Воспоминания о счастье - Джеймс Джулия (Julia) (читать книги полностью TXT) 📗
— Если хочешь получить деньги, то ты должна сделать это.
— Я живу здесь, — отрезала Софи, так как это было все, что она сейчас могла выдавить из себя.
Никос пожал плечами:
— Ты всегда сможешь вернуться после того, как отсюда уберется Космо Димистрис, когда поживешь некоторое время в сельской местности и когда я тоже уеду из Британии.
Все эмоции внутри нее смешались, усиливая и без того огромное напряжение.
Не слушай его! Ты не возьмешь эти деньги!
Но возродившаяся надежда и отчаяние обжигали ее сердце.
О боже, он может дать мне нужную сумму. Для Никоса такая сумма ничего не значит, но для меня… для меня…
Софи попыталась не думать, оборвать эти мысли еще до того, как они успеют окончательно сформироваться…
Нет! Я не могу взять эти деньги! Это невозможно! Только не от него!
Не от Никоса Казандроса, который когда-то был всем для нее, пока красивая сказка не превратилась в кошмар наяву, который затянул ее в свои владения и не выпускал из своих щупалец. Этот ужас и отчаянное положение, вызванное долгами, привели к тому, что она была готова заниматься работой, про которую ей читал лекции Никос.
«Это просто деньги, — напомнил внутренний голос. — Деньги, которые тебе совершенно необходимы, потому что, если их не будет, ты знаешь, что произойдет. Кому какое дело, откуда они у тебя взялись? В конце концов, ты была готова зарабатывать их с помощью богатых мужчин! Кто ты такая, Софи Грантон, чтобы после этого не соглашаться на предложение Никоса».
Внутренний голос был жесток и безжалостен.
Урок был тяжелым. Очень жестоким.
Но Софи усвоила его.
Она сжала губы и скрестила руки на груди. Если Никос Казандрос предлагает ей пять тысяч фунтов, она их возьмет. В конце концов, что значит ее гордость? Ее чувства?
Ничего — с тех самых пор, как четыре года назад вся ее жизнь разбилась на мелкие осколки.
Взгляд Софи был холодным, фразы — короткими и резкими.
— Сколько ты еще здесь пробудешь? — агрессивно спросила она.
— Сколько? — переспросил Никос. — Пару недель. Потом ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится.
Софи обдумывала эти перспективы.
— Тогда деньги вперед, — сквозь зубы процедила она.
— Ты получишь чек, как только покинешь Лондон.
Софи заметила проблеск ярости во взгляде Никоса, вызванный, несомненно, тем, что она разговаривала с ним подобным тоном. Но ее это мало волновало.
— Куда мне податься? Я не могу уехать из страны, — открыто сообщила она.
Никос сжал губы:
— Не волнуйся, Софи, я не гоню тебя в какое-то романтическое убежище.
Сарказм, щедро сдобривший эти слова, больно обжег Софи, но она проигнорировала издевку. Она не будет обращать внимание на Никоса Казандроса, ее интересуют только деньги, которые он предложил.
Буря эмоций снова поднялась в душе, несмотря на все попытки утихомирить разбушевавшиеся чувства, взять их под свой контроль. Боже, снова деньги и Никос Казандрос…
Никос Казандрос, предлагающий спасительную помощь…
Помощь, в которой раньше ей отказал.
Ирония этой ситуации не укрылась от Софи.
Но тогда мне были нужны не эти ничтожные пять тысяч фунтов…
Нет. Тогда она стремилась к чему-то большему…
Софи вернулась в реальный мир. Нет смысла сейчас вспоминать о прошлом. Она заставила себя взглянуть Никосу в глаза, которые некогда растопили ее сердце.
На краткий миг ее пронзило столь сильное, мучительное чувство, что она едва не потеряла сознание. Но потом все прошло, и на ее лице снова отразилось уже ставшее привычным безучастное выражение.
— Так где?… — начала было она требовательно.
В этот раз Никос оборвал ее на полуслове.
— Я пришлю автомобиль за тобой, — отрывисто сообщил он. — Будь готова завтра к восьми утра.
— Слишком рано, — незамедлительно ответила Софи. Этого времени не хватит для того, чтобы сходить в магазин и объяснить причину ее вынужденного двухнедельного отсутствия.
— Ничего страшного, — безжалостно отрезал Никос.
Софи бросила на него гневный взгляд, но промолчала. Ей ничего не оставалось, только как принять предложение. Собственно, именно так она поступала на протяжении последних лет — безропотно сносила все, что с ней происходило.
И это Софи тоже стерпит, потому что попросту не может отказаться от неожиданной помощи.
— Мой водитель отвезет тебя домой, — сказал Никос, вытаскивая мобильный телефон. — Собирайся.
Софи промолчала. Она была не в состоянии думать самостоятельно, делать что-либо, поэтому, не сказав больше ни слова, она позволила Никосу проводить ее к выходу из отеля. Машина уже ждала их у дверей, а водитель открывал для Софи дверцу. Сколько раз она сидела с Никосом в этом чудесном автомобиле, когда они встречались? Сколько раз он провожал ее домой, неизменно наполняя ее сердце счастьем?…
Усевшись на пассажирское сиденье и бережно расправив складки длинной юбки, Софи отвернулась к окну, разглядывая бесконечный поток транспорта, не желая снова смотреть на Hикоса.
Водитель обратился к ней по двусторонней связи, и Софи назвала ему свой адрес, по-прежнему стараясь не смотреть в сторону оставшегося на тротуаре Никоса.
А он долго стоял возле входа в отель, глядя вслед удаляющемуся автомобилю. На его красивом лице не отражалось никаких эмоций, но в глубине души он не переставая ругал себя за то, что снова позволил себе увидеть ее, лично связаться с ней, вместо того чтобы просто-напросто послать к Софи одного из своих многочисленных подчиненных. Теперь, однако, слишком поздно сокрушаться — дело сделано. По крайней мере, Софи больше не представляла угрозы ни для него, ни для его семьи. Никос поднял руку, пытаясь поймать такси.
Глава 5
Никос отвлеченно рассматривал свой просторный рабочий кабинет, освещенный полуденным солнцем, и гадал, чем сейчас занимается Софи Грантон в своем новом доме. Наверняка она испытает шок, ведь то место нельзя назвать роскошным.
«С другой стороны, а чего она ожидала?» — размышлял он. Неужели Софи считала, что он обеспечит ей такие же комфортные условия, к каким она привыкла? В конце концов, она всегда считала, что такова его главная цель в жизни…
Вот что он всегда должен помнить об этой обманщице. И больше ничего.
Не то, как Софи улыбалась ему, как они вели бесконечно долгие беседы обо всем на свете, не то, каким сияющим взглядом она смотрела на него, когда он говорил ей комплименты, не то, как они смеялись, танцевали, гуляли, взявшись за руки…
Никосу усилием воли удалось остановить поток воспоминаний. Какой смысл воскрешать образы из прошлого, о котором он хотел как можно быстрее забыть? Зачем вообще думать о Софи Грантон?
— Незачем, — сам себе ответил Никос. Он сделал то, что было необходимо, чтобы избавить свою семью от опасности быть втоптанной в грязь. Все остальное не важно.
Больше нет смысла думать о Софи, о том, что она делает, как себя чувствует в доме, куда ее отослал Никос, — подальше от Космо, подальше от него самого.
Он прекрасно понимал, что истинной целью его нелепого требования уехать из Лондона было именно это — он хотел оказаться как можно дальше от нее.
Чем дальше, тем безопаснее.
Таким образом, он будет свободен от ее навязчивого присутствия.
Сделав резкий вдох, Никос вернулся к работе.
Горячее солнце нещадно припекало, и Софи чувствовала, как по спине стекают струйки пота. На мгновение она расправила плечи и потянулась, наконец-то разогнувшись.
Неужели прошло только четыре дня с тех пор, как ее привезли сюда? Казалось, прошло слишком много времени с того момента, как она опустилась на сиденье роскошной машины, остановившейся возле дома, в котором Софи арендовала жилье. Былая твердость духа, которая помогла ей пережить очередную встречу с Никосом, рассеялась и превратилась в непонятный сплав негативных эмоций.