Когда тает лед - Грейс Ханна (книги онлайн без регистрации полностью txt, fb2) 📗
Он усмехается и наклоняется вперед, чтобы привлечь мое внимание.
– А ты на него обиделась, правда?
– Ну конечно, без сомнений. Навеки. Даже дольше, чем навеки, если такое можно представить. Они подали крученый мяч, и я буду держаться от них подальше.
Райан хохочет, а потом, отсмеявшись, сообщает:
– Ты что, не знаешь, что крученые мячи подают в бейсболе, а не в хоккее?
Глава 6
Нейтан
Последние три недели были самыми напряженными в моей жизни.
Аарон Карлайл – боже, у него даже имя дурацкое – трепал языком перед всеми, кто развешивал уши. В том числе разболтал своему тренеру, та передала нашему, а Фолкнер пригрозил поотрывать всем руки и ноги, если ему не объяснят, что происходит.
В последнее время мы не столько играли в хоккей, сколько слушали, как на нас орут. Выяснилось, что наш каток разгромили парни из хоккейной команды Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, наши ближайшие соперники. Аарон не совсем солгал: девушка в самом деле беременна, но Расс тут ни при чем.
Бедняга даже не знал ничего, он думал, что переспал с чужой девушкой. Она же в панике свалила вину на него, когда старший брат узнал о ее беременности. Ей было проще обвинить чужака, но вряд ли она ожидала, что брат припрется сюда и испортит нашу арену.
За это время Расс повзрослел лет на десять. Когда мы рассказали ему настоящую историю, он воспринял ее с невероятным облегчением. Мы с Фолкнером поговорили с лос-анджелесским тренером и капитаном, они-то нам все и рассказали. Я давно знаю их капитана, Кори O’Нейла, он был так же взбешен, как и я.
Я чувствовал себя ведущим ток-шоу, объявляющим результаты теста на отцовство. Можно сказать, мы все с Фолкнером во главе ходим по тонкому льду. Он заявил, что следующий, кто выкинет что-нибудь безответственное, сядет на скамейку запасных до конца сезона. Наши перспективы после окончания колледжа его не волнуют, и он готов слить все игры, пока мы не научимся себя вести.
Я решил до конца года быть паинькой, потому что не уверен, захочет ли Ванкувер сделать мне предложение, если меня исключат из колледжа или поотрывают руки и ноги. А домой в Колорадо я не вернусь ни за что на свете.
Это уже стало стереотипом: парень, выросший в привилегированных условиях, не ладит с отцом. В свою защиту могу сказать, что мой отец – настоящий козел. Уверен, в детстве его недостаточно любили, и теперь он вымещает свои проблемы на мне с сестрой.
Я, к счастью, смог уехать за тысячи миль от дома, но бедная Саша все еще живет с ним, поскольку ей только шестнадцать. Но даже когда ей исполнится восемнадцать, он вряд ли позволит ей уехать. Саша так и останется непризнанным и загнанным юным дарованием.
Папа готов швырять деньгами всем тренерам по горнолыжному спорту в северном полушарии, чтобы сделать из Саши новую Линдси Вонн [6]. Желательно обойтись без травм, но я не уверен, что его заботит ее безопасность: он просто хочет, чтобы дочь побеждала.
К счастью, отец ненавидит хоккей. Говорит, что это бесшабашный и жестокий спорт для людей, которым не хватает дисциплины и которые любят хаос. Это мама записала меня в группу мистера Эйча. Она тогда была беременна Сашей и нужно было направить куда-то неуемную энергию пятилетнего сына.
Я не стал увлекаться горнолыжным спортом, как надеялся отец, и с гордостью могу сказать, что с тех пор разочаровываю его каждый божий день. Если бы я рассказал папаше о последних событиях, он бы не удивился, но пришлось бы отвечать на его звонки, чего я стараюсь всячески избегать.
Кроме того, он выставил бы ситуацию так, будто во всем виноват я.
Из размышлений меня выдергивает пристальный взгляд Робби, который почти прожигает во мне дыру.
Я обожаю выводить его из себя. Начинаю понимать, почему Джей-Джей любит вести себя как засранец. Робби роняет на пол предметы, стучит телефоном по пульту от телевизора, чтобы создать побольше шума, и, не получая ответа, через каждые десять минут громко кашляет.
Я не отвожу глаз от телеэкрана, подавляя самодовольную улыбку. Майк Росс [7] близок к раскрытию очередного дела, но тут Генри пинает меня в бок локтем.
– Робби пытается привлечь твое внимание. Ты нарочно его игнорируешь?
– Хороший вопрос, Генри, спасибо, – театрально кричит Робби. – Нейтан, ты нарочно меня игнорируешь?
Я наконец перевожу взгляд на него. Он смотрит на меня как разочарованный родитель.
– Прости, дружище. Ты что-то хотел?
Робби бормочет что-то себе под нос и громко пыхтит.
– Ты организовал вечеринку по случаю моего дня рождения?
– Ты имеешь в виду сюрприз к твоему дню рождения? О котором ты специально сказал, что не хочешь ничего знать? Так какой же будет сюрприз, если я что-то отвечу?
Шесть недель назад Робби сказал, что хочет вечеринку-сюрприз на свой день рождения, заявив, что устраивать вечеринки – это очень хлопотно и отнимает уйму времени. Он не хотел возиться с организацией, поэтому попросил меня. Я сказал, что если это такая морока, то вообще не нужно больше устраивать вечеринки. Он обозвал меня недоумком и посоветовал повзрослеть.
– Если сюрприз в том, что ты ничего не организовал, то я, блин, такого не хочу.
Генри немедленно встает, переводя взгляд с меня на Робби, и бросается к лестнице. Робби, прищурившись, смотрит ему вслед, а потом переключает внимание на меня. Я пожимаю плечами, будто не знаю, что Генри уже несколько недель беспокоится, как бы не испортить сюрприз. Он не умеет делать невозмутимое лицо и убедил себя, что выдаст все в последний момент.
– Расслабься, Роберт, – говорю я, зная, что полное имя разозлит его еще больше. – В твоем почтенном возрасте стресс вреден.
Я думаю, что на этом разговор закончится, но он чешет подбородок и хмыкает. Не находить слов не в обычае мистера Самоуверенности, поэтому теперь он наконец завладевает моим вниманием.
– Ты… пригласил Лолу?
А вот это интересно.
– Кого?
Я едва уворачиваюсь от диванной подушки, которую он швыряет.
– Не прикидывайся, Натаниэль. Ты знаешь, о ком я.
Три недели назад, когда я крупно облажался со Стейси, Робби свел знакомство с ее лучшей подругой. Он не рассказывал мне подробности, назвав себя джентльменом, но нетрудно сделать определенные выводы, раз уж она уходила в субботу после полудня в его футболке.
С тех пор я ее не видел, поэтому решил, что то была встреча на одну ночь, но, видимо, это не так, если судить по нервозности Робби.
– А ты хочешь, чтобы она пришла? Гипотетически, если предположить, что вечеринка будет?
– Мы общаемся, так что да. Гипотетически.
У Робби нет проблем с девушками, хотя он меняет их как перчатки, когда ему наскучит. То, что он не только переспал, но еще и общается с ней, хороший знак.
– Учту. Готов к тренировке? – спрашиваю я, предусмотрительно меняя тему, чтобы не выдать секреты вечеринки.
– Да, только сначала переоденусь.
Вот блин. Теперь надо придумать, как пригласить Лолу.
Пока я укладываю инвалидное кресло Робби в багажник, Джей-Джей бежит к нам по улице. Я нажимаю кнопку, чтобы опустить «крылья чайки», забираюсь на водительское сиденье и даю задний ход, автоматически запирая все двери.
Джей-Джей стучит в окно, рисуя на стекле и бормоча что-то неслышное. Я немного опускаю окно, чтобы расслышать его причитания.
– Ты, говнюк, не уезжай без меня!
– Скорее! – рявкаю я.
Он сломя голову бежит в дом за сумкой. Я бы его пожалел, если бы не знал, что с вечера он тусовался с какой-то футбольной болельщицей.
Заниматься на одном катке означает, что мы назначаем тренировки на разное время. Поскольку формально это их каток, тренер Брейди потребовала, чтобы мы ставили свои тренировки, не затрагивая расписание фигуристов. У многих из них скоро соревнования, и она настаивала на том, что ее устроит только наше полное согласие.