Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Мкхарт. Первая книга (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" (полные книги TXT) 📗

Мкхарт. Первая книга (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" (полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мкхарт. Первая книга (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" (полные книги TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отец взял со стола папку досье и познакомил меня с девушкой:

— Санг Ти Тохван, дочь наших вассалов.

И продолжил, обращаясь уже к ней:

— Санг, тебе будет доверена забота о самом ценном достоянии герцогства — его будущем господине. Будь достойна этой высокой чести.

— Да, тьюзи Линь. Я счастлива, что Ваш выбор пал на меня. — Быстрый высверк ее глаз в мою сторону лишь подтвердил мою уверенность: эта девушка будет мне верна, но и скучать тоже не даст.

— Ну, вот и отлично. Первое задание для тебя — обустройство нового офиса твоего господина, который он сейчас выберет.

С этими словами отец похлопал меня по плечу и проводил до дверей своего кабинета.

— Успехов, сынок, позовёшь потом посмотреть на свой выбор.

Двери отцовского кабинета мягко закрылись за моей спиной. Санг повернулась ко мне лицом и уже более игривым голосом спросила:

— Так где же мой господин выбрал себе офис?

Да, скучно точно не будет. Я посмотрел на неё и ответил:

— Пойдем, Санг, выберем себе что-нибудь достойное.

Тхань Ти Фаннизе:

Конг исчез из моей жизни на целых три месяца. Такого я, если честно, не ожидала. Зная о моем «нездоровом» увлечении, мой брат, по каким-то своим, только ему известным каналам, выяснил, что мой мужчина жив и здоров, вполне счастлив в семейной жизни и уже завел небольшую интрижку на стороне. Ну, или, вернее, не так уж на стороне… Личный секретарь-референт — это практически член семьи. Вываливая на меня всё это, Монг постарался преподнести плохие новости так, как будто они были хорошими. Но скрывать ничего не стал. И правильно.

Отцовская разведка перешла мне по наследству, но, чтобы не вызывать лишних кривотолков, я, будучи незамужней юной барышней, берегущей свою репутацию, встречалась не с самим тьюзи Вьеном Си Йонжем, а с его дочерью Хоа. Она училась в Университете на курс старше меня, и мы старательно изображали подружек, хотя на самом деле друг друга на дух не переносили.

К сожалению, уважаемому Си Йонжу не повезло с детьми даже больше, чем моему отцу. У него была только дочь-чонянь, но зато пять племянников-дойняней компенсировали этот прискорбный факт. У Хоа была иллюзия выбора — целых пятеро красивых парней, но любила она другого и не могла мне простить, что я отказалась выходить замуж во имя долга, а ей после окончания Университета придется это сделать. Естественно, моя связь с Конгом для Си Йонжа секретом не была, но в мою личную жизнь он не лез. По его мнению, в остальном я вела себя достаточно мудро, для того чтобы ожидать от меня непоправимых глупостей. Именно поэтому я старалась его не разочаровывать и не напрягать по пустякам.

Но Хоа, «из добрых побуждений», добыла мне все те же сведения, что и Монг, только не старалась их «подсластить». Ей доставляло удовольствие пересказывать мне в подробностях о том, что Конг ведет себя как добропорядочный семьянин, иногда выезжает с женой вечерами в театры, но в основном предпочитает оказаться как можно раньше дома, значит ему там хорошо. А об его интрижке с секретаршей, по-моему, уже знала вся столица, так она радовала Хоа. Светясь, как новогодняя лампочка, она пересказала мне, какая Санг Ти Тохван умница, спортсменка и вообще потрясающая красавица. А главное, обе женщины рядом с Конгом — и жена, и секретарь — были чонянлинь.

И Монг, и Хоа сходились в одном — всё поведение Конга говорило о том, что я ему больше не нужна. Возможно, с практической точки зрения они были правы. Но любовь не имеет к материализму никакого отношения. Странно, что Хоа этого не понимает.

На последних двух собраниях Ковена, когда Конг был ещё без секретарши, но уже женат, его взгляд в мою сторону вполне недвусмысленно давал мне понять, что мой мужчина скучает. Возможно, я несколько самоуверенна, но мне кажется, что и тьюди Санг не сможет заменить ему меня.

Нет, когда сообщившая мне эти сведения Хоа гордо удалилась, я, конечно, пострадала немного, как и положено женщине, узнавшей о появлении соперницы. Целых часа полтора, до возвращения из Университета брата, который тоже принес мне эту новость, только подал её более завуалировано.

А потом, вечером, я полностью погрузилась в приятную теплую атмосферу своего любимого клуба. У меня появились там друзья, и даже парочка парней-чоняней, готовых предоставить свои тела для моих странных развлечений. В отличие от Монга, который мелькал от дойняня к дойняню, как бабочка от цветка к цветку, нигде подолгу не задерживаясь, я любила стабильность и… верность. Я не была готова назвать этих парней своими, поэтому спокойно относилась к наличию у них ещё нескольких постоянных партнеров. Ребята не меняли их уже несколько лет. Не уподоблялись мотылькам, типа моего брата, которым хотелось всего и сразу.

Правда, один такой порхающий мальчик притягивал меня к себе, но я держалась от него подальше. Он был ещё совсем ребенок, даже не достигший возраста совершеннолетия (по крайней мере, внешне создавалось именно такое впечатление). Хотя, конечно, пятнадцать ему точно уже должно было быть, иначе его бы просто не пустили в клуб.

Конг Си Линь:

Древнее здание Ковена, расположившееся на холме в центре Тиуджи, громадным монолитом нависало над столицей, наглядно демонстрируя, кто здесь превыше всего и откуда исходят законы, указывающие, как жить нескольким миллиардам живых существ. Сегодня роскошный представительский аэромузин привёз меня на очередное заседание. Со дня окончания медового месяца я уже успел посетить парочку. Но тогда обсуждались различные рутинные вопросы, принятие решений по которым никак не сказывалось на влиянии и благосостоянии членов нашего альянса. Зато сегодня предстояло рассмотреть действительно серьёзное дело. Если правильно его подать, то всё может обернуться многомиллиардными прибылями и многочисленными дополнительными бонусами для нашей стороны. Сегодня в повестке дня значилась крайне животрепещущая тема. Бойнмау.

Вокруг моего аэромузина замерли две машины сопровождения, и высыпавшие из них охранники напряженно сканировали окружающее пространство. Наконец, сочтя обстановку безопасной для моей сиятельной тушки, старший охраны распахнул дверь. Мда, еще три месяца назад я был беззаботным студентом: беспрепятственно носился по всей столице, увлекаемый своей авантюрной натурой и красивой женщиной — а теперь без отряда охранников и выйти не смей. Но положение обязывает, хотя Тхань, нахватавшаяся жаргонизмов от своего братца, просто фыркнула бы: "Понты!"

Сегодня энергия била из меня через край. Ньонг этой ночью была нежна и ненасытна, вновь и вновь окутывая меня выплесками своей Чо. Прошлым вечером она, мило покраснев, призналась, что семейный медик обнаружил в ней росток новой жизни. Хо-хо, Дракон! Кажется, ты ухитрился удачно посеять свой "королевский овес"!

Миновав многочисленные посты охраны, оснащенные различными сканерами, детекторами и прочими малопонятными мне штуками, я вошел в огромный зал заседаний Ковена. Сзади и чуть справа от меня вышагивала Санг Ти Тохван, моя секретарша, референт и телохранитель. После ряда случаев, когда бурные дебаты превращали зал заседаний в поле боя между охранниками сиятельных оппонентов, были приняты строгие ограничения. Теперь доступ в зал заседаний имел лишь Голос семьи и его чонянлинь, выполняющий функции помощника, охранника и энергетической подпитки.

Удобно разместившись в глубоком кресле, я краем глаза пробежал краткие тезисы политической позиции своего дома. Тем временем на трибуну поднялся главный спикер, Лоа Си Кохой. Его твердый голос, усиленный динамиками, оповестил весь зал:

— Уважаемые тьюди и тьюзи, заседание Ковена считается открытым. Основным вопросом на сегодняшней повестке дня будет выработка стратегии отношения к бойнмау и обеспечение безопасности наших колоний на Нумекре. Слово предоставляется многоуважаемому тьюди Доншою Си Дотьяну.

Доншой Си Дотьян, представитель весьма мощного клана, был пожилым грузным мужчиной с твёрдым взглядом и не менее твёрдыми жизненными принципами. Основой благосостояния их семьи был сельскохозяйственный бизнес. Пока сей величавый державный муж выдвигался к трибуне, я рассеянно осматривал зал, выискивая знакомые лица. И здесь меня ожидал сюрприз. В кресле представителя семьи Фаннизе сидела Тхань, над плечом которой склонился какой-то смазливый юнец. Так, а это еще кто? Совершенно неожиданно для себя, я ощутил приступ злости и необоснованной ревности к этому хлыщу. "Спокойно, Конг, это всего лишь её секретарь и "батарейка", — пытался я утихомирить себя. "Да, интересно, а у неё уже был секс с этой батарейкой, как у тебя с твоей?" — ехидно поинтересовался внутренний голос.

Перейти на страницу:

Смирнова Ирина "cobras" читать все книги автора по порядку

Смирнова Ирина "cobras" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мкхарт. Первая книга (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мкхарт. Первая книга (СИ), автор: Смирнова Ирина "cobras". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*