Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Невеста для некроманта (СИ) - Леви Рия (библиотека электронных книг TXT, FB2) 📗

Невеста для некроманта (СИ) - Леви Рия (библиотека электронных книг TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста для некроманта (СИ) - Леви Рия (библиотека электронных книг TXT, FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Герцогиня оказалась довольно приятной женщиной без лишних заморочек. Она не требовала к себе какого-то особенного внимания, что мужчин не могло не радовать.

Да и природа решила порадовать хорошей погодой. Светило солнышко, пели птички, лето радовало глаз своей зеленью.

Герцогиня тряслась в карете, наотрез отказавшись пользоваться порталом. Объяснив это тем, что одну её знакомую занесло неизвестно куда, и она целый год блуждала по неизвестным землям. Удачно блуждала или нет — женщина не уточняла.

Ксандор же просто подозревал, что женщина волнуется перед встречей со своей дочерью. И просто оттягивает этот «счастливый» момент. По всей видимости, дочурка не подозревает о внезапно организованных смотринах и коварных планах матери.

Сами же мужчины были не против прокатиться на лошадях. Они мерно покачивались в седлах, наслаждаясь свежим воздухом, красотой природы и просто тишиной, которой так недостаёт в вечно шумящем как улей замке.

Хорес иногда взмывал в небо, разминая крылья и разглядывая окрестности. Векториан просто дрых в седле, позволив умному животному его везти. Ксандор уже давно так не расслаблялся и не получал такого душевного удовольствия. Друзья, природа, благодать!

Две остановки на постоялых дворах прошли без особых приключений. Если не учитывать, что герцогиня как могла, оттягивала их прибытие в место назначения.

Всё было слишком хорошо. И по старой привычке Ксандор продолжал тестировать окружающую местность и ставить на ночь тревожные маячки. Уж слишком всё тихо.

— Там впереди что-то странное, — плюхнувшись в седло и принимая человеческое обличье, сообщил Хорес.

Векториан сразу же встрепенулся, словно вампир вообще не спал.

— И что же там такое? — удивился он.

— Как тебе объяснить? — задумался дракон. — Всё вроде бы и выглядит как обычно. Впереди простой лес. Но, там, словно стена какая-то из тумана. Никаких признаков опасности я не почувствовал, но всё равно странно как-то.

— Я тоже опасности не чувствую, — отозвался Ксандор. — Поеду, проверю что там.

И тут из кареты высунулась голова герцогини.

— Не надо никуда ехать, — вздохнула она. — Это граница наших владений. Доченька охранный контур поставила. Сейчас мы подъедем. Я поговорю с ней. И вас пропустят. Не делайте лишних движений.

Мужчины молча переглянулись. Ничего себе! А она не хилый маг, раз такой контур смогла сделать! Становилось всё интереснее и интереснее.

Через некоторое время дорога закончилась. Вот вроде бы была, а тут оп, и уперлась в непроходимый кустарник.

Лошади герцогини, видимо, были привычные к таким вот сюрпризам, поэтому тихо остановились и приготовились ждать. Кони же, на которых восседали мужчины, начали нервно мотать головами и ржать, пятясь назад и пытаясь встать на дыбы. Наездники еле успокоили свой транспорт.

Герцогиня, как ни в чём не бывало, вышла из кареты и пошла в сторону невидимой преграды. Ксандор было дернулся сопроводить даму.

— Не надо, — остановила она его, подняв руку. — Я сама.

Сама так сама, здраво рассудив, остановился мужчина.

Герцогиня, подойдя к преграде, что-то зашептала в сторону кустарника. Потом даже топнула ногой и пригрозила пальцем. С той стороны послышался глубокий вздох и кустарник начал расползаться в разные стороны. Показалась не просто дорога, а хорошо мощеная дорога.

Женщина вернулась в карету. И если её кони почувствовали, что скоро окончание пути, бодро цокали по мостовой, то их — шарахались и замедляли шаг. Да и у самих мужчин по спине поползла липкая змейка страха. Пересекая границу, мужчин чуть ли не скинул с седла сильный порыв ветра. Из кустов на них кто-то таращился. Ветки пытались зацепиться за плащи.

— Вам не кажется, что нас атакуют страхом? — нарушил тишину Хорес.

— Кажется, — усмехнулся очевидному Ксандор.

— Давно меня так не встречали, — с восторгом произнёс Векториан. — Обычно я всем внушаю страх. А тут мне!

Поняв, что гостей этим не пронять, страх отступил. Усмехнувшись, мужчины дружно догнали карету и дальше ехали без приключений. Герцогиня спешила добраться до своего замка до наступления темноты. Чего боялась женщина, можно было только догадываться.

Проезжая небольшую деревеньку мужчины в шоке заметили высокую лиану, которая держала какого-то мужика за ногу. Бедняга висел вниз головой и методично размахивал руками. Что странно, он даже не пытался позвать на помощь.

— Глянь, — показал на мужика Хорес. — И как он туда попал?

— Может, поможем мужичонке? — спросил Ксандор.

— Не надо, — услыхали они властный голос герцогини.

— Почему? — удивился принц.

Вместо ответа женщина приказала остановить карету и, выйдя из неё, подошла к подвешенному.

— И за что вас так? — спросила она.

Мужчина заработал руками и ногами еще активнее и запричитал:

— Это какая-то ошибка, не крал я. Клянусь вам, не крал!

— Тогда почему здесь висишь? — уперев руки в бока, спросила женщина.

— Потому что злая колдунья наслала на меня это чертово проклятье!

— Да не верьте вы ему, — вмешалась проходящая мимо жительница деревни. — Он всегда не чист на руку был. А теперь, как дочка герцогини за воров взялась, его на чистую воду и вывели. Он у Клавки курей крал.

— Это не я крал! — завопил красный не то от того что вниз головой висит, не то от злости мужик. — Лиса украла, а на меня спихнули!

— Волшба, — подняла селянка палец вверх, — никогда не ошибается!

— Ладно, поехали, — герцогиня вернулась в карету.

— Это моя дочка так с ворами борется, — чуть отъехав, объяснила женщина. — Вы бы видели, как я ругалась, когда они по замку вверх головами висели. Но надо вам сказать очень действенное наказание. День кто-нибудь повесит, больше никто не крадёт.

Мужчины в шоке переглянулись. А магичка не промах!

— А с незваными гостями она как поступает? — поинтересовался Хорес.

* * *

Женщина насупилась и сделала вид, что не услышала вопроса. Мужчины озадаченно переглянулись. Им предстоит войнушка? Укрощение строптивой магички? Это же кайф о котором они даже мечтали!

И вот перед глазами мужчин предстал замок. Его башни отливали огнём. В лучах заходящего солнца складывалось впечатление, что он пылает. Вокруг него был огромный ров, в котором плескалась быстрая река.

Он был величественен и стар. Такое впечатление, что замок стоял здесь еще до сотворения мира. Здесь каждый камень дышал историей.

Подъехав к реке, все остановились, ожидая, когда массивный мост опустится и можно будет попасть за стены этого великана. Со скрипом открылись массивные ворота. Мужчины всё ждали подвоха. Они все напряглись, прислушиваясь к своим ощущениям. У них складывалось впечатление, что они сами прут в ловушку как бараны.

И вот мост опущен, ворота открыты. Карета герцогини, прогрохотав по булыжникам, остановилась, и женщина величественно покинула её.

Вокруг засуетились слуги, помогая прибывшим.

Гертруда осмотрела встречающих, и её взгляд остановился на миниатюрной девушке. Мужчины проследили за её взглядом. Не уж-то это и есть её строптивая дочь⁈ Боевой маг, который держит в страхе всё округу⁈ Что-то было не похоже. Конечно, говорят, что первое впечатление обманчиво. Но, Ксандор мог дать гарантию, что эта кроха даже не знает с какой стороны подойти к мечу!

— Лавиния, — обратилась к ней женщина. — А где моя дочь?

Девушка посмотрела на хозяйку замка, потом перевела взгляд на мужчин и с криком:

— Вампир!

Потеряла сознание. К ней сразу бросились слуги. А за её спиной открылась дверь и появилась, та ради которой они прибыли в этот замок.

— Я здесь, мама, — ответила девушка, обходя Лавинию и подходя поближе к прибывшим. — Не смогла себе отказать в удовольствии посмотреть как твоя племянница грохнется в обморок при виде вампира.

Девушка была полной противоположностью своей кузины. Высокая, стройная, знающая себе цену. Она даже не потрудилась переодеться в платье для встречи маминых гостей. Как была в черных кожаных штанах, которые подчеркивали стройность её ног и черной рубашке, так и вышла к гостям. Высокие сапоги были заляпаны грязью, говоря о том, что совсем недавно их обладательница была где-то совсем неполагающем барышне месте. Волосы цвета горького шоколада были собраны в конский хвост, и лишь пару непослушных прядей спускались на её красивое, строгое лицо.

Перейти на страницу:

Леви Рия читать все книги автора по порядку

Леви Рия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста для некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста для некроманта (СИ), автор: Леви Рия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*