Чудаки - пролог и первая повесть «ЛОХ» - Нариманов Валерий (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗
Днем, когда вновь шли вдоль дороги, Зинаида попросила:
— Ахмет, давайте отдохнем.
Ахмет сошел с дороги, снял рюкзаки, отправил Мануш пастись. Усталая Зинаида села на свой рюкзак.
— Устали? Я же говорил.
— Я както иначе представляла себе это. Не столь однообразно и утомительно. Вы не возражаете, если я остановлю попутку и поеду на машине вперед. Через некоторое время сойду и буду вас ждать. Все равно вы будете идти по дороге. Не так ли?
— Конечно, поезжайте. Мы с Мануш привыкли, а вам тяжело. Поезжайте дальше. Мы потихоньку дойдем.
Ахмет и Мануш со своим скарбом продолжают путь вдвоем.
— Хорошо, что она уехала, Мануш, — говорит Ахмет. — Человек она неплохой, но лучше мы с тобой вдвоем. Потихоньку… Ты занята своим делом, я — своим. Не мешаем друг другу, не советуем. Я вот не советую тебе, какую траву есть, и ты не советуешь, какое молоко мне пить: парное или кипяченое.
Однако Ахмета постигло разочарование. К концу дня, впереди, в тени деревьев, он увидел Зинаиду. Она тоже увидела их и замахала рукой.
— Похоже, мы рано радовались, Мануш...
Вечер. Ахмет доит корову. Зинаида, от нечего делать, наблюдает за ним.
— Извините, Ахмет, но, мне кажется, вы слишком сильно тянете за соски. Помягче немного. Животные любят ласку.
Ахмет встал, показал, что уступает место. Зинаиду предложение не обрадовало.
— Нуу, вы не так поняли. Я только хотела посоветовать.
— Советы давать легко. Вы покажите. Может, правда, так лучше?
Пауза. Зинаида колеблется.
— Это женская работа, — добавляет Ахмет.
— Ну, что ж, — решается Зинаида. — Попробуем. Это даже любопытно.
Она присаживается, пробует. Корова дернулась, переступила, опрокинула ведро с молоком и еще хлестнула хвостом. Зинаида повалилась на бок, вскрикнула: «О-ой!» — И на коленях отползла в сторону.
Ахмет кинулся придерживать, успокаивать корову:
— Мануш, Мануш. Что ты? Так нельзя. — Спросил Зинаиду — вы не ушиблись?
— Нет. Молоко вот только пролилось.
— Ничего, — успокоил Ахмет. — Я не все выдоил. Еще осталось.
Темно. У костра Ахмет и Зинаида.
— Я за вами эти дни наблюдала, — произносит Зинаида. — Вам надо жить в селе. Вы по складу характера сельский житель. Спокойный, неторопливый.
— Я в городе жил. Работал на заводе.
— Ерунда. Это стечение обстоятельств. Вы созданы для сельской жизни. Я же вижу. Если вам нравится с железками возиться, можете на трактор пойти, в ремонтные мастерские какие-нибудь. Женитесь на сельской девушке, она будет на ферме работать. Дояркой. С ней вы найдете общий язык. Она работает с коровами, вы тоже их любите. Вот, пожалуйста, общий интерес. Дети тоже животных будут любить. Девочка, например, тоже дояркой может стать. А мальчик, как вы — механизатором. Если захотят учиться, могут пойти в Ветеринарную Академию. Прекрасная профессия для села и, к тому же, — призвание. Великолепное сочетание. Уверяю вас, вы будете счастливы.
— Вам тоже надо поехать в село. Выйдете замуж за агронома или председателя. Даже сами можете стать председателем.
— Не иронизируйте. Я сама знаю, что мне надо. Для села я не создана. Это уж точно.
— А где вы работаете? — поинтересовался Ахмет.
— В серьезной фирме. Я специалист по маркетингу.
— Я тоже знал одного специалиста по маркетингу.
— Где он работает?
— Сейчас, наверное, в тюрьме сидит.
— Да?.. Ну это, видимо, он на очень высоком уровне работал. Я специалист среднего уровня. Надеюсь, меня сия чаша минует.
Светает. На коврике, в спальном мешке спит Зинаида. Ахмет — под боком у Мануш. Он просыпается. Смотрит на спящую Зинаиду, осторожно встает, собирает в рюкзак свои вещи. Берет за повод Мануш, тихо отводит ее в сторону. Возвращается, берет свои вещи и осторожно идет к Мануш. Вместе они уходят к дальним кустарникам. Там Ахмет пускает Мануш пастись, а сам возвращается немного назад и ложится за кустами. Так, что ему видно пасущуюся Мануш и стоянку со спящей Зинаидой.
Когда уже совсем рассвело, взошло солнце, проснулась Зинаида. Вылезла из мешка и обнаружила, что на стоянке нет ни коровы, ни Ахмета, ни его вещей. Зинаида все поняла.
— Сбежал!.. Трус несчастный!
Она привела себя в порядок, позавтракала, собрала свои вещи и вышла с ними на дорогу. Вскоре, остановила попутную машину и уехала.
Увидев ее отъезд, Ахмет с вещами и коровой вернулся на стоянку. Там подоил корову, и с удовольствием, прямо из ведра попил парного молока.
Ахмет с Мануш идут по обочине шоссе. Навстречу им едет машина. В машине подруги Зинаиды и двое молодых мужчин. Машина останавливается возле Ахмета.
— А где Зинаида? — спросила из машины женщина водитель.
Ахмет не ожидал их увидеть. Опешил. Все быстро выходят из машина и окружают Ахмета.
— Зинаида где? — напористо требует ответа первый мужчина.
— Уехала, — пришел в себя Ахмет.
— Куда уехала?
— Не знаю. Наверное, домой.
— Как это не знаете? — вступает в разговор второй мужчина. — Вы же вместе шли.
— Да. Вместе. Потом она уехала.
— Почему уехала?
— Не знаю. Наверное, домой захотела.
— Слушай, ты лучше не темни нам, — говорит с угрозой первый мужчина.
— Олег, погоди, — останавливает его водитель. — Молодой человек, объясните подробней. Где наша подруга? Если уехала, то почему, что случилось. Вы поссорились?
— Нет, не поссорились. Просто… — Ахмет замялся, не зная как объяснить свое бегство. — Просто мы с Мануш ушли…
— Как ушли?! Ты же сказал, она уехала, — давит Олег.
— Ну… Мы ушли, а она потом уехала.
— Если вы ушли, откуда тогда знаете, что она уехала? — пытается разобраться второй мужчина.
— Я смотрел, на всякий случай, — объясняет Ахмет. — Женщина одна, вдруг что случится.
— Все равно непонятно, — недовольно крутит головой Олег. — Что-то он темнит.
— Что вам непонятно? — вмешивается в разговор, молчавшая до этого, Наталья. — Вы только представьте: Зинаида и этот джентльмен с коровой… Поставьте себя на его место… Один на один с Зинаидой… Конечно, они с коровой сбежали… Но на всякий случай, он отследил, что Зинаида благополучно села в машину и со спокойной душой пошел дальше. Вот и все.
— Да… В этом есть какая-то логика, — соглашается второй мужчина.
— Но все же, — уточняет водитель. — Почему вы решили ее покинуть?
— Ну-у… — Ахмет соображает, как ему лучше объяснить. — Она… Советы давала.
— Например?
— Как корову доить.
— Оо, она в этом деле крупный специалист, — усмехается второй мужчина.
— Молоко парное не разрешала пить, — продолжает Ахмет. — Только кипяченое.
— Вот. Что я вам говорила, — с нотками торжества комментирует Наталья.
— А вы ее за эти советы, случаем, не того? — показывает удар предметом по голове второй мужчина. — Томагавком? Я бы не удивился.
— Он шутит, — успокаивает водитель. — Скажите, давно Зинаида уехала?
— Позавчера утром.
Друзья Зинаиды задумались.
— Она, может, уже добралась? — высказывает предположение Наталья.
— Вряд ли, — с сомнением говорит второй мужчина. — Она же на попутке уехала.
— Звякни, на всякий случай, — предлагает Олег.
Второй мужчина достал мобильный телефон, набрал номер. После серии гудков на том конце сняли трубку.
— Зинаида, ты? А мы тебя ищем. По всей стране. Вот твоего спутника разыскали. Терзаем его бедного: «Где Зинаида? Куда ты спрятал ее очаровательный труп?»… Ну, это ты зря… — Отнимает трубку от уха, качает головой, возводит очи к небу. Через некоторое время продолжает разговор. — Конечно. Мы все волновались.
— Скажи, что я извиняюсь, — просит Ахмет.
— Ястребиный коготь приносит свои извинения, — передает просьбу мужчина. — Зинаида! Я ушам своим не верю! Ястребиный коготь покорил сердце белой амазонки?.. Куда уж нам… До свидания, золотце. Привет от всех нас. — Убирает трубку. Обращается к Ахмету. — Вам, сударь, мадам приносит извинения и говорит, что она была не права.