не видит разницы?
— Ты искажаешь мои слова, — нашлась она. — Я вовсе не хочу ничего отнимать у Далласа. Но он все, что у меня есть. А я — все, что есть у него.
Пирс нахмурился. Если у Кейси и были корыстные мотивы, то она чертовски хорошо их скрывала.
— Ты — все, что осталось от его семьи, но ведь у него есть и друзья. Хорошие друзья.
— Ты?
— Не только я.
— У меня тоже есть друзья. — Кейси начинала злиться. Могла бы раньше догадаться, что Пирс не умеет слушать собеседника. — Я говорю о семье. Возвращение домой для деда…
— Кейси, я люблю и уважаю твоего деда. Я восхищаюсь его жизнелюбием и надеюсь, что в семьдесят два года буду хоть наполовину таким.
У Кейси истаяли последние надежды. Откинувшись на спинку сиденья, она тщетно пыталась разозлиться. Единственное, что ей оставалось, — это вернуться в Сан-Франциско, бросив деда одного, и до конца его жизни беспокоиться о том, как он себя чувствует, не одиноко ли ему, не болен ли он.
Слезы навернулись у нее на глаза. Она делала отчаянные попытки не расплакаться. Благие намерения привели ее в Монтану, благороднейшие намерения, — а чего она добилась? Кого ей обвинять? Далласа? Этого мужчину? Себя, за свою беспомощность?
Если вдуматься, то позиция Пирса была куда хуже Далласовой. Пирс не принадлежал к семье Логан. Даллас знал его не больше месяца. Бесполезно напоминать ему, что у него нет права вмешиваться, хоть это и чистая правда. Он все равно вмешается.
— Разговор окончен, не так ли?
— Отвези меня назад в отель, — сипло прошептала Кейси.
Пирс взглянул на нее и понял, что она плачет. Он поискал место, чтобы развернуться. Темная дорога была узкой и неудобной на милю вперед. Пирс заметил поворот. Он молча съехал на обочину и остановил «комби».
Между их сиденьями было пустое пространство. Опустившись на колени, Пирс обнял Кейси обеими руками. Она попыталась оттолкнуть его, но такое проявление симпатии с его стороны вызвало новый, уже нескрываемый поток слез, и вскоре она рыдала у него на плече.
— Почему ты так переживаешь из-за этого? — ласково спросил он, поглаживая ее по спине и волосам.
— Как ты не можешь понять? — всхлипывала она. — Если бы ты не твердил деду, как нужна здесь его работа, он давно бы ко мне прислушался.
— Детка, в таких делах я не могу лгать. Твой дед совершает грандиозную работу. Ты должна гордиться им.
— Я не горжусь, я волнуюсь.
Пирс молчал, сознавая, что начинает верить в искренность Кейси. Черт, он ведь и хотел ей поверить. Обнимая ее так, как сейчас, он верил любым ее словам. Но если трогательнейшая забота о Далласе — единственная причина, то это все удивительно глупо. Даллас — самостоятельный, крепкий человек. Разве Кейси сама этого не видит?
— Как мне объяснить тебе, насколько это глупо?
Выпрямившись, Кейси оттолкнула его. Он ничего не понял из ее слов.
— Моя забота глупа? Отвези меня назад. Как бы я хотела больше никогда с тобой не встречаться. Это все твоя вина.
— Ты на самом деле так не думаешь, — тихо произнес Пирс.
— Думаю, черт побери! Вези меня назад в мотель сию же минуту, или я выйду и пойду пешком.
Глава 5
Пирс молча смотрел на Кейси. Было очень темно. К такому бархатистому мраку жители каньона уже успели привыкнуть. Вершины гор заслоняли свет звезд, и даже в полнолуние для ночных путешественников оставалось мало ориентиров. Конечно, Кейси не выпрыгнет из уютного «комби» в эту непроглядную тьму и никуда не отправится пешком.