Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Девятый герцог империи - Буревой Андрей (электронная книга txt) 📗

Девятый герцог империи - Буревой Андрей (электронная книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Девятый герцог империи - Буревой Андрей (электронная книга txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Охватившие при виде всего этого Кейтлин противоречивые чувства, опять погрузили ее в какой-то ступор. Вынуждая стоять, и молча смотреть на творящееся безобразие. На то, как эта ди Самери, гадина, с радостной улыбочкой приближается к Стайни. А тот, идиот, в ответ ей улыбается! И даже ненадолго нежно, ободряюще, ее руки касается!

Начатая благостно улыбающимся святым отцом Сатисом церемония венчания не смогла вывести девушку из сумеречного состояния, в котором она пребывала. Кейтлин словно в каком-то дурном сне себя ощущала, и ровным счетом ничего не могла с этим поделать… Стояла и тупо смотрела. На жениха и невесту. Отчетливо ощущая, как где-то внутри нее поселяется какая-то пустота…

Меж тем святой отец, вопросив об именах чад Создателя, желающих соединить свои сердца таинством венчания, перешел к, пожалуй, самому важному и повысив голос, спросил:

— Есть в этом зале кто-либо, знающий причину по которой эти влюбленные чада не могут вступить в законный брак? — И торжественно предложил: — Пусть скажет это сейчас, или не говорит никогда!

Минута. Ровно столько будет ожидать ответ священник. И она стремительно потекла… А негромкий гул в зале, в котором, как механически отметила Кейтлин, собралось не так уж много народа — только близкие друзья и знакомые Стайни, как и было указано в приглашении, моментально затих. Так, что стало даже слышно, как потрескивают фитили на расставленных у алтаря свечах…

Четверть минуты минула. Половина. Три четверти. А Кейтлин стояла и смотрела на Стайни и ди Самери, то, отчаянно желая решиться непонятно на что, то одергивая себя…

И… И видя охватившее Кейтлин слабоволие, одна настороженно зыркающая на нее мерзавка восторжествовала свою победу. На ее до отвращения смазливом личике возникла торжествующая улыбка. И она чисто собственническим жестом ухватилась за руку этого осла Стайни, не замечающего ничего происходящего вокруг него и продолжающего глупо улыбаться! А меж тем вконец осмелевшая ди Самери, еще и позволила себе взглянула на Кейтлин с нескрываемым превосходством! Отчего у той непроизвольно сузились глаза и она с трудом удержалась от рвущегося наружу рычания. Лишь каким-то невообразимым усилием воли стерпела это явное глумление над ней. Но когда меж раздвинувшихся на крошечный миг губ златовласки высунулся кончик ее розового язычка… Этого Кейтлин уже стерпеть не смогла! И решительно вырвав свою руку из судорожно сжатой ладони Мэджери, стремительным шагом направилась к алтарю, едва ли не рыча при этом:

— Я, я имею что против этого брака сказать!

* * *

Ох каких трудов стоило мне удержаться от проявлений буйной радости, когда Кейтлин решила возразить против моей женитьбы на Энж, — просто не передать! У меня ж словно незримая гора свалилась с плеч и я буквально задохнулся от восторга! Ведь сработало, сработало! И Черная Роза Империи сделала свой выбор!

«Нет, что ни говори, а это была самая долгая и жуткая минута в моей жизни! — испытывая мучительную потребность поделиться хоть с кем-то обуревающими меня чувствами, обратился я к непоседе-бесу, совсем позабыв что он исчез, затаился, едва мы вошли в святую обитель. — У меня ж, по-моему, даже сердце биться перестало в ожидании того, решится ли Кейтлин вмешаться в начавшуюся церемонию!»

Реально сложно оказалось не выказать своих чувств в этот поистине счастливый миг. Даже сложней чем не улыбнуться в момент, когда Кейтлин, которую мы только и поджидали, объявилась в церкви. Она ведь пришла на церемонию в восхитительно красивом белом шелковом платье, вполне себе подвенечном, разве что без шлейфа и фаты, и при этом, кажется, даже не замечала, что воспринимается со стороны как настоящая невеста. Я и не ожидал, что небольшое воздействие Даром Убеждения на Мэджери, во время имевшего место быть разговора меж нами, должного всего лишь придать ей уверенности в том, что ее помощь просто необходима подруге, сработает так четко. Ну и не думал, что Кейтлин будет пребывать в таком смятении, что позволит одеть себя так…

«Только бы и дальше все шло по плану! Только бы ничего не сорвалось!» — взмолился я Создателю, глядя на стремительно приближающуюся Кейтлин, глаза которой гневно сверкали. Ночь ведь не спал, все готовя… И вовлекая в заговор все новых участников…

Были, были у меня определенный опасения на счет того что все пройдет гладко как по маслу. Хотя и предусмотрено мной было вроде бы абсолютно все… Даже возможность впадения демоницы в буйство. С этой целью за алтарем был запрятан притащенный отцом-предстоятелем хитрый артефакт, в значительной степени подавляющий возможности Одаренных к манипулированию стихиальными энергиями в сфере его воздействия, а поддавшийся моим уговорам святой отец Сатис сделал то что не делал еще никогда — задействовал на максимуме возможностей внедренный в остов церковь при строительстве ангельский артефакт, дарующий присутствующим умиротворение. Ну и напоследок все приглашенные на церемонию венчания гости имели при себе серьезные защитные амулеты в активированном состоянии…

Обошлось… Приблизившаяся к алтарю Кейтлин не предприняла попытки испепелить немедля всех стоящих близ него. Только взглядом ожгла. А на Энж так посмотрела, что та быстренько отодвинулась в сторонку от меня.

— Эта свадьба не может состояться по той простой причине, что много ранее этим человеком была заключена помолвка со мной! — буквально сходу заявила святому отцу Кейтлин, успевшая при этом и меня ожечь гневным взглядом.

— Это действительно так, сэр Кэрридан?.. — нахмурившись, обратился ко мне за разъяснениями святой отец Сатис.

— Да это так… — покаянно вздохнул я. Да добавил тут же, с самым невозмутимым выражением лица: — Так, да не совсем. — И незамедлительно пояснил, что имею в виду: — Помолвка меж нами действительно имела место быть, но я отказался от своих претензий на леди!

— А я — нет! — прорычала Кейтлин, которую мое наглое заявление похоже возмутило до предела. — И настаиваю на признании нашей помолвки действительной!

— Сэр Кэрридан?.. — вопросительно посмотрел на меня находящийся в явном замешательстве святой отец.

— Да не слушайте вы ее! — возмущенно потребовал я. — Это она из вредности так говорит!

— Из вредности?! — аж задохнулась от негодования Кейтлин.

— Именно, — подтвердил я. И сердито добавил: — Потому как, несмотря на заключенную помолвку, не имеет намеренья сочетаться со мной в дальнейшем законным браком. — Да решительно потребовал от святого отца: — Прошу вас не удовлетворять претензий этой леди, дабы прекратить весь этот фарс!

— Ах фарс! — выдохнула пришедшая в совершенную ярость Кейтлин.

— И еще какой! — подлил я масла в огонь.

— Простите, сэр Кэрридан, но вы можете как-то подтвердить свои, как я понимаю, всего лишь подозрения, в отношении имеющего место быть обмана со стороны вашей пока еще вполне законной невесты? — вмешался святой отец, не дав разразиться перепалке меж нами.

— Да запросто, — пожал я плечами. И предложил делано-спокойно: — Если леди действительно имеет намеренье выйти за меня замуж — пусть сделает это здесь и сейчас. Не отделываясь никакими отговорками.

— Хм-м… — сдвинув кустистые брови, пожевал губами святой отец, вроде как обдумывая мое предложение. А потом обратился к Кейтлин: — Что скажете леди? Готовы вы немедля венчаться в знак подтверждения серьезности своих намерений с сэром Кэрриданом?

Кейтлин явственно растерялась. А я, воспользовавшись этим, всунулся с чуточку торжествующим: — Вот видите, святой отец! Это она все из вредности затеяла!

Помогло! Ибо опять вспыхнувшая Кейтлин немедля схватила меня за руку и категорично потребовала от святого отца: — Венчайте нас! Здесь и сейчас!

Нет, все же как хорошо что она меня сразу за руку схватила! А то бы я, после такого ее заявления, точно бы не удержался на бренной земле! Банально воспарил бы от счастья на небеса!

Сложно, очень сложно поддерживать недоверчивое выражение лица и не дать губам расплыться в глупой улыбке, когда на душе такое ликование стоит… Но я справился! Ничем не выдал себя во время церемонии! Хотя когда я цеплял источающее мягкое сияние золотое колечко на безымянный пальчик правой руки Кейтлин, меня явственно потряхивало… А очень-очень целомудренный поцелуй, которым мы обменялись в конце церемонии, так и вовсе заставил дрогнуть всем телом…

Перейти на страницу:

Буревой Андрей читать все книги автора по порядку

Буревой Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девятый герцог империи отзывы

Отзывы читателей о книге Девятый герцог империи, автор: Буревой Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*