Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Поцелуй бандита - Рич Мэри Лу (книги без сокращений txt) 📗

Поцелуй бандита - Рич Мэри Лу (книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Поцелуй бандита - Рич Мэри Лу (книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он быстро умылся и переоделся в дорожный костюм, который был на нем, когда он неделю назад покинул Испанского Ангела. Костюм был подшит изнутри набитыми хлопком подушечками, что внешне делало его фигуру тучной, а торс мускулистым с виду. Розовые бархатные бриджи, узкие и украшенные позолоченной тесьмой, облегали его худые бедра и опускались ниже колен до его кожаных ботинок на высоких каблуках. На верхнюю губу он наклеил густые фальшивые усы, а под каштановый парик спрятал свои собственные волосы. Отступив назад, он осмотрел себя в зеркале. Презрительно ухмыльнулся, когда увидел в нем блистательного Диего. «Caramba! Черт возьми! Я выгляжу, как куриное яйцо с ножками». Не вынеся лицезрения собственного вида, Мигуэль передернулся и отвернулся.

Мысли его отвлеклись от своего второго я и обратились к женщине. К этому времени она должна была доехать до ранчо. В его победе был горьковатый привкус, когда он вспоминал ее нежную покорность и тот огонь, которым она ответила на его страсть. Он покачал головой, веря с трудом, как его тело отвечало этой надменной ведьме. Он презрительно фыркнул. Да, теперь у нее не будет такого высокомерия и уверенности. Он с удовольствием бы увидел реакцию де Вега, когда его драгоценная дочь Консиция появилась на ранчо, лишенная невинности и одетая как крестьянка, но у него были свои счеты с плантатором.

Вспомнив друга, похороненного под простым деревянным крестом на уединенной могиле, он испытал горечь и боль, содрогнулся от молчаливого гнева. Чем еще отплатить де Вега, чтобы отомстить за смерть Рафаэля?

Мигуэль считал, что есть в этой смерти и его вина. Он был слишком доверчив, что стоило жизни его юному другу. Он должен был знать, на что способен этот негодяй де Вега.

Вспыхнули воспоминания о других могилах, самая маленькая из них помечена именем Мигуэль Сандовал. Он уставился на себя в зеркало. Сардоническая улыбка исказила его лицо. Но, не узнанный де Вега, он не был мертв… пока еще.

Он затянул на шее узкий галстук, сделав гримасу при виде розовой бархатной одежды, в которую он облачался. Добавил еще лавандовой воды, которую так любил Диего, и засунул в карман обшитый кружевами льняной носовой платок. Его рот решительно сжался, и он вышел к ожидавшему экипажу.

Уже стемнело, когда экипаж Диего проехал длинную аллею к ярко освещенной гасиенде. Как всегда, Карлос остановился перед большим домом, и Мигуэль выбрался из кареты.

Хотя нетерпение сжигало его, как пса перед костью, он принял помпезную позу Диего и важно пересек двор. Вступив под арку, укрывавшую веранду дома, он поднял позолоченный молоток и опустил его.

Дверь сразу же открылась. Одетый в белое бой встретил его улыбкой и провел в дом. После нескольких слов разговора Мигуэль был сопровожден боем в холл, а затем в библиотеку, где дон Энрико сидел за своей конторкой.

С мрачным выражением лица он взглянул на гостя. Узнав визитера, он стал приветливее.

– А, Диего! Вы вернулись! Садитесь, – сказал он, махнув рукой на стул напротив. – Выпейте со мной бокал бренди, – он с трудом выговаривал слова, видно было, что он уже выпил несколько бокалов. Он поднял хрустальный графин и налил ликер в бокал.

– О, дон Энрико, вы слишком добры. – Мигуэль махнул своим кружевным платком по бархатной обивке стула, стряхивая мельчайшие пылинки, которые могли бы оказаться на его пышном одеянии.

Он уселся и поднял бокал. Сложив губы, он отпил маленький глоток и через стол уставился на хозяина.

Годы не пощадили де Вега. Его грубое лицо говорило о том, что он много пил. Густые вьющиеся волосы, которые были у него в молодости, превратились в редкие седоватые пряди, доходящие до ушей. Фигура стала грузной.

Мигуэль с удовлетворением отметил его несвязную речь, красные глаза и дрожащие руки. У него был такой вид, как будто день прошел плохо. Бросив невинный взгляд на его лицо, он наклонился ближе.

– Мой друг, вы выглядите удрученным. Что-нибудь еще случилось с того времени, когда я был у вас?

– Многое случилось, – прорычал де Вега. – Моя дочь предала меня. Она наплевала на мои желания и обручилась с этим молодым отщепенцем Риккардо Монтойя.

Глоток бренди застрял в горле у Мигуэля. Он закашлялся.

– Что? – сказал он отнюдь не голосом Диего. Взяв себя в руки, он добавил. – О, вы несчастнейший человек! Расскажите мне, что же произошло? – Его разум затмился. Что же, черт побери, случилось? – удивлялся он. Он знал, что де Вега нашел дочь. Как она могла так быстро обручиться?

– Этот незаконнорожденный Монтойя похитил мою дочь, мою драгоценную Консицию. Теперь она не сможет уйти в монастырь! – хныкал он.

– Какое несчастье! Когда же это произошло? – спросил Мигуэль, еще больше смешавшись.

– Шесть дней тому назад, – сказал де Вега, налив еще вина.

– Шесть дней назад? – Мигуэль сощурил глаза, мысленно отсчитывая дни. – Но это невозможно! – Это было тогда, когда он захватил девушку из кареты. С нею не было никакого Риккардо.

Он понял, что де Вега странно смотрит на него, повертел кружевным носовым платком и вытер лоб, стараясь замять свою оговорку.

– Это невозможно перенести! Где же она теперь?

Бой сказал мне, что сеньорита возвратилась.

– Мои люди нашли ее в пустыне и привезли домой, – хрипло сказал де Вега.

Мигуэль вытер свой лоб.

– Я не понимаю.

– Не понимал и я, пока она не появилась верхом, одетая, как потаскушка, – с презрением он скривился. Горечь прозвучала в его словах.

– Консиция? – спросил Мигуэль. Бормотание де Вега ничего не разъясняло.

– Нет, ты дурак! Елена!

Мигуэль с сомнением бросил недоуменный взгляд на человека за конторкой.

– Елена! Не может этого быть! Как же так?

– Она обманом заставила меня считать, что она Консиция, надев одежду сестры и заняв ее место в экипаже.

Мигуэль, онемев от этого сообщения, с ужасом осознал, что он натворил. Девушка в экипаже не была Консицией! Он похитил и обесчестил юную невинную Елену! Проклятье! Неудивительно, что весь этот разговор сбивал его с толку. Он заметил, что лицо де Вега исказилось от ярости. Мигуэль не понимал отношения его ко всему этому.

– А где Елена сейчас? – спросил он осторожно.

– Наверху.

– Вы сказали, что ее похитили. Не ее вина, если с ней что-то произошло.

Де Вега с шумом опустил свой бокал, пролив бренди через край.

– Мой бог! Конечно, это ее вина! Если бы в экипаже была Консиция, ее бы не посмели коснуться!

Она бы этого не допустила! Она – леди!

Доводы де Вега привели Мигуэля в ярость. Стараясь держать эмоции под контролем, он спросил:

– А что теперь предпримет Елена?

Энрико покачал головой.

– Я стыжусь, что она носит мое имя. Я даже желал бы, чтобы ее не нашли вовсе. Лучше бы она умерла в пустыне!

Забыв о своей маскировке, Мигуэль вскочил, больше не в силах сдерживать свою ярость, которая жгла его.

– Я не верю тому, что слышу. Елена – ваша дочь!

– Дочь, которая носит в себе семя гангстера! – холодно сказал де Вега.

– Мой бог! – Мигуэль почувствовал, что кровь отхлынула от его лица и он понял, что де Вега, возможно, прав.

– Чтобы скрыть этот позор, я намерен устроить ее брак и как можно скорее. Я предложил ее Гулермо, моему мажордому, – сказал де Вега. Он встретился глазами с Диего. – Она отказалась, но Гулермо приведет ее в чувство. А как вы считаете, мой друг?

Мигуэль уставился на него, ужаснувшись от этих слов. Жестокость Гулермо с животными и людьми была хорошо известна.

– Видимо, есть кто-то более подходящий? – выговорил он с трудом.

– Если бы у меня было время искать! Какой дурак станет с ней венчаться? – взревел де Вега.

– Я женюсь на девушке! – сказал Мигуэль. Его слова вылетели прежде, чем он успел их остановить.

Де Вега с изумлением воззрился на него.

– В самом деле?

Мигуэль сжал губы и кивнул.

– О, Диего, мой друг! И ты сделаешь это?

– Я сказал, разве не так? – проворчал Мигуэль.

Перейти на страницу:

Рич Мэри Лу читать все книги автора по порядку

Рич Мэри Лу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поцелуй бандита отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй бандита, автор: Рич Мэри Лу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*