Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Штучки-дрючки в Провансе - Куликова Галина Михайловна (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Штучки-дрючки в Провансе - Куликова Галина Михайловна (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Штучки-дрючки в Провансе - Куликова Галина Михайловна (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Позвони Тане, – еще раз повторила Регина, составив тарелки в сушилку и принявшись за вазочки для джема.

Виктор подошел сзади и ткнулся носом ей в шею.

– Не думай, что я ничего не понимаю. Тебе непросто даются советы, которые касаются Тани.

– То есть ты ценишь мое благородство? – кокетливо спросила Регина. – Мою широкую душу? То, что я наступаю на горло собственной ревности?

– Ценю, – ответил Виктор. – И я рад, что мы с тобой не друзья детства. Как видишь, друзья детства иногда могут стать настоящей головной болью.

* * *

Таблетка снотворного практически не подействовала на Таню. Так что утро она встретила, по-прежнему сгорая от беспокойства. Павел так и не появился и по-прежнему не отвечал на ее звонки. За окном проносились островки кипарисов, издали похожие на леденцы на палочке, бесконечные крестовины виноградных лоз, чудесные сады... Таня, которая любила поезда, почти не замечала красоты края, расстилавшегося за окном.

Миссис Родмен появилась в тот самый момент, когда девушка уже готова была впасть в отчаяние.

– У вас случайно не лихорадка, милочка? – спросила она, с тревогой глядя на попутчицу, которую твердо решила взять под свое покровительство. – Уверена, с вашим другом все хорошо. Собирайте вещи, мы скоро прибываем в Марсель. Сен-Шарль! От одного этого названия у меня по позвоночнику проходит дрожь предвкушения.

– Вы ведь рассчитывали на отдых, – сказала Таня, нервно ломая пальцы. – Совершенно ни к чему меня опекать. Я возьму такси и доберусь до какого-нибудь отеля.

– Не до какого-нибудь, а до того, в котором я забронировала для нас номера. Этот отель принадлежит моим добрым друзьям, так что цена вас определенно порадует.

– Спасибо, – пробормотала Таня, посмотрев на себя в зеркало. Оттуда на нее глянула растрепанная девушка с глазами потерявшейся Каштанки.

– Конечно, для вас я заказала двухместный номер. Мы ведь уверены, что ваш друг вскоре вернется, не так ли?

Таня вздохнула. Она-то как раз совсем не была в этом уверена. Две версии случившегося казались ей наиболее вероятными. Первая состояла в том, что неизвестные бандиты выбросили Пожидаева из поезда на полном ходу. Как им это удалось и зачем они это сделали, она понятия не имела, но тем не менее воображение услужливо рисовало ей одну страшную картину за другой. Второй вариант предполагал более мягкое развитие событий, и в этих событиях главную роль играла брюнетка в туфлях на высоких каблуках.

Когда они покидали поезд, Таня с ненавистью посмотрела на невозмутимого Шарля Анри. Она ненавидела его за то, что он не привел с собой толпы полицейских с собаками и отливающими сальным блеском пистолетами на боку, которые могли бы прочесать каждый вагон, проверить каждую полку. Когда они спускались на перрон, Шарль Анри пробормотал Тане в спину:

– Au revoir.

– Прощай, негодяй, – ответила она по-русски. – Глаза бы мои тебя не видели.

– Совершенно ясно, что вы ругаетесь, – укоризненно сказала миссис Родмен. – Не советую особо злоупотреблять этим делом – Прованс нашпигован туристами, как гусь яблоками, всегда есть шанс нарваться на соотечественников. Впрочем... Сами французы не прочь сдобрить речь крепким словечком!

– Откуда вы знаете, что я ругаюсь? – спросила Таня, пытаясь справиться с двумя чемоданами одновременно.

– Я разбираюсь не в языках, а в людях, – ответила старая леди. – Выражение вашего лица не оставляет сомнения в том, что вы отправили его ко всем чертям. Боже мой, взгляните, какое небо! Такое небо хочется пить, как воду, резать ломтями, как хлеб! Я обожаю эти белые прибрежные городки, дымчато-серые оливы...

– Вы случайно не писательница? – поинтересовалась Таня, едва не утонувшая в потоке цветистых метафор, которыми осыпала ее Джейн Родмен.

– Нет, милочка, я коллекционер, собираю старинные вышивки. Разъезжаю по всему миру, прочесываю богом забытые деревеньки, заодно изучаю приемы и технику вышивания, а потом передаю все эти знания современным мастерицам в основанных мною мастерских. Меня несколько раз награждали за сохранение народных традиций. Это так чертовски приятно! Прованс я просто обожаю, здесь столько красоты, что сердце молодеет, потому что месяц пролетает, как один день.

Таня соглашалась со старой дамой, сама же находилась словно в тумане.

– Дышите, милочка! Впитывайте этот воздух, проветривайте легкие, вкушайте эти запахи!

– Невозможно по-настоящему наслаждаться путешествием, если по пути вы потеряли своего друга, – ответила Таня, вздохнув.

Джейн, конечно, милая старушка, она способна выбрать отличный отель и добиться хорошей скидки, но Павла она отыскать вряд ли поможет.

Таня твердо решила, что подождет до завтрашнего утра, а потом обратится в консульство. Наверное, ее спросят, связывалась ли она с родственниками Пожидаева. Простая мысль позвонить домой до сих пор почему-то не приходила Тане в голову. Загоревшись новой идеей, она всю дорогу кусала губы, почти не обращая внимания на разглагольствования миссис Родмен, которая взяла на себя приятную роль экскурсовода. Вероятно, не все факты о Марселе, которые хранились в ее памяти, соответствовали действительности, потому что таксист то и дело посматривал на свою пассажирку с веселым недоумением. Она же жонглировала словами, словно заправский циркач, – в воздух взлетали и неовизантийский стиль, и свежие мидии, сваренные в луковом бульоне, и мистраль, и замок Иф...

«Сначала позвоню ребятам из нашей команды, а если они ничего не знают, придется побеспокоить сестру Павла», – размышляла Таня, рассеянно глядя по сторонам. Чудесный город входил в ее сердце, стремясь заполнить его целиком. Она не противилась этому, впитывая виды, которые так и просились на глянцевые открытки.

Отель оказался очаровательным, с пористыми колоннами, по цвету напоминающими гречишный мед. Снаружи он казался очень старым, и внутри хозяева постарались сохранить местный колорит.

– Правда же, здесь бесподобно? – раз пятнадцать спросила ее миссис Родмен, жаждавшая одобрения и выражения восторга.

Таня послушно восторгалась, хотя больше всего на свете ей хотелось запереться в номере, броситься на постель и расплакаться. Однако, когда она выполнила все обязательные формальности и втащила внутрь чемоданы, желание плакать мгновенно исчезло. Миссис Родмен отправилась вздремнуть с дороги, о чем не преминула сообщить молодой попутчице. Потом она собиралась принять душ и разложить вещи по полкам, так что Таня почувствовала, что на какое-то время у нее развязаны руки. Чтобы немного взбодриться, она умылась, после чего достала сотовый и уселась в кресло. Наверное, дешевле было бы позвонить по городскому телефону, но сил разбираться с международными кодами у нее не было вовсе. Ни сил, ни терпения.

Первым номером в мысленно составленном ею списке числился Ленька Югов, который всегда все про всех знал и охотно делился своими знаниями со всеми желающими. Его постоянно склоняли за излишнюю осведомленность, а один раз даже побили. История про то, как ему поставили фингал под глазом «за правду», надолго сделалась Ленькиным хитом.

Связь работала отлично, и через минуту Таня услышала в трубке знакомый голос.

– Лень, привет, я звоню тебе из Марселя...

– Волгина, ну ни фига себе! Что ты делаешь в Марселе?

– Погоди, Леня, сначала вопросы буду задавать я. Тебе Павел Пожидаев не звонил? Когда ты в последний раз с ним разговаривал?

– Хм. Ты меня озадачила. Довольно давно, а что?

– Поточнее, Леня! Это очень важно.

– Ну... Он позвонил, когда узнал, что наш контракт накрылся медным тазом.

У Тани от неожиданности пропал дар речи.

– Как это – накрылся медным тазом? – переспросила она, чувствуя в желудке сосущую пустоту.

– Ну ты же знаешь, что швейцарцы отказались от наших услуг? Что-то у них там не заладилось, и контракт отложили. Хорошо, что вообще не расторгли! Хотя кто их знает – возьмут и передумают.

– Но мы ведь получили грант, разве нет?

Перейти на страницу:

Куликова Галина Михайловна читать все книги автора по порядку

Куликова Галина Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Штучки-дрючки в Провансе отзывы

Отзывы читателей о книге Штучки-дрючки в Провансе, автор: Куликова Галина Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*